DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the film | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a film that is an evocation of the pastфильм, воскрешающий прошлое
Makarov.a film version that eroticizes the original storyфильм, вносящий эротику в произведение, по которому он поставлен
gen.a film with all the earmarks of Chaplinфильм, несущий на себе печать таланта Чаплина
Makarov.a Mogul of the film industryкороль кинопромышленности
amer.a mogul of the film industrya movie mogul киномагнат
Makarov.a Mogul of the film industryкиномагнат, король кинопромышленности
Makarov.a Mogul of the film industryкиномагнат
Makarov.a new film was shown in the cinemaв кинотеатре показали новый фильм
cartogr.advance the filmпередвигать фотоплёнку
cartogr.advance the filmперематывать фотоплёнку
cartogr.advance the filmперемещать фотоплёнку
Makarov.alcohol-sensitive membrane coated on overhead transparency film with an oxygen optode as the transducerчувствительная к спирту мембрана, покрытая сверху прозрачной плёнкой с оптодом на кислород в качестве преобразователя
dipl.American films took over the screenамериканские фильмы заполонили экран
gen.among his later films are such accomplished epics as The Bridge on the River Kwai, Lawrence of Arabia, and Dr Zhivagoв числе последовавших фильмов такие превосходные киноэпопеи, как "Мост через реку Квай", "Лоуренс Аравийский" и "Доктор Живаго"
Makarov.apparatus for studying the effect of mechanical deformation on the permeation of organics through polymeric filmsаппаратура для исследования влияния механических деформаций на проникновение органических соединений сквозь полимерные плёнки
arts.application of film company for the name patentзаявка кинокомпании на патент имени (Konstantin 1966)
cinemaart of the filmискусство кино
gen.be in the filmsсниматься в кино
gen.be in the filmsбыть киноактёром
gen.be in the filmsсниматься в кино (angryberry)
gen.be in the filmsбыть киноактёром
media.behind-the-scenes filmполудокументальный фильм
med.appl.blackening of the filmпочернение фотоплёнки
med.appl.blackening of the filmпотемнение плёнки
gen.Blake Edwards directed the series of Pink Panther films starring Peter SellersБлейк Эдвардс поставил серию фильмов "Розовая пантера" с Питером Селлерсом в главной роли
Makarov.both the play and film are now drawing capacity houses in Londonи пьеса, и фильм идут в Лондоне при заполненных до отказа залах
Makarov.Bresson is par excellence the Catholic film-makerБрессон самый настоящий кинорежиссёр- католик
lit.Bronson, who has been responsible for more killing than Dirty Harry and the Dirty Dozen rolled into one, dismissed criticism that his films encourage street violence.Бронсон, в картинах которого больше убийств, чем их совершили даже Грязный Гарри и "Грязная Дюжина" вместе взятые, отверг критические замечания о том, что его картины поощряют уличное насилие. (Sunday Mirror, 1984)
Makarov.catalytic film, methods of making the catalytic films, and electrosynthesis of compounds using the catalytic filmкаталитически активная плёнка, способ её формирования и электросинтез соединений с её использованием
Makarov.censor made excisions in the filmцензор вырезал из фильма некоторые кадры
Makarov.composition for polyimide electrodeposition and method of forming patterned polyimide film with the sameкомпозиции для электролитического нанесения полиимидов и изготовление полиимидных плёнок с рельефным изображением
busin.decor from the fantastic films about the spaceдекорации из фантастических фильмов про космос (Konstantin 1966)
tech.develop the filmпроявлять плёнку
Gruzovik, photo.development of the original film negativeпроявление оригинала негативной фотоплёнки
gen.did you enjoy the film?вам понравился этот фильм?
tech.diffusion under the epitaxial filmподслойная диффузия
tech.diffusion under the epitaxial filmдиффузия под эпитаксиальной плёнкой
Makarov.disposable, enzymatically modified printed film carbon electrodes for use in the high-performance liquid chromatographic-electrochemical detection of glucose or hydrogen peroxide from immobilized enzyme reactorsдоступные, модифицированные ферментом печатные плёночные угольные электроды для использования в высокоэффективной жидкостной хроматографии с электрохимическим детектированием глюкозы или пероксида водорода из иммобилизованных ферментных реакторов
Игорь Мигdisrupt the screening of a filmсрывать показ фильма
Игорь Мигdisrupt the screening of a filmсорвать показ фильма
Makarov.disturb the anticorrosion preventive compound filmнарушать антикоррозийную смазку
Makarov.disturb the anticorrosion rust-preventive compound filmнарушать антикоррозийную смазку
Makarov.disturb the rust-preventive compound filmнарушать антикоррозийную смазку
arts.during the creation of similarly-named animated filmпри создании одноимённого мультфильма (Konstantin 1966)
Makarov.effect of an adsorbed film on the motion of a liquidвлияние адсорбированной плёнки на движение жидкости
context., brit.enjoy the film!приятного просмотра! (досл. "наслаждайтесь фильмом!" Shabe)
Makarov.exfoliated oxide layers were reassembled into a thin film morphologically much differed from the intercalation compoundрасслоённые оксидные слои были подвергнуты повторной сборке в тонкую плёнку, морфологически значительно отличающуюся от интеркалированного соединения
mech.film on the surfaceплёнка на поверхности
Makarov.film rights of the novelправо на экранизацию романа
gen.film up the eyesввести в заблуждение
gen.film up the eyesзакрыть кому-л. глаза
Makarov.film version that eroticizes the original storyфильм, вносящий эротику в произведение, по которому он поставлен
Makarov.film with the lattice-work of the crossed linesрастрированная фотоплёнка
cinemafirst run of the filmпремьера кинофильма
Makarov.first run of the filmвыпуск кинофильма на экран
dipl.flood the film screens with chauvinistic propagandaнаводнить киноэкраны шовинистическими пропагандистскими фильмами
busin.footage from the filmметраж плёнки, предназначенной для показа
med.gel-like film on the skin surfaceгелеподобная плёнка на поверхности кожи (VladStrannik)
gen.get a toehold in the film industryзакрепиться в киноиндустрии (Alex_Odeychuk)
inf.go to the filmsстать киноактёром
O&Ggroup of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of waterдиспергенты (MichaelBurov)
O&Ggroup of chemical agents reducing surface tension, destroying the surface film and providing for separation of oil into fine particles that can disperse in a layer of waterгруппа химических препаратов, снижающих поверхностное натяжение, разрушающих сплошную плёнку и обеспечивающих распад нефти на мелкие частицы с рассеиванием последних в толще воды (MichaelBurov)
busin.have a brilliant track record in the advertising sector of film businessиметь блестящую репутацию в рекламном секторе кинопроизводства
gen.he gained film stardom in the 1960sон добился ведущего положения в кино в 1960-х годах
gen.he had concluded that both the books and the films were indecentон пришёл к выводу, что и книги, и фильмы были неподобающего содержания
Makarov.he has his father to thank for his familiarity with the film worldхорошим знакомством с миром кино он обязан своему отцу
Makarov.he has watched all the films by this directorон пересмотрел все фильмы этого режиссёра
gen.he is giving up the stage and turning to film workон бросает сцену и переходит на работу в кино
inf.he is seen in a minor role in the filmон отметился в роли второго плана в фильме
inf.he is seen in a secondary role in the filmон отметился в роли второго плана в фильме
gen.he loaded the camera with filmон зарядил камеру плёнкой
gen.he loaded the camera with filmон зарядил аппарат (пленкой)
Makarov.he put up 35 per cent of the film's budgetего вложение составило 35% бюджета фильма
gen.he still likes watching the films of his childhood, then he thought they were wonderful now he regards them as campон по-прежнему любит смотреть фильмы своего детства, тогда они казались ему чудесными, а теперь он находит их наивными
Makarov.he usually played the ladykiller in Hollywood filmsон обычно играл сердцеедов в голливудских фильмах
Makarov.he was deeply affected by the filmфильм произвёл на меня глубокое впечатление
gen.he was proud of acting as an extra in the filmон гордится тем, что снимался в роли статиста в этом фильме
Makarov.he watched the film avidly from beginning to endон смотрел фильм не отрываясь с начала до конца
gen.his film scores for Nicholas and Alexandra and Murder on the Orient Express all received Oscar nominationsего музыка к фильмам "Николай и Александра" и "Убийство в Восточном экспрессе" выдвигалась на премию "Оскар"
Makarov.his latest film harks back to the early years of cinemaего последний фильм возвращает нас к ранним годам кино
Makarov.his new film is not for the squeamishего новый фильм не для слабонервных
gen.his new film not for the squeamishего новый фильм не для слабонервных
gen.his pernickety attitude and lack of experience led to the film going almost 100 per cent over-budgetего дотошность вкупе с недостатком опыта привели к тому, что бюджет фильма был превышен почти на сто процентов
Makarov.I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screenя всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране
Makarov.I am deliberately using the word scenario here instead of continuity which is the correct name for the working script in order to avoid confusion when discussing faults in the scenario which result in bad continuity in the filmя сознательно использую слово scenario вместо continuity которое является вполне правильным именем для рабочего сценария, чтобы избежать путаницы при обсуждении недостатков сценария, приведших к плохому качеству отснятых кадров в фильме
Makarov.I decided to sit out the rest of the filmя решила досидеть до конца фильма
gen.I don't find the film boringфильм мне не кажется скучным
lit.I prefer the book over the filmмне книга нравится больше, чем фильм (Andrey Truhachev)
gen.I shall develop the film in twenty minutesя проявлю эту плёнку через двадцать минут
gen.I want to see the film, they say it's a mustя хочу посмотреть этот фильм, говорят, что пропустить его-грех
Makarov.i'd been to see a film in the afternoon, and it ran longer than I expectedднём я пошёл посмотреть фильм, и он продолжался дольше, чем я думал
gen.I'd much rather see the film through from the beginningя бы лучше посмотрел этот фильм с самого начала
gen.I'll run the first part of the film through againя прокручу ещё раз первую часть фильма
gen.is the film still running?этот фильм ещё идёт?
gen.it is the best film I have ever seenэто лучший фильм, который я когда-либо видел
Makarov.it is the public who decide if a film is a smash or a flopименно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом
gen.it was the first film shown at Radio City Music Hallэто был первый фильм, который показали в киноконцертном зале "Рэдио-сити"
gen.Jaws – a film by Steven Spielberg based on the novel by Peter Benchleyфильм Стивена Спилберга "Челюсти" снят по роману Питера Бенчли
lit.Like most great film makers, he began as an artist, and was gradually overwhelmed by the need to prove himself as a businessman. He was not only harassed by the need to marry God and Moloch in his work, he was harassed by the need to marry them in himself.Подобно большинству великих кинематографистов, он начинал как художник, но постепенно поддался необходимости утвердиться как бизнесмен. Вынужденное поклонение и Богу, и Молоху разъедало не только его искусство, но и душу. (Ch. Higham)
gen.load the camera with filmзарядить аппарат плёнкой
gen.make the sound track for a filmозвучить фильм (Anglophile)
gen.make the sound track for a filmозвучивать фильм (Anglophile)
tech.manufacture transistors by the thin-film processизготовлять транзисторы по тонкоплёночной технологии
cinemamaster of the filmмастер кино
Makarov.Mogul of the film industryкиномагнат, король кинопромышленности
Makarov.Mogul of the film industryкороль кинопромышленности
Makarov.Mogul of the film industryкиномагнат
cartogr.mount the filmнаматывать фотоплёнку
cartogr.mount the film onнаматывать фотоплёнку
busin.net profits of the filmприбыль от проката фильма
Makarov.nitrate biosensor based on the ultrathin-film composite membrane conceptбиосенсор для определения нитратов на основе ультратонкоплёночной композитной мембраны
med.nominal mass of the film-coated tabletноминальная масса таблетки, покрытой оболочкой (ННатальЯ)
Makarov.oil films the solid particlesмасло обволакивает твёрдые частицы плёнкой
cinemaon the set of the filmна съёмках фильма (on the set of the film Mr and Mrs Smith – на съёмках фильма "Мистер и миссис Смит"; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
tech.on-the-scene film developmentпроявление фотоплёнки на месте съёмки
gen.over the years, he appeared on the stage, in films, and on radio and televisionна протяжении многих лет он выступал на сцене, в кино, на радио и телевидении
alum.oxide film skimmed from the surface of liquidсплёс (оксидная пленка, снимаемая с поверхности aivanov)
Makarov.people are filtering out of the cinema, the film must be overиз кинотеатра выходят люди, наверное, сеанс закончился
Makarov.polyolefin microporous film and method for preparing the sameполиолефиновая микропористая плёнка и её получение
Makarov.prediction and characterization of the charge/size exclusion properties of over-oxidized polypyrrole filmsпредсказание и получение характеристик эксклюзионных свойств заряд-размер для "переокислённых" плёнок полипиррола
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoначитка текста (в соответствии с монтажным листом MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзаписанный текст (в соответствии с монтажным листом MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзаписанный комментарий (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoначитанный комментарий к кинофильму / видео (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoначитанный комментарий (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровый многоголосый дубляж (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровый двухголосый текст (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровый одноголосый дубляж (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровый одноголосый текст (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровый многоголосый текст (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзаписанный комментарий к кинофильму / видео (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровый двухголосый дубляж (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoначитка комментария (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoодноголоска (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзакадровое озвучивание (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoдвухголоска (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoмногоголоска (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзапись комментария (MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoзапись текста (в соответствии с монтажным листом MichaelBurov)
cinemapre-recorded voice on the top of a film / cinema/ videoначитанный текст (в соответствии с монтажным листом MichaelBurov)
photo.process the filmобрабатывать плёнку
cinemaquit the filmsуходить из кино
gen.quit the filmsуйти из кино
media.quiting the filmsуходящий из кино
media.quiting the filmsуход из кино
seism.reloading the filmперезарядка плёнки
fig.remove the film from the eyesоткрыть кому-л. глаза
tech.run through the filmпросматривать фильм
gen.screening of the filmпросмотр фильма (Yesterday, the Memorial human rights organization in Moscow was attacked during the screening of the film "Mr. Jones" directed by Polish director Agnieszka Holland. reuters.com Oleksandr Spirin)
polym.set of the filmсхватывание лакокрасочного покрытия (степень высыхания покрытия, при которой прекращается растекание краски)
busin.share net profits of the film on 50/50 basisделить прибыль от проката фильма по принципу 50 на 50
busin.share net profits of the film on 50/50 basisделить прибыль от проката фильма пополам
Makarov.she appears in the new Bond filmона снялась в новом фильме о Джеймсе Бонде
gen.she copies the clothes she sees in the filmsона шьёт себе точно такие же платья, как те, которые видит в кино
gen.she found the film boringфильм показался ей скучным
Makarov.she plays the lachrymose heroine of the filmв фильме она играет роль слезливой героини
gen.show a film on the screenвыпускать фильм на экран
gen.show a film on the screenвыпустить фильм на экран
Makarov.simulation and experimental study of the pH-sensing property for AlN thin filmsмоделирование и экспериментальное изучение чувствительности к pH тонких плёнок AlN
gen.sol-gel method is synthetic process for the preparation of gels, glasses, ceramic powders, films, fibres and composite materialsзоль-гель метод – это синтетич. процесс для получения гелей, стёкол, керамических порошков, плёнок, волокон и композитов (путём низко-т-рных р-ций гидролиза и поликонденсации)
rhetor.sound like the stuff of fantasy filmsзвучать как нечто из фильмов в жанре фэнтези (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.special features of the SEW gave the possibility for the detection of the infrared spectra of nanometer thickness filmsспецифические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок нанометровой толщины
avia.specifications of the film processorsхарактеристики оборудования для обработки фотоплёнки
gen.stop the exhibition of a filmзапретить показ какого-либо фильма
Gruzovik, cinemastudy of the film as an artкиноведение
gen.study of the filmкиноведение
cinemastumbled into the film industry by accidentслучайно попасть в киноиндустрию (CNN Alex_Odeychuk)
gen.take up the filmсмотать плёнку
gen.that low-budget film became the summer's sleeperэтот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопроката
gen.the Academy Award-winning filmфильм, получивший премию Академии
Makarov.the actor has bailed out of the film after only three weeks' shootingактёр прекратил сниматься в фильме всего после трёх недель съёмок
gen.the actor signed on for a new film productionактёр получил роль в новом фильме
gen.the actor signed up for a new film productionактёр подписал контракт на съёмки нового фильма
gen.the American Film InstituteАмериканский институт кино
Makarov.the Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in partsапелляционный суд счёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительным
Makarov.the Appeal Court found the Warhol film dull, dreary, and offensive in partsапелляционный суд нашёл фильм Уорхола скучным, мрачным, а кое в чём и оскорбительным
gen.the art of the filmискусство кино
gen.the article pinpoints the quality of the filmстатья особо подчёркивает достоинства фильма
gen.the Association of Independent Video- and Film makersАссоциация независимых производителей видео-и кинофильмов (AIVF; США)
gen.the Berlin Film FestivalБерлинский кинофестиваль
gen.the best film I've seen in monthsлучший фильм, который я видел за последние несколько месяцев
gen.the best film of the year by milesлучший фильм года с большим отрывом (с лихвой pivoine)
Makarov.the best film we ever sawлучший фильм, который мы когда-либо видели
gen.the best film we ever sawлучший фильм, который мы когда-либо видели
radiol.the blood cast no shadow on the filmsкровь на рентгенограмме не обнаруживалась (Дюнан)
gen.the book was mutilated in the film versionв фильме содержание книги было искажено
Makarov.the book's plot was radically altered during its translation to filmсюжет книги был радикально изменён в процессе экранизации
gen.the book's plot was radically altered during its translation to filmсюжет книги был радикально изменён в процессе экранизации
theatre.the British Academy of Film and Television ArtsБританская академия кино и телевидения
gen.the British Film InstituteБританский институт кино
gen.the British Film Producers' AssociationБританская ассоциация кинопродюсеров
gen.the brouhaha over this filmшумиха вокруг этого фильма
cinemathe Cannes Film FestivalКаннский кинофестиваль
abbr.the Cannes International Film FestivalМеждународный кинофестиваль в Каннах
gen.the censor made excisions in the filmцензор вырезал из фильма некоторые кадры
gen.the censor made excisions in the filmцензор изъял из фильма некоторые кадры
Makarov.the chief fault of this film is its lengthглавный недостаток этого фильма – его растянутость
gen.the chief fault of this film is its lengthглавный недостаток этого фильма-его растянутость
Makarov.the cover of the film magazine was bespangled with stars showing actresses' photographsобложку киножурнала украшали звезды, внутри которых были портреты актрис
Makarov.the damnation of a filmубийственная критика фильма
gen.the direct filmпрямое кино
Makarov.the episode is a sort of reticent signature, like Alfred Hitchcock's appearances in his own filmsэтот эпизод является скрытым знаком, подобным появлениям Альфреда Хичкока в собственных фильмах
Makarov.the excellent reviews given to the film have assured its successпрекрасные рецензии на фильм обеспечили ему успех
Makarov.the exfoliated oxide layers were reassembled into a thin film morphologically much differed from the intercalation compoundрасслоённые оксидные слои были подвергнуты повторной сборке в тонкую плёнку, морфологически значительно отличающуюся от интеркалированного соединения
gen.the famous director played cameos in most of his filmsЗнаменитый режиссёр исполнял эпизодические роли почти во всех своих фильмах
theatre.the Federation of British Film MakersФедерация британских кинорежиссёров
inf.the filmкино
math.the film advance mechanismмеханизм подачи плёнки
Makarov.the film after the novel of the same nameфильм по одноимённому роману
gen.the film artкиноискусство
gen.the film artкинематография
Makarov.the film began to runначался фильм
gen.the film communityкиносообщество (Dude67)
gen.the film communityпредставители киносообщества (Dude67)
gen.the film communityкиношники (Dude67)
gen.the film communityкинематографисты (Dude67)
gen.the film community could have intervened to save himпредставители киносообщества могли бы вмешаться, чтобы спасти его (Dude67)
Makarov.the film co-stars Richard Burton and Elizabeth Taylorглавные роли в этом фильме исполняют звёзды экрана Ричард Бартон и Элизабет Тейлор
tech.the film curlsфотоплёнка скручивается (в поперечном направлении)
Makarov.the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasonsплёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини
Makarov.the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasonsповторили кадр из более ранней сцены, чтобы были понятны её мотивы
Makarov.the film deals with a love storyв фильме показывается история одной любви
lit.The film depicts a reassuring Forsyteian red-plush world of polished tables, with ponderous officials mulling over the company's welfare.В фильме изображён солидный форсайтовский мир степенных промышленников, пекущихся о благополучии фирмы среди полированных столов и красных плюшевых драпировок. (A. Sampson)
gen.the film drew large audiencesфильм привлёк много зрителей
Makarov.the film failed to click with the audienceфильм не имел успеха у зрителей
gen.the film features a new actressв фильме главную роль поручили новой актрисе
gen.the film finished before we cameфильм закончился до нашего прихода
Makarov.the film flashed back to the earlier scene, so that we understood her reasonsтут действие фильма вернулось к более ранней сцене, чтобы мы поняли, почему она так поступила
Makarov.the film had a favourable receptionфильм был хорошо встречен зрителями
Makarov.the film had a good pressфильм получил благоприятные отзывы в печати
Makarov.the film had good word of mouth publicityфильм получил хорошие отзывы зрителей, которые стали для него отличной рекламой
cinemathe film had its world premiereпремьера фильма состоялась (Maria Klavdieva)
gen.the film had its premiere last nightфильм был впервые показан вчера
Makarov.the film had met with a favourable receptionфильм был хорошо встречен зрителями
Makarov.the film has a happy endingу фильма счастливый конец
gen.the film has a lot of thrillэтот фильм щекочет нервы
Makarov.the film has a very inconclusive endingу фильма очень неубедительный финал
Makarov.the film has been crucified by the mediaфильм был подвергнут уничтожающей критике в средствах массовой информации
Makarov.the film has been on for weeksэтот фильм идёт уже несколько недель
Makarov.the film has been released to various movie theatersфильм вышел на экраны и демонстрируется во многих кинотеатрах
Makarov.the film has been released to various movie theatersфильм показали во многих кинотеатрах
Makarov.the film has had a long runфильм долго шёл на экранах
Makarov.the film has had a short runфильм недолго шёл на экранах
Makarov.the film, has high box-office valueфильм делает полные сборы
Makarov.the film in not narrow enough for my cameraплёнка слишком широка для моего фотоаппарата
Makarov.the film is a failureфильм провалился
gen.the film is a landmark in the history of cinemaэтот фильм является вехой в истории кинематографии
Makarov.the film is a reflection of the violence that pervades American cultureэтот фильм является отражением насилия, наполняющего всю американскую культуру
gen.the film is a screen version of the novelфильм поставлен по роману
Makarov.the film is a skilful, witty pastiche of "Jaws"фильм представляет собой искусную и остроумную имитацию "Челюстей"
Makarov.the film is airtightплёнка не пропускает воздух
Makarov.the film is alternately depressing and amusingфильм то приводит в уныние, то забавляет
Makarov.the film is based on a fictional storyфильм основан на вымышленной истории
gen.the film is based on factв основу фильма положены имевшие место события (Anglophile)
gen.the film is based on factв основу фильма легли реальные события (Anglophile)
gen.the film is based on factфильм основан на реальных событиях (Anglophile)
gen.the film is dubbed in Russianфильм дублирован на русский язык
Makarov.the film is flawed by slightly treacly sentimentфильм портит некоторая слащавость
Makarov.the film is full of activityв картине всё время что-то происходит
Makarov.the film is full of activityфильм полон событий
gen.the film is full of activityфильм полон событий, в картине всё время что-то происходит
Makarov.the film is in colourэто цветной фильм
gen.the film is nearly only partly, not yet, quite, etc. finishedфильм почти и т.д. сделан
gen.the film is nearly only partly, not yet, quite, etc. finishedфильм почти и т.д. закончен
gen.the film is nice to look atфильм хороши смотрится
Makarov.the film is not a patch on the bookфильм – ничто по сравнению с книгой
gen.the film is not a patch on the bookфильм-ничто по сравнению с книгой
Makarov.the film is not fit for childrenэтот фильм не для детей
Makarov.the film is not yet showing in cinemasфильм ещё не вышел в прокат
gen.the film is onфильм идёт
gen.the film is playingфильм идёт
gen.the film is screamingly funnyфильм уморительно смешной
gen.the film is showingфильм идёт
Makarov.the film is widely advertisedфильм широко разрекламирован
Makarov.the film is worth seeingэтот фильм стоит посмотреть
Makarov.the film left me coldфильм не тронул меня
gen.the film made in 1934фильм,снятый в 1934 году
Makarov.the film marks a turning point in her careerэтот фильм знаменует собой поворотный пункт в её артистической карьере
Makarov.the film marks her directorial debutэтот фильм знаменует её режиссёрский дебют
Makarov.the film opens with a hunting-sceneфильм начинается сценой охоты
Makarov.the film, originally shot in Italian, was dubbed into English for its American releaseэтот фильм был снят на итальянском языке, и для показа в США его дублировали на английский
gen.the film peopleлюди кино (деятели кино)
gen.the film peopleкинематографисты
Makarov.the film pricked our consciences about the plight of the American Indiansфильм вызвал у нас угрызения совести по поводу положения американских индейцев
amer.the Film Producers AssociationАссоциация кинопродюсеров
Makarov.the film provided an interesting record of the warэтот фильм интересен как летопись войны
gen.the film provides an interesting record of the warэтот фильм интересен как летопись войны
Makarov.the film received a paean from the criticsфильм получил хвалебные отзывы критиков
gen.the film reduced her to tearsфильм растрогал её до слёз
Makarov.the film revolves around the conflicts of the two groups in townв центре сюжета фильма – вражда между двумя городскими группировками
gen.the film revolves around the conflicts of the two groups in townв центре сюжета – вражда между двумя городскими группировками
gen.the film runsфильм идёт
gen.the film runs for nearly 212 hoursфильм идёт почти два с половиной часа
gen.the film runs for nearly two hoursфильм идёт почти два часа
Makarov.the film's one saving grace was the photographyединственным достоинством фильма была операторская работа
Makarov.the film's only sympathetic characterединственный симпатичный персонаж фильма
Makarov.the film's villain is an entertaining cartoonзлодей из этого фильма – просто забавная карикатура
Makarov.the film's whole thrustвесь пафос фильма
gen.the film's whole thrustвесь пафос фильма
Makarov.the film should be a big hitterэтот фильм обещает стать хитом
Makarov.the film showed the breadth of Arab culture and the sweep of its historyфильм демонстрирует всю широту арабской культуры и размах её истории
Makarov.the film shows the spy's brave acts of derring-doв фильме показана отчаянная храбрость разведчика
Makarov.the film shows well in cinemasфильм имеет хороший прокат
gen.the film starsГлавные роли в фильме исполняли ...
gen.the film starsглавные роли исполняли (Taras)
gen.the film starsГлавные роли в фильме исполняют ...
gen.the film starsв фильме играют ...
Игорь Мигthe film starsв фильме снимались
Makarov.the film starts at 5 o'clockфильм начинается в пять часов
gen.the film tells a familiar story about an eternal triangleфильм рассказывает известную историю о любовном треугольнике
Makarov.the film tells anew the story of his rise to fame and powerв фильме ещё раз рассказывается история его пути к славе и власти
Makarov.the film tells us about somethingв фильме рассказывается о (чём-либо)
gen.the film treats a moving love storyфильм показывает волнующую историю одной любви
gen.the film version of the opera Porgy and Bessфильм-опера "Порги и Бесс"
cinemathe film was a major box-office hitфильм хорошо прошёл в прокате (Alex_Odeychuk)
gen.the film was a real come-downфильм всех сильно разочаровал
Makarov.the film was given favourable reviewsфильм получил положительные отзывы
Makarov.the film was given good reviewsфильм получил положительные отзывы
Makarov.the film was got favourable reviewsфильм получил положительные отзывы
Makarov.the film was got good reviewsфильм получил положительные отзывы
Makarov.the film was just romantic mushфильм был просто романтическим вздором
Makarov.the film was kindly reviewed in the papersфильм получил в прессе положительную оценку
gen.the film was quite a hitфильм имел большой успех
gen.the film was rather slowфильм был довольно скучным
Makarov.the film was releasedфильм был выпущен (на экраны)
Makarov.the film was released last weekфильм вышел на экраны на прошлой неделе
gen.the film was shot on locationфильм был снят с выездом на место (съёмки)
Makarov.the film was shown uncutфильм показали без сокращений
Makarov.the film was shown uncutфильм показали без купюр
gen.the film was shown uncutфильм показали целиком
Makarov.the film was successful enough to inspire a sequelблагодаря популярности фильма было решено снять его продолжение
Makarov.the film was the actor's directorial debutфильм был режиссёрским дебютом актёра
Makarov.the film was under the lash of the pressфильм подвергся резкой критике в прессе
Makarov.the film was well reviewedфильм получил хорошие рецензии
gen.the film which we saw yesterdayтот фильм, который мы видели вчера
Makarov.the film went on to gross $8 million in the USв США фильм собрал более восьми миллионов долларов
gen.the film will receive a wide viewershipэтот телефильм соберёт массовую аудиторию
inf.the filmsкино
gen.the films have been roasted by most criticsбольшинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
Makarov.the films this week are all rerunsна этой неделе показывают только старые фильмы
Makarov.the first run of the filmвыпуск кинофильма на экран
Makarov.the first run of the filmпремьера кинофильма
gen.the first run of the filmновый фильм, только что выпущенный на экран
gen.the first run of the filmвыпуск фильма (на экран)
gen.the first showing of a filmпремьера
gen.the first showing of a filmпервый экран
Makarov.the first showing of a filmпервый показ фильма
gen.the first showing of a filmпервая демонстрация фильма
Makarov.the grammar of the film was establishedбыли определены основные принципы фильма
gen.the great masters of the filmмастера кино
gen.the International Animated Film AssociationМеждународная социация мультипликационного кино (создана в 1960 с целью установить связи между создателями и исследователями мультипликационного кино всего мира, способствовать решению художественных и др. проблем, стоящих перед мультипликаторами; АСИФА)
gen.the International Federation of Film Producers AssociationsМеждународная федерация ассоциаций кинопродюсеров (ФИАПФ)
Makarov.the Johnny-comelatelies producing mystery films after the trend had endedпродюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла
gen.the Johnny-come-latelies producing mystery films after the trend had endedпродюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла
Makarov.the latest popular actress is featured in this new filmв этом фильме играет самая популярная сейчас актриса
Makarov.the liquid was skimmed over with a filmжидкость покрылась плёнкой
Makarov.the lot is riding on the profits of the filmмногое зависит от прибыли, которую принесёт фильм
Makarov.the main character of the filmглавный герой фильма
Makarov.the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high streetНациональный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города
Makarov.the National Film Theatre in London shows a wonderful variety of films but obviously has little of the atmosphere of the high street picture palaceНациональный кинотеатр в Лондоне показывает массу замечательных фильмов, но ему явно не хватает атмосферы центральной улицы города
austral.the National Film UnitНациональное кинематографическое объединение (. Многие из видовых и документальных фильмов, созданных позднее, получили международные награды; 'Pictorial Parade'; выходили вплоть до 1950. С 1952 до 1971 объединение выпускало ежемесячный фильм-журнал "Пикториал парейд"; the Weekly Review; создано в 1941 в Новой Зеландии; регулярно создавало и показывало фильмы о ходе второй мировой войны. Еженедельные новости)
Makarov.the new feature film is on nowсейчас этот новый художественный фильм уже вышел на экраны
Makarov.the new feature film is on nowсейчас этот новый художественный фильм уже демонстрируется
gen.the new feature film is on nowсейчас этот новый художественный фильм уже идёт
Makarov.the new film is not up to his last oneего новый фильм получился хуже, чем предыдущий
gen.the new film is not up to his last oneего новый фильм не так хорош, как предыдущий
tech.the obturator completely cuts off light from the film-gate apertureобтюратор полностью перекрывает свет, проходящий к кадровому окну
Makarov.the oil films the solid particlesмасло обволакивает твёрдые частицы плёнкой
Makarov.the plot of the film was gameв основе сюжета фильма лежал секс
Makarov.the record took off after being used in a filmэта мелодия стала популярной, после того как прозвучала в фильме
Makarov.the reviews of his latest film have been highly complimentaryрецензии на его последний фильм были самыми лестными
Makarov.the sea is coated with a film of raw sewageповерхность моря покрыта тонкой плёнкой неочищенных отходов
Makarov.the sea was coated with a film of raw sewageповерхность моря была покрыта тонкой плёнкой сточных вод
Makarov.the seamy underside of the film industryгрязная кухня киноиндустрии
Makarov.the sequel to a filmвторая серия фильма
gen.the silent film studioстудия немых фильмов (Silver Lake and the east side of Los Angeles were originally built around the silent film studio – Изначально "Сильвер Лейк" и восточная сторона Лос Анжелеса строились вокруг студии немых фильмов. NickMick)
theatre.the Society of Film and Television ArtsОбщество кино-и телеискусства
Makarov.the special features of the SEW gave the possibility for the detection of the infrared spectra of nanometer thickness filmsспецифические особенности поверхностных электромагнитных волн дают возможность детектирования инфракрасных спектров плёнок нанометровой толщины
Makarov.the story films wellэтот сюжет хорош для экранизации
Makarov.the story films wellэтот рассказ хорош для экранизации
gen.the story won't film wellэтот рассказ не подойдёт для экранизации
Makarov.the subject of a new feature filmсюжет нового художественного фильма
Makarov.the success of the film is due mostly to the brilliant acting of the castфильм обязан своим успехом главным образом блестящей игре актёров
Makarov.the success of the film with the publicуспех фильма у широкого зрителя
Makarov.the surface area of films can be controlled and repeatedудельную поверхность плёнок можно контролировать и воспроизводить
Makarov.the two main characters of the film diedдва главных действующих лица этого фильма погибли
Makarov.the Venice Film Festival has always been the showcase of Italian cinemaВенецианский кинофестиваль всегда был для итальянского кино отличной возможностью для саморекламы
Makarov.the war wasn't sanitized in this filmв этом фильме война показана без прикрас
gen.the Wild West filmвестерн
Makarov.there was always a film of dust on the floorна полу всегда лежал слой пыли
gen.there were cuts in the filmв фильме были сделаны купюры
Makarov.they had concluded that both the books and the films were indecentони пришли к выводу о том, что и книги, и фильмы были неподобающего содержания
gen.they were bored by the film but stuck it out for two hoursфильм показался им скучным, но они высидели все два часа
Makarov.thin film of water held tenaciously by molecular attraction on the surface of snow particlesтонкая плёнка воды, удерживаемая на поверхности частиц снега молекулярными силами сцепления
gen.this also holds true for the filmто же самое можно сказать и о фильме
Makarov.this film presents a less sanitized version of the warв этом фильме война предстаёт в менее облагороженном виде
Makarov.this is a film which seems to hail from the hippie eraпохоже, что это фильм из времён хиппи
Makarov.those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in our own tongueтем, кто не знает английского, придётся понимать фильм по титрам на родном языке
gen.those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongueтем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке
gen.thread a film into the cameraзаряжать аппарат кинолентой
tech.thread the filmзаряжать киноплёнку
media.turn of the filmвиток плёнки или фильма
gen.version of the filmверсия фильма
gen.version of the filmверсия кинофильма
irish.lang.was the film any use?фильм хороший? (ad_notam)
gen.we all enjoyed the filmнам всем фильм понравился
gen.where is the film showing?где идёт этот фильм?
Makarov.white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward sideбелый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны
Makarov.zeolite composite film and process for producing the sameсостав цеолитной мембраны и способ её получения