DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing the President | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a letter from the President himselfписьмо от самого президента
Administration of the President of the Russian FederationУДП РФ (Управление делами Президента Российской Федерации rechnik)
Administrative Department of the President of the Russian FederationУправление делами Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Aide to the President of the Russian Federationпомощник Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
aides to the presidentпомощники президента (Olga Okuneva)
All the President's Men"Вся президентская рать"
an assignment to guard the presidentзадание охранять президента
an audience with the Presidentприём у президента
an audience with the Presidentаудиенция у президента
Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian FederationЕжегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS)
appeal against the ruling of the Presidentопротестовать постановление Председателя (Lavrov)
authoritative orders from the presidentофициальное распоряжение президента
be presented to the presidentбыть представленным председателю
be presented to the presidentбыть представленным президенту
By order of the President of the Republic of IndiaПриказ президента Республики Индия (из паспорта Индии Johnny Bravo)
Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Children's Rights Commissioner for the President of the Russian FederationУполномоченный при Президенте Российской Федерации по правам ребёнка (grafleonov)
Civil Society Institutions and Human Rights Council under the President of the Russian FederationСовет при Президенте Российской Федерации по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека (sant2452)
Collected Acts of the President and the GovernmentСАПП (Собрание актов президента и правительства – thanks to ABelonogov Aiduza)
Collected Acts of the President and the Government of the Russian FederationСобрание актов Президента и Правительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Commissioner for Entrepreneurs' Rights at the President of the Russian FederationУполномоченный при Президенте Российской Федерации по защите прав предпринимателей (vedomosti.ru elena.sklyarova1985)
Commissioner for the PresidentУполномоченный при Президенте (Translator1234)
Committee on Conventional Problems Relating to Chemical and Biological Weapons attached to the President of the Russian FederationКомитет по конвенциальным проблемам химического и биологического оружия при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
Congress overrode the President's vetoКонгресс отверг вето президента
coup against the presidentгосударственный переворот с целью свержения президента
Decree of the President of RussiaУказ Президента РФ (According to the Constitution of Russia the President of Russia may issue decrees (Ukaz or Rasparyazhenya) which are acts of legal binding and have the force of law. The decrees have supreme legal force after the Russian Constitution, Federal constitutional laws and federal laws.[1] Acts of the President of normative character enter into force simultaneously on the entire territory of the Russian Federation upon the expiry of seven days after the date of first publication. Other acts of the President, including acts containing information constituting a state secret, or confidential information shall take effect from the date of signing. WAD Alexander Demidov)
The Decree of the President of the Republic of KazakhstanУказ Президента Республики Казахстан (Johnny Bravo)
device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuffядерный чемоданчик (ABelonogov)
draw them into plotting against the presidentвовлечь их в заговор против президента
draw them into plotting against the presidentвтянуть их в заговор против президента
Edict of the President of the Russian FederationУказ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
envoy from the President of the Russian Federationполномочный представитель Президента Российской Федерации (a special envoy from the American president. OCD. ... up to the advent of President Obama in 2006 and General Gration was appointed Special Envoy from the American President to Sudan. Alexander Demidov)
ex-President of the Russian FederationПрезидент Российской Федерации, прекративший исполнение своих полномочий (Alexander Demidov)
Federal Agency for Governmental Communications and Information attached to the President of the Russian FederationФедеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
five supercrats each bearing the title "assistant to the President"пять важных чинуш, именуемых помощниками президента
for the eyes of the Presidentпрезиденту только лично (гриф)
great prominence has been given by most newspapers to the President's speechбольшинство газет выделяет речь президента
he interpreted for the Presidentон был переводчиком президента
he probably acted in consort with the Vice-President's top counsellorне исключено, что он действовал совместно с главным советником вице-президента
he was elected president of the firmего избрали президентом фирмы
he was elected twice to the office of presidentон дважды избирался на пост президента
he wrote a letter addressed to the presidentон написал письмо на имя президента
in the US the President is both the Chief of State and the Chief Executiveв США президент является как главой государства, так и главой правительства
it was solemnly declared by the presidentэто было торжественно объявлено президентом
it's expected that the president will announce the formation of a new governmentожидается, что президент объявит о создании нового правительства
it's hard to trust the President's conversionтрудно поверить в изменение президентом своих взглядов
let's hear it for the President!поаплодируем президенту!
Lord President of the Councilлорд председатель тайного совета
Lord President of the Councilлорд-председатель совета (Великобритания)
Main Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
National Council under the President of the Russian Federation on Vocational QualificationsНационального совета при Президенте Российской Федерации по профессиональным квалификациям (rechnik)
Office of the Presidentканцелярия президента (4uzhoj)
one needs clearance before one can work with the presidentдля работы с президентом необходимо иметь допуск к секретной работе
oust the presidentсвергнуть президента
Plenipotentiary of the PresidentПолномочный представитель президента (BAR)
president bush attempted to diffuse the issueПрезидент Буш попытался пояснить свою мысль (bigmaxus)
president bush attempted to diffuse the issueПрезидент Буш попытался внести ясность в данный вопрос, добавив, что
President of the Administrative CouncilПредседатель Административного совета (JulianaK)
President of the BoardПредседатель совета (Saadatic)
President of the Board of Tradeминистр торговли
President of the Board of Tradeминистр торговли (в Великобритании)
President of the Constitutional CourtПредседатель Конституционного Суда (Chief Justice Arthur Chaskalson (born 1931, appointed by Nelson Mandela as President of the Constitutional Court in 1994, became the Chief Justice in 2001, WK Alexander Demidov)
President of the Constitutional CourtПредседатель Конституционного Суда (Alexander Demidov)
president of the courtпрезидент суда (emirates42)
President of the Federal Republic of GermanyПрезидент Федеративной Республики Германия (ABelonogov)
President of the French RepublicПрезидент Французской Республики (ABelonogov)
president of the juryпредседатель жюри
President of the Royal AcademyПрезидент королевской академии искусств
President of the Royal Institute of British Architectsпрезидент Королевского института британских архитекторов
President of the Royal Institute of Painters in Water-Coloursпрезидент Королевского института акварелистов
President of the Royal Scottish Academyпрезидент Шотландской королевской академии
President of the Royal Societyпрезидент Королевского общества (содействия развитию естествознания)
President of the Royal Society of Edinburghпрезидент Эдинбургского королевского общества
President of the Senateпредседатель сената (в США)
president of the tribunalпрезидент суда (emirates42)
President of the United StatesПрезидент США (обращение, использованное Черчиллем в беседе с Рузвельтом; затем использовалось президентом Джонсоном)
Property and Facilities Management Office under the President ofуправление делами президента (Wolverin)
propose the toast of the presidentпровозгласить тост за здоровье президента
query the President about his intentionsзадавать вопросы президенту о его намерениях
Resolution of the Presidentпостановление Президента (Bauirjan)
responses to the president's messageгазетные отклики на послание президента
Russian Academy of National Economy and Public Administration under the auspices of the President of Russian FederationРАНХиГС (Российская академия народного хозяйства и государственной службы rechnik)
Separate Regiment of the President of UkraineОтдельный полк Президента Украины (SkillfuL)
she was in her glory as president of the clubна посту председателя клуба она была в своей стихии (она развернулась вовсю)
State Technical Commission attached to the President of the Russian FederationГосударственная техническая комиссия при Президенте Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
supporter of the presidentсторонник президента
supreme authority resides in the Presidentпрезидент облачен высшей властью
the act was signed by the president into lawакт получил силу закона после подписания его Президентом (bigmaxus)
the assassination of the President was followed by repercussions throughout the whole countryубийство президента всколыхнуло всю страну
the check was signed by the treasurer and countersigned by the presidentчек был подписан казначеем и скреплён подписью председателя
the convention was stampeded to R. for Vice-Presidentделегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президенты
the honeymoon between Congress and the President was overпервоначальный период гладких отношений между конгрессом и президентом закончился
the late presidentпокойный президент
the meeting closed with a speech by the presidentсобрание закончилось речью президента
the meeting closed with a speech by the presidentсобрание завершилось выступлением президента
the place of Presidentдолжность президента
the power inherent in the office of Presidentправа, которые даёт пост президента
the President accented the gravity of the situationпрезидент подчеркнул серьёзность положения
the President and his aidesпрезидент и его помощники (включая членов правительства)
the President and his attendantsпрезидент и сопровождающие его лица
the president and his partyпрезидент и сопровождающие его лица
the President did not rule out his own participation in the conferenceпрезидент считал возможным своё собственное участие в конференции
the president electновый президент (до официального вступления в должность)
the president-electновый президент (до официального вступления в должность)
the President has the veto on proposed lawsпрезидент имеет право налагать вето на законопроекты
the president invited him to form a ministryпрезидент предложил ему сформировать министерство
the President made her his special envoyпрезидент назначил её своим специальным представителем
the President of the Russian Federation shall be recommendedпредложить Президенту Российской Федерации (ABelonogov)
the President of the United States is elected every fourth yearпрезидента США выбирают каждые четыре года
the president of the university addressed the studentsректор университета выступил с речью перед студентами
the president of the U.S. is elected for four yearsпрезидент США избирается на четыре года
the President received the new ambassador yesterdayвчера президент принял нового посла
the president's cronies and sponsorsполитические сторонники Президента, а также финансовые круги, спонсирующие его деятельность (на данном посту)
the President's oath of officeприсяга президента при вступлении в должность
the President's running mateкандидат на пост вице-президента
the President's speech about the need for saving power got home, and everyone started turning off lightsречь президента о необходимости экономить энергию нашла понимание, и все стали выключать свет
the president's speech was broadcastречь президента передавалась по радио
the President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadorsпрезидент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности
the president will now speakсейчас выступит президент
the previous president stepped down a year agoпредыдущий президент ушёл в отставку год назад
the Property and Facilities Management Office under the President of the Russian FederationУправление делами Президента Российской Федерации
the reception of a new ambassador by the Presidentприём президентом нового посла
the then presidentтогдашний президент
the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
there are several past presidents in the USAв Америке сейчас несколько бывших президентов
they have the President's ear and his trustони пользуются и вниманием президента, и его доверием (Olga Okuneva)
they were respectively president and secretary of the societyпервый из них был председателем, а второй секретарём этого общества
vote him president of the clubизбрать его председателем клуба (him chairman, her secretary, the girl “Miss America”, etc., и т.д.)
when the president called for volunteers, several members of our group came forwardкогда президент спросил, нет ли добровольцев, несколько членов нашей группы откликнулись на его призыв
who are you tipping as the next President?Кто, по вашему мнению, будет президентом? (Taras)