English | Russian |
a country with the rule of law | страна, где правит закон (CNN Alex_Odeychuk) |
a country with the rule of law | правовое государство (CNN Alex_Odeychuk) |
a ruling by the country's constitutional court | решение конституционного суда страны (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
admit to the country | разрешить въезд в страну |
application in the home country | отечественная заявка |
application in the home country | заявка в стране заявителя |
application in the home country | заявка на отечественный патент |
arrest warrant for the country's president | ордер на арест президента страны (в тексте англ. цитате предшествовал неопред. артикль; BBC News Alex_Odeychuk) |
be beyond the country's legal reach | находиться вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (CNN Alex_Odeychuk) |
beyond the country's legal reach | находящийся вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (Alex_Odeychuk) |
beyond the country's legal reach | вне досягаемости для судебных и правоохранительных органов страны (Alex_Odeychuk) |
conclusion to the country | постановка стороной вопроса на разрешение присяжных |
existence of real and personal property within the country | наличие движимого и недвижимого имущества на территории страны (Это когда нужно наложить арест на имущество. Konstantin 1966) |
for the term of their protection, in any and all countries | для обеспечения их защиты в любой стране (Andy) |
go to the country | назначить всеобщие выборы |
if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | при использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны |
if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo) |
in such cases, the certificate should be presented to the consular section of the mission representing that country | в таком случае документ необходимо предъявить в консульский отдел дипломатического представительства, представляющего такую страну (Johnny Bravo) |
jeopardise the country's democratic regime | поставить под угрозу демократический режим страны (Alex_Odeychuk) |
leaving the country | выезд из страны (Лорина) |
obtain a visa to remain in the country | получать визу, дающую право на пребывание в стране (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
overhaul of the country's labor law | реформа национального трудового права (New York Times Alex_Odeychuk) |
reach the country's supreme court | довести дело до Верховного Суда страны (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
reforms to the country's prosecutor service | реформа института прокуратуры (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
states of the countries of people's democracies | государства стран народной демократии |
subject to the conditions imposed by each country | при выполнении условий, налагаемых каждой страной (Maxym) |
supreme law of the country | высший закон страны (Elina Semykina) |
the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
violation of the country's Constitution | нарушение Конституции страны (New York Times Alex_Odeychuk) |