DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the Wall | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a hole contrived in the wallотверстие, проделанное в стене
gen.a hole in the wallкомнатушка (Anglophile)
gen.a hole in the wallзабегаловка (Anglophile)
gen.a hole in the wallкаморка (Anglophile)
gen.a ladder standing against the wallлестница, прислонённая к стене
gen.a large shadow of her shape rose upon the wall and ceilingГигантская её тень легла на стену и потолок (Thomas Hardy "Tess of the D'Urbervilles" lulic)
gen.a low brick wall encircled the houseдом был окружен низкой кирпичной стеной
gen.a low stone-wall borders the roadнизкая каменная стена идёт вдоль дороги
gen.a piano stood against the wallу стены стояло пианино
gen.a rent in the wallтрещина в стене
gen.a shell splinter imbedded itself in the wallосколок снаряда застрял в стене
gen.against the wallу стены
gen.against the wallк стене
gen.all in all, it was all just a brick in the wallв конечном счёте, это был просто ещё один кирпич, положенный в стену
Makarov.all in all you are just another brick in the wallв конечном счёте, ты всего лишь навсего один из кирпичиков в стене (Pink Floyd "The Wall")
gen.an interstice in the wallщель в стене
gen.another brick in the wall ofещё одно звено (Alexander Demidov)
gen.back against the wall"припёртый к стенке"
gen.back against the wallбез какой-л. возможности маневрирования
gen.back against the wallс отрезанными путями к отступлению
gen.back against the wallв очень сложной ситуации
gen.back against the wallв очень опасной ситуации
gen.back against the wall"спиной к стене"
gen.one's back to the wallоказаться в очень трудном положении
gen.one's back to the wallсильно нуждаться
gen.back to the wallв западне
gen.back to the wallбез выхода
gen.one's back to the wallбыть без средств
vulg.Backs against the wall!шутливое предупреждение о приближении гомосексуалиста
gen.backs to the wallоборона до конца (Butterfly812)
gen.backs to the wallотчаянная оборона (Butterfly812)
gen.bang a mat against the wallвыколачивать коврик о стену
gen.bang a mat against the wallвыбивать коврик о стену
gen.bang head against the wallпытаться прошибить лбом стену
gen.bang head against the wallбиться головой об стену
Makarov.bang one's head against the wallпытаться прошибить лбом стену
gen.bang one’s head against the wallбиться головой об стену
gen.bang one's head against the wallстучаться головой о стену (Alexey Lebedev)
gen.bang head off the wallбиться головой об стену (andreevna)
gen.be marched to the wallприставить к стене (для расстрела rucarut)
gen.be marched to the wallприставить к стене (для расстрела rucarut)
gen.beat a nail into the wallвбить гвоздь в стену
gen.beat head against the wallпытаться прошибить лбом стену
gen.beat head against the wallбиться головой о стену
gen.beat one's head against the wallбиться головой о стену
gen.beat one’s head against the wallбиться головой об стену
gen.beat head against the wallбиться головой об стену
Makarov.bob down behind the wall, there's a policeman comingприсядь за стенку, полицейский идёт
gen.bounce one's head off the wallбиться головой о стену (NGGM)
gen.can you scrub out that dirty mark on the wall?ты не можешь отскрести то грязное пятно со стены?
gen.cell wall and cytoskeleton reorganization as the response to hyperosmotic shock in Saccharomyces cerevisiaeреорганизация клеточной стенки и цитоскелета как реакция на гиперосмотический стресс Saccharomyces cerevisiae
Makarov.chain to the wallприковывать к стене
Makarov.chained to the wallприкованный цепью к стене
gen.chained to the wallприкованный к стене
gen.chained to the wallприкованный цепью к стене
gen.climb the wallлезть на стенку (Anglophile)
gen.climb the wallпотерять голову (Anglophile)
gen.climb up the wallвзбираться вверх по стене (up a hill, up a mountain, up a ladder, up a tree, up a rope, etc., и т.д.)
gen.come and have a look at the way John has built this wallиди и посмотри, как Джон сложил эту стену
gen.cringe into the wallвжиматься в стену (Abysslooker)
gen.cut an opening through the wallпрорубить отверстие в стене
gen.cut an opening through the wallпрорезать отверстие в стене
gen.cut one's name on the wallвырезать своё имя на стене (one's initials on a tree, и т.д.)
gen.dash opponent against the wallотшвырнуть своего противника к стене
gen.don't lean against the wall!не прислоняйся к стене!
gen.drag along the wallзадеть стену (gogolesque2)
Makarov.draw back against the wallотступить и прислониться спиной к стене
Makarov.draw back against the wallприслониться спиной к стене
gen.draw back against the wallотступить и прислониться спиной к стене
gen.draw back to the wallприжиматься к стене
gen.draw back to the wallотодвигаться к стене
gen.draw to the wallотходить назад к стене
gen.draw to the wallпятиться назад к стене
gen.draw to the wallотодвигаться назад к стене
gen.draw to the wallотступать назад к стене
Makarov.drive a nail into the wallвбивать гвоздь в стену
gen.drive against the wallприпереть к стене
gen.drive against the wallприжимать к стене
gen.drive someone to the wallдовести до критического состояния
gen.drive someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
gen.drive sb. to the wallприпереть кого-л. к стене
gen.drive someone to the wallставить в безвыходное положение (Anglophile)
gen.drive someone to the wallприжать кого-либо к стенке
Makarov.drive someone to the wallприжать к стене
Makarov.drive someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
Makarov.drive someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.drive sb. to the wallразорить (кого-л.)
gen.drive someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
Makarov.drive someone up the wallдоводить до белого каления (кого-либо)
Makarov., slangdrive someone up the wallвыводить из себя (кого-либо)
Makarov., slangdrive someone up the wallбеспокоить (кого-либо)
Makarov., slangdrive someone up the wallдоставать (кого-либо)
Makarov.drive someone up the wallприводить в бешенство
Makarov.drive someone up the wallприводить в ярость
Makarov., slangdrive someone up the wallзаставить лезть на стену
Makarov., slangdrive someone up the wallраздражать (кого-либо)
Makarov., slangdrive someone up the wallмучить (кого-либо)
Makarov.drive someone up the wallдоводить до чёрного каления (кого-либо)
Makarov.drive someone up the wallсводить кого-либо с ума
gen.drop from the wallспуститься со стены
Makarov.duck down behind this wall and then the policeman won't see youспрячься за стену и полицейский тебя не увидит
Makarov.during the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall mapпо ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене
gen.each field is separated from the next by a stone wallкаменная стена отделяет одно поле от другого
Makarov.enclose the town with a wallобнести город стеной
gen.face the wall was with silkстена была обита шёлком (with tapestries, etc., и т.д.)
gen.fasten a notice to the wallприклеить объявление к стене
gen.fasten a notice to the wallприлепить объявление к стене
gen.fasten a notice to the wallприколоть объявление к стене
gen.fasten a notice to the wallприкрепить объявление к стене
gen.fasten to the wallприкрепить что-либо к стене
gen.finger on the wallзловещее предзнаменование
gen.fix a nail into the wallвколачивать гвоздь в стенку (a post in the ground, a stake into the ground, etc., и т.д.)
gen.fix a nail into the wallвбивать гвоздь в стенку (a post in the ground, a stake into the ground, etc., и т.д.)
gen.fix the shelf on the wallукреплять полку на стене
gen.flatten oneself against the wallвжиматься в стену (bookworm)
gen.flatten oneself against the wallвжаться в стену (bookworm)
gen.for signs on the wallдля проформы (Core values at my old company were just for signs on the wall. It was just lip service. – Ключевые ценности в моей старой компании существовали только для проформы. Всё это были пустые слова. alexs2011)
gen.force to the wallприпереть кого-либо к стенке
gen.force to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
Gruzovikforce to the wallприпирать к стене
gen.force to the wallдовести до критического состояния
gen.get through the hole in the wallпролезать через дыру в стене (through the eye of a needle, through a gap, through a crack, etc., и т.д.)
gen.give one the wallуступить кому-л. лучшее место
gen.give one the wallуступить кому-л. первенство
gen.give somebody the wallпосторониться
gen.give somebody the wallуступить дорогу
gen.give somebody the wallдать преимущество
gen.give the wallуступить дорогу (лучшее место, кому-либо)
Makarov.give someone the wallпосторониться
gen.give the wallуступить лучшее место
Makarov.give someone the wallуступить дорогу (кому-либо)
Makarov.give someone the wallуступить преимущество (и т. п. – кому-либо)
Makarov.give someone the wallуступить лучшее место (кому-либо)
gen.give the wallпосторониться
Игорь Мигgo balls to the wall onбросать все силы на
Игорь Мигgo balls to the wall onнавалиться на
Игорь Мигgo balls to the wall onнаваливаться на
Игорь Мигgo balls to the wall onбросить все силы на
gen.go over the wallсовершить побег (Anglophile)
gen.go to the wallвылететь в трубу (Anglophile)
gen.go to the wallпотерпеть неудачу
gen.go to the wallобанкротиться
gen.go to the wallбыть доведённым до крайности
gen.go to the wallбыть стеснённым
gen.go to the wallбыть уничтоженным
gen.go to the wallбыть побеждённым
gen.hammer a nail into the wallвбивать гвоздь в стену
Makarov.handwriting on the wallзловещее предзнаменование
Makarov.hang a looking-glass on the wallвешать зеркало на стену
Makarov.hang a picture on the wallповесить картину на стену
gen.hang a picture on the wallвешать картину на стену
gen.hang by the wallне быть в употреблении
Makarov.hang something on the wallповесить что-либо на стену
gen.hang on the wallповесить что-либо на стену
Makarov.hang up a map on the wallповесить карту на стену
gen.have back against the wallбыть припёртым к стенке (teterevaann)
gen.have one's back against the wallсидеть спиной к стене (At eleven o'clock I was sitting in the third booth on the right-hand side as you go in from the dining-room annex. I had my back against the wall and I could see anyone who came in or went out. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.have back against the wallбыть загнанным в угол (teterevaann)
gen.have one's back against the wallбезвыходное положение (triumfov)
gen.have one's back to the wallоказаться в трудной ситуации
gen.have one's back to the wallбыть "прижатым к стенке"
gen.have one's back to the wallоказаться в безнадёжной ситуации
gen.have one's back to the wallбыть припёртым к стене (оказаться в трудной или безнадёжной ситуации)
gen.have one's back to the wallоказаться в очень трудном положении
gen.have one's back to the wallоказаться в очень тяжёлом положении
gen.have one's back to the wallоказаться в затруднительном положении
gen.have one's back to the wallбыть без средств
gen.have one's back to the wallсильно нуждаться
gen.have the wall ofне уступить кому-либо дороги (лучшего места)
gen.he braced himself against the wallон опёрся о стену
gen.he caught me by the elbows and pinned me up against the wallон схватил меня за локти и прижал к стене
gen.he climbed up on the wallон взобрался на стену
gen.he coated the wall with whitewashон побелил стену
gen.he drove a nail into the wall to hang the painingон вбил гвоздь в стену, чтобы повесить картину
gen.he drove slam-bang through the wall of the garageон врезался прямо в стену гаража и проломил ее
gen.he drove slam-bang through the wall of the garageон врезался прямо в стену гаража и проломил её
gen.he fastened the mirror to the wallон прикрепил зеркало к стене
gen.he felt along the wall for the doorон пытался нащупать дверь в стене
gen.he felt along the wall until he found the doorон пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь
gen.he felt along the wall until he found the doorон пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь
gen.he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common menу него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики
gen.he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. IIIу него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo)
gen.he had his back to the wallего припёрли к стенке
vulg.he had no mother, he hatched out when his dad pissed against the wall one hot dayупотребляется по отношению к никчёмному человеку
gen.he held his son above the level of the wall so that he could peep overон поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог заглянуть за неё
gen.he knocked a hole in the wallон пробил дырку в стене
gen.he knocked a hole through the wallон пробил дырку в стене
gen.he knocked a nail into the wallон вбил гвоздь в стену
gen.he leaned the ladder against the wallон прислонил лестницу к стене
gen.he leaned the ladder against the wallон поставил лестницу к стене
gen.he lives just over the garden-wall from usон живёт рядом с нами (в соседнем доме)
gen.he looked over the wallон посмотрел через стену
gen.he moved the chair against the wallон придвинул стул к стене
gen.he nailed the picture on to the wallон прибил картину к стене
gen.he nailed the picture to the wallон прибил картину к стене
gen.he ran smack into the wallон врезался прямо в стену
gen.he relieved himself against the wallон помочился у стенки
gen.he reversed the car into a wallон дал задний ход и врезался в стену
gen.he stood up to the wallон стоял, прислонившись к стене
gen.he stood with his back to the wallон стоял у стены
gen.he struck his hand against the wallон ударился рукой о стену
gen.he struck his hand at the wallон ударился рукой о стену
gen.he went smack into the wallон врезался прямо в стену
gen.his head and brains were splattered against the wall from a bulletпуля пробила ему голову, и мозги забрызгали стену (bigmaxus)
gen.his words revived in her the wall to liveего слова возродили в ней волю к жизни
Gruzovikhit one's head against the wallударяться головой о стену
Makarov.hit one's head against the wallбиться головой о стену
Gruzovikhit one's head against the wallудариться головой о стену
Makarov.hit one's head on the wallбиться головой о стену
gen.hit the wallдоходить до предела своих возможностей (Longman Pocket Idioms Dictionary, 2001: to reach a point where it is difficult to achieve any more Maria Klavdieva)
gen.hove over the wallперебросилшвырнул через стену (Interex)
gen.hug the wallжаться к стене
gen.I want to fix this picture on the wallя хочу повесить эту картину на стену
gen.I was pressed against the wallменя прижали к стене
gen.I was sitting against the wallя сидел у стены
refrig.in-the-wall air conditionerвнутристенный кондиционер
gen.indicating motion to another place перелечь на другой диван, to lie on another couch; перевесить картину на другую стену, to hang the picture on another wallпере-
gen.it was enough to drive one up the wallОт этого можно было с ума сойти (Taras)
gen.it's like banging your head against the wallэто всё равно что о стенку головой биться (Technical)
gen.it's written on the wallвсе предрешено
Игорь МигI've hit the wall, I'm so tiredустал до предела
Игорь МигI've hit the wall, I'm so tiredустал до полусмерти
gen.ivy has grown all over the wallплющ увил всю стену
gen.ivy runs all over the wallплющ вьётся по всей стене (up the side of the house, upon other plants, etc., и т.д.)
gen.jump over the wallрасстричься (о монахе, священнике и т. п.)
gen.knock against the wallударить о стену
gen.lean against the wallприслоняться к стене (against the lamppost, against the door, against one's husband, etc., и т.д.)
Gruzoviklean against the wallопираться о стену
gen.lean against the wallопереться о стену
gen.lean one's back against the wallстоять, прислонившись спиной к стене (against a tree, etc., и т.д.)
gen.lean one's back against the wallсидеть, прислонившись спиной к стене (against a tree, etc., и т.д.)
gen.lean one's stick a ladder, this chair, etc. against the wallприслонять палку и т.д. к стене
gen.lean the picture against the wall till I am ready for itпоставь картину к стене, пока я не освобожусь
gen.lean up against the wallподпирать стену (перен., о человеке Рина Грант)
gen.leap over the wallрасстричься (о монахе, священнике и т. п.)
gen.look over the wallзаглядывать через стену (over the fence, etc., и т.д.)
gen.make the telephone ring off the wallобрывать телефон (VLZ_58)
gen.Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all?Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: "Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее? (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)
gen.Mirror, mirror on the wall, who is the fairest one of all?Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: “Я ль на свете всех милее, всех прекрасней и белее? (Белоснежка и семь гномов, братья Гримм Andrey Truhachev)
gen.move the cupboard away from the wallотодвигать шкаф от стены
gen.nail somebody to the wallприжимать кого-либо к стене
gen.nail somebody to the wallприжать кого-либо к стене
Makarov.nail the shell from one wall to anotherпереколотить полку с одной стены на другую
Makarov.nail the shell from one wall to anotherпереколачивать полку с одной стены на другую
gen.notices the details of the train alterations, etc. are written up on the wallобъявления и т.д. висят на видном месте на стене (inside the main entrance to the station, etc., и т.д.)
gen.off the wallнепривычный
gen.off the wallэксцентричный
gen.off the wallпоразительный
gen.off the wallнетрадиционный
gen.off the wallнеобычный
gen.off-the-wallиз ряда вон выходящий (off-the-wall leisure pursuits cambridge.org)
gen.off-the-wallот балды (неожиданный и странный: an off-the-wall joke cambridge.org vasiliKosenko)
gen.off-the-wallбезумный (Anglophile)
gen.off-the-wall questionsнеожиданные вопросы
gen.paint a design on the wallрисовать красками узор на стене (a picture on canvas, etc., и т.д.)
gen.paint a design on the wallписать красками узор на стене (a picture on canvas, etc., и т.д.)
gen.paint the wall overзакрасить всю стену
gen.paint the wall overпокрасить всю стену
gen.paint the wall overпокрась всю стену
gen.part of the wallучасток стены
gen.paste posters all over the wallуклеить стену афишами
gen.paste posters all over the wallуклеивать стену афишами
gen.pile straw against the wallпривалить к стене солому
gen.pile straw against the wallприваливать к стене солому
gen.pin against the wallприжать к стене
Gruzovikpin against the wallприжимать к стене
gen.pin to the wallпригвоздить к стене (шашкой)
therm.eng.pinch away from the wallотрывать плазму от стенок
vulg.piss money against the wallшвырять деньги на ветер (особ. на выпивку)
gen.place a ladder against the wallупирать лестницу в стену
gen.place a table against the wallприставлять стол к стене
gen.place a table against the wallприставить стол к стене
gen.place smth. against the wallставить что-л. у стены и т.д. прислонять что-л. к стене (against the door, against the window, etc., и т.д.)
gen.project the movies on the wallпроектировать изображение на стену
gen.prop oneself up against the wallподпирать стену (перен., о человеке Рина Грант)
gen.push the table nearer to the wallпододвигать стол ближе к стене (the chair to the window, the book to me, a dish to the centre of the table, the box a little to the right, etc., и т.д.)
gen.push to the wallприпереть к стенке
gen.push to the wallдовести до критического состояния
gen.push to the wallдовести до крайности
gen.push to the wallприпереть к стене
gen.push to the wallпоставить в безвыходное положение
gen.put the wall betweenотгораживаться (someone Taras)
gen.put to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.put to the wallприпереть кого-либо к стенке
gen.put someone up against the wallпоставить к стенке
Makarov.rambling rose ran all over the wallроза оплетала всю стену
gen.read the handwriting on the wallувидеть признаки надвигающегося краха
Игорь Мигread the writing on the wallпонимать намёк
Игорь Мигread the writing on the wallулавливать тайный смысл
Игорь Мигread the writing on the wallчитать между строк
Игорь Мигread the writing on the wallчитать между строчек
Makarov.rest a ladder against the wallупереть лестницу в стену
gen.rest a ladder one's back, etc. against the wallприслонить лестницу и т.д. к стене (against a tree, etc., и т.д.)
Makarov.rest a pole against the wallупирать шест в стену
Makarov.rest a stone against the wallпривалить камень к стене
gen.rest against the wallприслониться к стене
Makarov.rest the picture against the wallприслони картину к стене
gen.run along the wallбежать вдоль стены (along the bank of the river, etc., и т.д.)
gen.run one's head against the wallудариться головой о стену
gen.run into the wallсильно ошибиться (webdaria)
Makarov.run up the wallвыйти из себя
gen.scale the wallперелезать через стену (Taras)
gen.scale the wallперелезть через стену (тж. см. scale the fence Taras)
gen.scramble over the wallперелезать через стену
gen.scratch a drawing on the wallнацарапать рисунок на стене
gen.section of the wall between the two pilastersпрясло (soa.iya)
gen.section through the wallпоперечное сечение стены
gen.see the handwriting on the wallпровидеть (Супру)
gen.see the handwriting on the wallувидеть признаки надвигающегося несчастья
Игорь Мигsee the writing on the wallуяснить смысл и суть намёка
Игорь Мигsee the writing on the wallпонимать, куда ветер дует
Игорь Мигsee the writing on the wallуслышать звоночек
Игорь Мигsee the writing on the wallполучить сигнал о нависшей опасности
Игорь Мигsee the writing on the wallполучить предупредительный сигнал
Игорь Мигsee the writing on the wallхорошо понимать, что к чему
Игорь Мигsee the writing on the wallполучить сигнал
Игорь Мигsee the writing on the wallосознавать всю опасность складывающейся ситуации
Игорь Мигsee the writing on the wallосознать
Игорь Мигsee the writing on the wallпонимать тайный смысл
Игорь Мигsee the writing on the wallчитать между строк
Игорь Мигsee the writing on the wallраспознать поданный знак
Игорь Мигsee the writing on the wallчитать между строчек
Игорь Мигsee the writing on the wallраспознать намёк
Игорь Мигsee the writing on the wallвидеть перед глазами зловещее предзнаменование
gen.see smth., smb. through a crack in the wallувидеть что-л., кого-л. через щель в стене (through the trees, etc., и т.д.)
gen.see smth., smb. through a crack in the wallвидеть что-л., кого-л. через щель в стене (through the trees, etc., и т.д.)
gen.send up the wallвывести из себя
gen.send up the wallпривести в ярость
gen.set the top of the wall with broken glassутыкать верхнюю часть стены битым стеклом
gen.set the top of wall with broken glassутыкать верхнюю часть стены битым стеклом
Makarov.she daubed paint on the wallона наляпала краски на стену
Makarov.she daubed the wall with paintона наляпала краски на стену
gen.she felt the wall to find the switchона шарила по стене, чтобы нащупать выключатель
Makarov.she gazed at the wall of booksона в изумлении уставилась на стенку из книг
Makarov.she leant the bush against the wallона пригнула куст к стене
Makarov.she looked at the clock on the wallона посмотрела на часы на стене
Makarov.she plugged the lamp into a wall-socketона подключила лампу к розетке в стене
Makarov.she seized the doll and dashed it against the wall with tremendous forceона схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену
Makarov.she slapped paint on the wallона наляпала краски на стену
gen.she was leaning against the wallона прислонилась к стене
Makarov.she was staring at the wall behind himона уставилась на стену позади него
gen.stick a nail into the wallвбить гвоздь в стену
gen.stick a placard on to the wallналепить плакат на стену
gen.stick a placard onto the wallналепить плакат на стену
gen.stick a torch against the wallприладить факел к стене
gen.stick a torch against the wallприкрепить факел к стене
Gruzovikstick notices all over the wallзалеплять стену объявлениями
gen.stick notices all over the wallзалепить стену объявлениями
gen.take the plumb of a wallпроверить вертикальность кладки (стены)
gen.take the wallзаймите лучшее место
gen.take the wallне уступить дороги (кому-либо)
gen.take the wall ofне уступить лучшего места
gen.take the wall ofне уступить дороги (someone)
gen.take the wall ofне уступить дороги
gen.tear a way through the wallпробить проход в стене
gen.tear down a notice from the wallсрывать объявление со стены (a flag from the pole, etc., и т.д.)
gen.that dusty old painting on the wall could well be worth a small fortuneэта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния
gen.the apples on the other side of the wall are the sweetestяблоки по ту сторону забора всегда слаще
gen.the ball struck the wall and bounded backмяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне
gen.the big boys on Wall Streetворотилы Уолл-Стрита
gen.the bookcase stands against the wallкнижный шкаф стоит у стены
gen.the bottom of the wallоснование стены
gen.the boy came close to falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
gen.the boy came near falling off the high wallмальчик едва не свалился с высокой стены
gen.the boy came near falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
gen.the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился с высокой стены
gen.the boy came near to falling off the high wallмальчик едва не свалился со стены
gen.the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wallмальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стены
gen.the boys scrambled over the wallмальчишки перелезли через забор
gen.the bull tossed the boy over the wallбык перебросил мальчика через стену
gen.the bullet embedded itself in a wallпуля врезалась в стену
gen.the bullet grazed the wallпуля оцарапала стену
gen.the bullet rebounded from the wallпуля срикошетила от стены
gen.the bus came to a halt just in time to avoid hitting the wallавтобус остановился как раз вовремя, чтобы не врезаться в стену
gen.the bus crashed into a wallавтобус врезался в стену
gen.the car scraped against along the wallмашина проехала, слегка задев стену (коснувшись стены)
gen.the Chinese WallВеликая китайская стена (крепостная стена в Сев. Китае)
gen.the damp is attacking the wallсырость разрушает стену
gen.the files were stacked up against the wallпапки были сложены рядами вдоль стены
gen.the fire streamed up the side of the wallогонь устремился вверх по стене
gen.the glance of a bullet after hitting a wallрикошетирование пули от стены
gen.the glance of a bullet after hitting a wallрикошет пули от стены
gen.the Great WallВеликая китайская стена (of China)
gen.the Great Wall of ChinaКитайская стена (Anglophile)
gen.the Great Wall of ChinaВеликая Китайская стена (I. Havkin)
gen.the guns made a breach in the wallорудия пробили брешь в стене
gen.the highness of the wallвысота стены
gen.the Icon of the Mother of God of "the Inviolable Wall"Икона Божией Матери "Нерушимая стена"
gen.the ivy is climbing up the wallплющ вьётся вверх по стене
gen.the ladder was flat against the wallлестница была плотно приставлена к стене
gen.the light the sun strikes against the wallсвет солнце падает на стену (upon the object, upon the figure, etc., и т.д.)
gen.the light the sun strikes upon the wallсвет солнце падает на стену (upon the object, upon the figure, etc., и т.д.)
gen.the lorry concertinaed when it crashed into a wallгрузовик врезался в стену и весь сплющился
gen.the mirror reflected light on the wall behind himзеркало отбрасывало свет на стену позади него
gen.the mountain here presents an inaccessible wall of rockв этом месте гора представляет собой неприступную отвесную скалу
gen.the nail will not go into the wallгвоздь не идёт в стену
gen.the notice was pasted up on the wallобъявление было приклеено к стене
gen.the numbers are completely off the wallЦифры взяты "от балды"
gen.the paintings were on the floor, leaning against the wallКартины стояли на полу, прислонённые к стене
gen.the picture hands against the wallкартина висит на стене
gen.the picture hangs on the wallкартина висит на стене
gen.the picture should be moved from this wall and hung on thatкартину нужно перевесить с этой стены на ту
gen.the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street.Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street.
gen.the stone rebounded from the wallкамень отскочил от стены
gen.the sun has faded the wall-paperобои выгорели на солнце
gen.the sunlight faded the wall-paperобои выгорели на солнце
gen.the tops of the wall were set with broken glassверхний край стены был утыкан битым стеклом
gen.the traitor was stood up against a wall and shotпредателя поставили к стенке и расстреляли
gen.the treatment of the central part of the wallобработка центрального прясла стены (храма)
gen.the Virgin Mary of "the Inviolable Wall""Богоматерь Нерушимая стена" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the "Virgin of the Indestructible Wall""Богоматерь Нерушимая стена" (иконограф. тип Божией Матери)
gen.the Wailing Wallзападная стена Храма, расположенная в старой части Иерусалима
gen.the Wailing Wall"Стена Плача" (в Иерусалиме, остаток опорной каменной стены 1 в. до н.э.)
gen.the Wallзащитная / пограничная стена (между Израилем и оккупированными арабскими территориями)
gen.the wall is in a ruinous stateстена грозит обвалом
gen.the wall is part brick and part stoneчастично из камня
gen.the wall is part brick and part stoneстена сложена частично из кирпича
gen.the wall is six foot highстена имеет шесть футов в высоту
gen.the wall obliques from the gate at a sharp angleстена отходит от ворот под небольшим углом
gen.the wall painting in the cathedral was cleaned and old paintings came to lightстенопись собора расчистили, и была открыта древняя живопись
gen.the wall-paper is peelingобои отстают (off)
gen.the wall-paper is pillingобои отстают (off)
gen.the wall sounds hollowу этой стены полый звук
gen.the wall sounds hollow when it is struckкогда по стене бьют, она издаёт глухой звук
gen.the wall stood in its integrityстена полностью сохранилась
gen.the weakest goes must go to the wallгоре побеждённым
gen.the weakest goes to the wallслабых бьют
gen.the Western WallСтена Плача (в Иерусалиме; официальное название)
gen.the whole wall had been pasted over with billsвсю стену залепили афишами
gen.the writing is on the wallбудущее предопределено
gen.the writing on the wallзнак свыше (Александр Рыжов)
Игорь Мигthe writing on the wallсигналы
gen.the writing on the wallбудущее не сулит ничего хорошего (Александр Рыжов)
Игорь Мигthe writing on the wallзнаки
gen.the writing on the wallпредвестие грядущего несчастья (Александр Рыжов)
gen.the writing on the wallзловещее предзнаменование
gen.there is a roll of club members on the wallна стене висит список членов клуба
gen.there was a bicycle resting against the wallу стены стоял велосипед
gen.there was a crack in the wallв стене была трещина
gen.they made up the wall to its former heightони достроили стену до прежней высоты
gen.this is all completely off the wallвсё это чепуха и не стоит выеденного яйца (Interex)
gen.this wall should be pointed up, it will help to make the cement stickследует сделать стену шероховатой, это поможет цементу лучше держаться
refrig.through-the-wall air-conditioning plantвнутристенная установка кондиционирования воздуха
refrig.through-the-wall air-conditioning systemвнутристенная установка кондиционирования воздуха
refrig.through-the-wall air-conditioning unitвнутристенная установка кондиционирования воздуха
refrig.through-the-wall condensing unitвнутристенный компрессорно-конденсаторный агрегат
refrig.through-the-wall ventilating unitвнутристенный вентиляторный агрегат
gen.throw a ball against the wallударять мячом о стенку
gen.throw enough mud at the wall, some of it will stickразбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex)
gen.throw over the wallперебросить что-либо через стену
gen.throw things against the wall and see what sticksэкспериментировать наугад (Serge Ragachewski)
gen.thrust one's self against the wallприжаться к стене
Makarov.thrust someone to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
Makarov.thrust someone to the wallприпереть кого-либо к стенке
Makarov.thrust someone to the wall/поставить кого-либо в безвыходное положение
gen.thrust to the wallпоставить кого-либо в безвыходное положение
gen.thrust to the wallприпереть кого-либо к стенке
Makarov.track the course of an ancient wallустановить, как проходила древняя стена
Makarov.track the course of an ancient wallустановить, где проходила древняя стена
gen.trust to the wallприпереть к стенке
gen.trust to the wallпоставить в безвыходное положение
gen.tumbling down of the Berlin Wallпадение Берлинской стены (grafleonov)
gen.tumbling down of the Berlin Wallкрушение Берлинской стены (grafleonov)
gen.turn towards the wallотвернуться к стенке (What I did that night, anyway, was to merely turn towards the wall, close my eyes and fall asleep. TaylorZodi)
gen.vines overran the wallвиноградные лозы поднимались вверх по стене
gen.wag at the wallчасы-ходики
gen.wag on the wallчасы-ходики
gen.wag-on-the-wallчасы-ходики
gen.wag-on-the-wall clockчасы-ходики (обычно с расписным циферблатом без стекла и открытым маятником)
Gruzovikwall facing the enemyнапольная стена (of a building, installation, etc.)
Makarov.wall-wall interaction of the nanotubesвзаимодействие стенка-стенка в нанотрубках
Makarov.water permeated through cracks in the wallвода просочилась сквозь трещины в стене
Makarov.water permeated through cracks in the wallвода просочилась сквозь трещины в в стене
Makarov.water seeped through the break in the basement wallвода просочилась через трещину в цоколе
gen.we got our backs to the wallнас обложили со всех сторон
gen.we heard voices over the wallза стеной были слышны голоса
Makarov.wipe a mark off the wallстереть пятно со стены
gen.with one's back to against the wallв отчаянном положении
gen.with one's back to the wallприжатый к стенке
gen.with one's back to against the wallприпёртый к стенке
gen.with one's back to the wallприжатый к стене
gen.with one's back to the wallв безвыходном положении
gen.with your/its back against the wallв трудном положении, когда необходимо сделать выбор (yevgenijob)
gen.write slogans on the wallписать лозунги на стене (few words on a piece of paper, these figures on the board, etc., и т.д.)
Игорь Мигwriting is on the wallсигнал
Игорь Мигwriting is on the wallзнак
Игорь Мигwriting is on the wallметка (конт.)
Игорь Мигwriting is on the wallясно как день
Игорь Мигwriting is on the wallдело ясное
gen.writing is on the wallне уйти от ответственности (Richard Meeran, a partner at Leigh Day who represents the miners, said the success of the first case "shows the writing is on the wall for mining companies". // The writing on the wall", or "the handwriting on the wall", or "the writing is on the wall" or "Mene Mene", is an idiom for "imminent doom or misfortune" and for "the future is predetermined" 4uzhoj)
Игорь Мигwriting on the wallсуеверие
Игорь Мигwriting on the wallпредостережение
Игорь Мигwriting on the wallметка
Игорь Мигwriting on the wallзнамение
Игорь Мигwriting on the wallпредзнаменование
Игорь Мигwriting on the wallнеминуемая катастрофа
gen.writing on the wallсм. тж. it's written on the wall
gen.you can't make the wall too thickчем стена толще, тем лучше
gen.you got dirty when you rubbed against the wallвы испачкались о стенку
vulg.you weren't born – you were pissed up against the wall and hatched in the sun пренебрежительный ответ на фразу "Before I was born..."табу
Showing first 500 phrases