Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
French
Russian
Terms
for subject
Military
containing
the areas
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
agency for Coordination of Transport in the Mediterranean Area
агентство по координации использования транспорта в районе Средиземного моря
(НАТО)
Agreement on the European Economic Area
Соглашение о Европейском экономическом пространстве
an ban on the use of explosive weapons in built-up areas
запрет на применение средств поражения взрывного действия на застроенных участках местности
(explosive weapons: missiles and bombs designed to be used against military targets in non-urban areas // The Guardian, 2021
Alex_Odeychuk
)
analysis of
the area
of operations report
донесение о результатах изучения района боевых действий
(
vladibuddy
)
area of the environment
сфера окружающей среды
area of vital importance to the United States
зона жизненно важных национальных интересов США
(a ~
Alex_Odeychuk
)
Atlantic-to-the-Urals area
пространство от Атлантики до Урала
(ATTU)
block the penetrated area
изолировать участок прорыва
blocking the penetrated area
изолирующий участок прорыва
blocking the penetrated area
изолирование участка прорыва
both in the front lines and in rear areas
как на фронте, так и в тылу
(
Cavalrymen also proved invaluable as reconnaissance troops, both in the front lines and in rear areas – by S.E. Potter
Tamerlane
)
brigade of ships for the close protection of a sea area
бригада кораблей охраны водного района
clear
the area
расчищать участок местности
clear
the area
разминировать местность
clear
the area
of mines
проводить разминирование местности
(CNN
Alex_Odeychuk
)
clear the felling area
расчищать участок после порубки
clear the felling area
очищать участок после порубки
clearing-the-built-up area attack
наступательные действия с целью очистки участка в застроенном районе
clearing-the-built-up area attack
наступательные действия с целью очистки объекта в застроенном районе
closed area of the sea
закрытый район моря
co-operation in
the area
of disarmament
сотрудничество в области разоружения
Department of the Army Administrative Area
район расположения органов тыла СВ
depth of the service area
глубина тылового района
determine the extent and areas of contamination
определять уровень и площадь заражения
(
Киселев
)
dispense submunitions over the target area
разбрасывать боеприпасы над районом расположения цели
(
Киселев
)
enemy is active in the rear area
противник действует в тылу
(
алешаBG
)
energetic concealment by reducing the effective reflective area
меры маскировки путём уменьшения ЭПР
fighting in the urban area
боевые действия в городских условиях
(
алешаBG
)
flight within
the area
of an army
внутриармейский перелёт
forces from outside
the area
иностранные ВС
forward edge of the battle area
передний край
(боевых действий)
forward edge of the battle area
рубеж для стрельбы
forward edge of the battle area
передний край района обороны
forward edge of the battle area
передний край обороны
forward edge of the battle area
позиция боевого охранения
forward edge of the battle area
ПКО
forward edge of the battle area
ПК
forward edge of the main battle area
передний край основного района боевых действий
forward of the forward edge of the battle area
впереди переднего края района обороны
maintain daily real time photo information of
the area
получать ежедневно в реальном масштабе времени информацию фоторазведки района
maintain daily real time photo information of
the area
получать ежедневно в реальном масштабе времени информацию аэрофоторазведки района
maneuver the preponderance of forces to an area
производить перегруппировку с целью сосредоточения превосходящих сил в районе
movement to the objective area
переброска
десанта
в район десантирования
organization of the objective area
оборудование района десантирования
overflight of the objective area
рекогносцировочный полёт над районом десантирования
phase forces into the objective area
перебрасывать войска по этапам в район десантирования
put
the area
under the control of the local authorities
поставить территорию под контроль местных властей
(англ. цитата приводится из репортажа BBC News
Alex_Odeychuk
)
rear edge of the battle area
тыловая граница района обороны
rear edge of the battle area breakout
прорыв
противником
обороны на всю глубину и выход на оперативный простор
rear edge of the battle area obstacle line
полоса заграждений на тыловой границе района обороны
render
the area
impassable
сделать местность непроходимой
(
raf
)
residual ground forces in
the area
СВ, остающиеся в районе после сокращения ВС
restore the integrity of the battle area
восстанавливать положение в районе обороны
sustain an advance beyond enemy tactical area and into the operational and strategic depths of an enemy front
развивать наступление за пределы тактической зоны противника в оперативно-стратегическую глубину фронта противника
(
Alex_Odeychuk
)
transit into the beach area
высадка
десанта
с плавучих средств
travel to and from the mission area
поездки в район миссии и из него
work of the rear area
работа тыла
Get short URL