English | Russian |
all the best to | передавай привет (ART Vancouver) |
Best Wishes for the New Year | Желаю всего самого лучшего в Новом году (Leonid Dzhepko) |
I wish all the best to | я желаю всего наилучшего (While I am sad to be giving up the mayor's chair, I wish all the best to our new mayor, Ken Wong. ART Vancouver) |
I wish you and your family all the best for the festive season | Поздравляю с наступающими праздниками и желаю Вам и Вашей семье всего наилучшего (Leonid Dzhepko) |
it was for the best | это было к лучшему (A third brother—Vasco Anes Corte-Real—was willing to launch a second search party to recover his lost siblings, but the king of Portugal denied his request. Based on the family’s track record, it was probably for the best. -- возможно, это было к лучшему / пожалуй, так было лучше mentalfloss.com ART Vancouver) |
it's all for the best | все к лучшему |
let the best win | пусть победит сильнейший (Юрий Гомон) |
may the best man win | пусть победит сильнейший (VLZ_58) |
may the best person win | пусть победит сильнейший (VLZ_58) |
may the best win | пусть победит сильнейший (Юрий Гомон) |
not for the better | не в лучшую сторону (об изменениях: Lives were altered forever – and for the most part not for the better, I need to stress. Many of those who were present on those fantastic nights found their minds dazzled, tossed and turned – and incredibly quickly, too. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
put to the best use | использовать наилучшим образом (It wasn't just a matter of getting more resources, it was a matter of putting those resources to the best use. ART Vancouver) |
that's for the best | это к лучшему (Perhaps that's for the best. -- Может быть, это и к лучшему. ART Vancouver) |
the best and the brightest | лучшие умы (sankozh) |
the best-case scenario is that | при самом наилучшем раскладе событий |
the best ... I have ever seen | самый ..., какой мне приходилось видеть (лучший образец для популярной модели в англ. яз. ; ever *вообще* не требуется переводить на русский, эта манера уже прочно утвердилась в практике переводчиков с появлением видеофильмов: "самое великолепное парусное судно, какое мне приходилось видеть (...)" – А.С. Грин ART Vancouver) |
the best one I've ever seen | лучше ... я не видел (That was the best one I've ever seen. ART Vancouver) |
the next best thing to | всего в одном шаге от (This ice-cream is the next best thing to actually skiing down an icy slope in the Rockies! ART Vancouver) |
what's the best way to go about it? | как это лучше сделать? (ART Vancouver) |
what's the good of that? | а что толку? (ART Vancouver) |
wishing all the best | желаю вам всего наилучшего (в конце письма pivoine) |
wishing all the best | с наилучшими пожеланиями (pivoine) |
Wishing you all the best for the New Year! | Пусть Новый Год подарит Вам все самое лучшее! (Leonid Dzhepko) |