English | Russian |
a rich catafalque was erected in the centre, in which the remains of the Marshal were deposited during the burial service | в центре был воздвигнут богатый катафалк, на котором во время заупокойной службы были выставлены останки маршала |
be at the centre of attention | быть в центре внимания (of) |
be at the centre of attention of | быть в центре внимания |
be the centre of attention | быть на примете (of) |
be the centre of attention | быть в центре внимания (of) |
be three miles distant from the city centre | находиться на расстоянии трёх миль от центра города |
bring the level bubble to the centre of its run | вывести пузырёк уровня на середину |
bring the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
Centre half Tiler netted his first goal for the club | полузащитник Тилер забил свой первый мяч за клуб |
centre of the turning circle of a vessel | центр циркуляции судна |
centre the bubble | установить пузырьковый уровень нивелира в нуль-пункт |
centre the level bubble | устанавливать уровень нивелира в нуль-пункт |
centre the level bubble | устанавливать уровень нивелира в нуль-пункт |
Congo will be the chief conductor of trade into the centre of Africa | Конго будет главной артерией, по которой торговля потечёт в центральную Африку |
Cottonopolis is a sobriquet for Manchester as the centre of the cotton industry | хлопковая столица – это название Манчестера как центра хлопчатобумажного производства |
dress on the centre | держать равнение на центр |
drive the centre | попасть точно в цель |
drive the centre | попасть в "яблочко" |
even in Africa, the chief centre of polygynous habits, polygyny is an exception | даже в Африке – основном центре полигиничных обычаев, полигамия является исключением |
he is a master at the Agricultural Training Centre | он преподаватель сельскохозяйственного учебного заведения |
head above the centre of gravity | заглубление центра тяжести отверстия (под уровнем жидкости) |
in the centre there is an affluent fountain of the clearest water | в центре есть полноводный фонтан с чистейшей водой |
keel runs along the centre line of the ships bottom | киль проходит посредине днища судна |
know the road to the centre | знать дорогу в центр |
Media representatives should arrive at the Press Centre by 11:40 to obtain accreditation | Представители средств массовой информации должны прибыть в пресс-центр в 11. 40 для получения аккредитации |
move one's business to the centre | перевести контору в центр |
move the business to the centre | перевести контору в центр |
move the talks off dead centre | сдвинуть переговоры с мёртвой точки |
on the left centre | слева в центре |
on the left centre | слева в середине |
projections for rebuilding the centre of the city | планы перестройки центра города |
replicate the centre point of the design | ставить дополнительный эксперимент в центре плана |
replicate the centre point of the design | ставить дополнительный опыт в центре плана |
replication at the centre point of the design | параллельный эксперимент в центре плана |
set the level bubble to the centre of its run | выводить пузырёк уровня на середину |
she had to detour around the town centre | ей пришлось объезжать центр города |
she is a loving mother whose two children are the centre of her universe | она любящая мать, для которой двое её детей являются смыслом жизни |
she sashayed down the centre aisle to the stage | она скользнула по среднему проходу к сцене |
Taylor series with p = o as the centre of the circle of convergence | ряд Тейлора в окрестности точки р = o |
the arrow hit the dead centre of the target | стрела попала точно в яблочко |
the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения |
the carbon particles penetrates deeply beneath the surface, if not to the centre of the steel specimen | частицы углерода диффундируют вглубь стали, а то и до центра сечения образца |
the Centre for Cooperation with the Economies in Transition | Центр по сотрудничеству со странами с переходной экономикой (CCET; ЦССПЭ) |
the Centre for Cooperation with the European Economies in Transition | Центр по сотрудничеству с европейскими странами с переходной экономикой (CCEET; создан в марте 1990 г. для координации сотрудничества между ОЭСР и странами центральной и Восточной Европы; ЦСЕСПЭ) |
the centre-forward scored | центральный нападающий забил гол |
the centre of an earthquake | очаг землетрясения |
the centre of long-running dispute | источник длительного спора |
the centre of the continent is sparsely peopled | в центре континента невысокая плотность населения |
the centre of world interest | средоточие интересов всего мира |
the children always centre round the teacher at story time | когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок |
the clean and contemporarily rebuilt centre of the town | чистый и по-современному перестроенный центр города |
the day-care centre system | сеть детских учреждений |
the descriptions centre on one event | описания затрагивают только одно событие |
the frosted glass panel set in the centre of the door | матовое стекло с "ледяным" узором в средней части двери |
the head above the centre of gravity | заглубление центра тяжести отверстия (под уровнем жидкости) |
the Irish Cultural Centre of New England | Ирландский культурный центр в Новой Англии |
the keel runs along the centre line of the ships bottom | киль проходит посредине днища судна |
the leisure centre hires out bikes for £5 a day | центр досуга выдаёт напрокат велосипеды за 5 фунтов в день |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация потребовала от правительства инвестиций в центр по лечению от наркомании, в который поступает так много молодых людей |
the organization has asked the city council for more money for the drug treatment centre, where so many young people are dropping in | организация попросила городской совет увеличить финансирование центра по лечению от наркомании, в который обращается так много молодых людей |
the parliament building was the centre of resistance | здание парламента было центром сопротивления |
the Ptolemaic theory put the Earth at the centre of the universe | Птолемей полагал, что Земля находится в центре Вселенной |
the rails make a loop in the centre of the city | в центре города рельсы делают петлю |
the rails make a loop in the centre of the city | в центре города рельсы делают кольцо |
the ring road runs around the periphery of the city centre | кольцевая дорога проходит по границе центра города |
the road leads to the centre | дорога ведёт в центр |
the seating is divided by a centre aisle | ряды кресел разделены центральным проходом |
the seating is divided by a centre aisle | ряды кресел разделены средним проходом |
the table was placed in the dead centre of the room | стол был поставлен точно по середине комнаты |
the television screen remained the centre of attention of our family | телеэкран находился в центре внимания нашей семьи |
the way to the centre | дорога в центр |
the winds increase rapidly, and they may achieve hurricane force within a radius of 30 to 50 kilometres of the storm centre | ветер резко усиливается и может достичь ураганной силы в радиусе от 30 до 50 километров от центра циклона |
the wings are angular, with large eyelets, reddish in the centre | крылья заострённой формы, с большими глазками, красноватыми в центре |
the wings are angular, with large eyelets, reddish in the centre | крылья углом, с большими глазками, красноватые в центре |
this point should coincide with the centre of gravity of the wheel | эта точка должна совпасть с центром тяжести колеса |
Until 1940 Shanghai was the focal centre of the Far East | до 1940 года Шанхай был центральным городом Дальнего Востока |
vehicles piled up in the centre | машины образовали в центре пробку |
you've driven the centre, you've plugged the bull's-eye of my dream | вы попали в точку, вы затронули мою самую заветную мечту |