DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the Idea | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a good book impregnates the mind with new ideasхорошая книга питает ум
gen.a sterile idea without the sap of lifeмёртвая мысль
gen.a sterile idea without the sap of lifeбесплодная мысль
gen.abandon oneself to the ideaсклоняться к мысли
gen.allude to the ideaзатронуть идею (of – чего-л.; в беседе: Wilson also alluded to the idea of a third crossing in Burrard Inlet. ART Vancouver)
gen.applaud the ideaодобрять эту мысль (smb.'s decision, smb.'s efforts, etc., и т.д.)
gen.applaud the ideaприветствовать эту мысль (smb.'s decision, smb.'s efforts, etc., и т.д.)
gen.applaud the ideaприветствовать эту идею (smb.'s decision, smb.'s efforts, etc., и т.д.)
gen.applaud the ideaодобрять эту идею (smb.'s decision, smb.'s efforts, etc., и т.д.)
gen.approach, the idea behind which isподход, идея которого состоит в (Stas-Soleil)
gen.are the ideas flowing along with the coffee?идеи появляются за чашечкой кофе? (Alex_Odeychuk)
Gruzovikarrive at the ideaприйти к мысли
avia.Author needs to acknowledge that this idea was shown at the NQA MeetingАвтору необходимо понимать, что настоящая идея была продемонстрирована на совещании НКК (Your_Angel)
gen.author of the ideaавтор идеи (Taras)
gen.baulk at the idea ofстрашно себе представить, что (Many parents may baulk at the idea of paying $100 for a pair of shoes. OALD Alexander Demidov)
gen.baulk at the idea ofстрашно представить, что (Many parents may baulk at the idea of paying $100 for a pair of shoes. OALD Alexander Demidov)
Игорь Мигbe broadly sympathetic to the ideaактивно поддерживать идею
Игорь Мигbe broadly sympathetic to the ideaв целом одобрять мысль
Игорь Мигbe broadly sympathetic to the ideaцеликом и полностью разделять позицию
Игорь Мигbe broadly sympathetic to the ideaцеликом поддерживать идею
gen.be embracing the ideaвоспринять идею (Alex_Odeychuk)
gen.be embracing the idea thatвоспринять идею о том, что (Alex_Odeychuk)
gen.be imbued with the idea ofпроникнуться идеей о (collinsdictionary.com nontipreoccupare)
gen.be much strongly, bitterly, etc. opposed to the ideaбыть настроенным против этой идеи (to her marriage, to your going abroad, etc., и т.д.)
gen.be much strongly, bitterly, etc. opposed to the ideaочень и т.д. возражать против этой идеи (to her marriage, to your going abroad, etc., и т.д.)
gen.be taken with the idea ofмечтать о (she's quite taken with the idea of going to Japan – она мечтает поехать в Японию Рина Грант)
Игорь Мигbe wedded to the ideaисходить из того, что
Игорь Мигbe wedded to the ideaпридерживаться мнения
gen.be wedded to the ideaбыть приверженным идее (bookworm)
Makarov.break the continuity of someone's ideasпрервать ход чьих-либо мыслей
gen.break the continuity of ideasпрервать ход чьих-либо мыслей
Игорь Мигbuy into the ideaразделять точку зрения
Игорь Мигbuy into the ideaразделять мнение
Игорь Мигbuy into the idea ofподдержать идею о
Игорь Мигbuy into the idea ofсогласиться с
Игорь Мигbuy into the idea thatосознавать необходимость
Игорь Мигbuy into the idea thatпринять на веру
Игорь Мигbuy into the idea thatпринимать на веру
Игорь Мигbuy into the idea thatсогласиться с необходимостью
Игорь Мигbuy into the idea thatсоглашаться с необходимостью
Игорь Мигbuy into the idea thatпроникнуться идеей о
Игорь Мигbuy the idea ofподдержать идею
Игорь Мигbuy the idea ofсоглашаться с
gen.can you give me an idea of the cost?ты не можешь мне приблизительно назвать цену?
gen.cannot get past the idea that...не может привыкнуть к мысли (Marina Aleyeva)
gen.cannot get past the idea that...терзает мысль (Marina Aleyeva)
gen.cannot get past the idea that...не даёт покоя мысль (Marina Aleyeva)
gen.catch the ideaуловить
gen.catch the ideaухватить (напр., мысль, суть, смысл)
gen.catch the ideaпонять
gen.celebrate the ideaбыть красноречивым свидетельством (чего-либо ad_notam)
gen.celebrate the ideaотражать идею (ad_notam)
Игорь Мигcome up with the idea ofпредложить
gen.come up with the idea of somethingзадумать (Tanya Gesse)
gen.come up with the idea toвыдвинуть идею (мадина юхаранова)
gen.commitment to the ideaпреданность идее
gen.communicate the ideaпередать мысль (natalih)
gen.conceive the ideaзадуматься
gen.conceive the ideaзадумываться
gen.conceive the ideaзадумывать
Gruzovikconceive the ideaзадумать (pf of задумывать)
gen.conceive the ideaвздумать
gen.convey the author's ideaпередать мысль автора
gen.convey the author's ideaпередавать мысль автора
gen.dismiss the ideaотказаться от мысли
gen.dismiss the ideaоставить мысль
Makarov.dismiss the idea from one's mindперестать думать об этой идее
Makarov.dismiss the idea from one's mindвыбросить эту мысль из головы
gen.don't run away with the idea thatне увлекайся мыслью, что
gen.don't run away with the idea thatне вбивай себе в голову, что
gen.don't run away with the idea that I can lend you moneyне воображай, что я могу дать тебе деньги взаймы
gen.don't run away with the idea that I can lend you moneyне думай, что я могу дать тебе деньги взаймы
gen.don't run away with the idea that I can lend you moneyс чего ты взял, что я могу дать тебе деньги взаймы
Makarov.drake was consumed by the idea of sailing into the PacificДрейк был весь поглощён идеей совершить плавание по Тихому океану
Makarov.drop the ideaоставить эту мысль
gen.drop the idea of going thereотказываться от мысли пойти туда
gen.emasculate the ideaвыхолащивать идею
gen.endorse the ideaподдержать идею (Olga Okuneva)
gen.engraft an idea in the mindвнушить мысль
gen.engraft an idea in the mindвнушать мысль (triumfov)
gen.entertain the ideaдопустить мысль (A.Rezvov)
gen.entertain the ideaдопускать мысль (A.Rezvov)
gen.evoke the ideaпробуждать мысль (Sergei Aprelikov)
gen.evoke the ideaвызывать мысль (Sergei Aprelikov)
Makarov.explain the ideaобъяснить мысль
Игорь Мигexplore the ideaразмышлять на тему
Игорь Мигexplore the ideaобдумывать мысль
gen.find the right expression of an ideaнайти единственно верный способ воплотить идею (more than once I have thought that I have found the right expression for an idea, only to find that Barragan had done something similiar 40 years earlier Olga Okuneva)
Makarov.flirt with the ideaобдумывать мысль без серьёзных намерений её осуществления
gen.float the idea thatвыдвинуть идею о том, что (Alex_Odeychuk)
gen.foment the ideaмуссировать идею (VLZ_58)
Makarov.forcing everyone to vote for the dictator perverts the very idea of democracyпринуждение всех голосовать за диктатора искажает саму идею демократии
gen.get excited about an/the ideaзагореться идеей (Tanya Gesse)
gen.get the idea?понял? ("Anyway in the night, bang, Hench is bugs. So they drag him over to the hospital ward and shoot him full of hop. The jail doc does. That's between you and me. No hop in the record. Get the idea?" "All too clearly," I said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.Get the idea?Усёк? ("Anyway in the night, bang, Hench is bugs. So they drag him over to the hospital ward and shoot him full of hop. The jail doc does. That's between you and me. No hop in the record. Get the idea?" "All too clearly," I said. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
gen.get the ideaуловить
gen.get the ideaухватить (мысль, суть, смысл)
gen.get the ideaпонять
gen.get the ideaвознамериться (of)
gen.get the ideaприходить в голову (clck.ru dimock)
gen.get the idea acrossпередавать мысль (4uzhoj)
gen.get the idea the thing, it, the notion, etc. out of one's headперестать об этом думать
gen.get the idea the thing, it, the notion, etc. out of one's headвыбросить эту мысль и т.д. из головы
gen.get the main ideaпонять главное (I guess, you didn't get the main idea. — Думаю, вы не поняли главного. Alex_Odeychuk)
gen.get the wrong ideaусвоить ложную идею (A.Rezvov)
gen.get the wrong ideaусвоить ложное представление (A.Rezvov)
gen.get used to the ideaсродниться (suburbian)
gen.give someone the ideaнадоумить (to or that)
gen.give the ideaнатолкнуть на мысль (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaобозначить (sankozh)
gen.give the ideaподавать мысль (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaнавести на мысль (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaподать мысль (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaдавать представление (sankozh)
gen.give the ideaприводить к мысли (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaподводить к мысли (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaподвести к мысли (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaпривести к мысли (Andrey Truhachev)
gen.give the ideaнаводить на мысль (Andrey Truhachev)
gen.give smb. the idea to do smth.с его её подачи (He gave me the idea to do it Taras)
Игорь Мигgive the lie to the idea thatопровергать идею о том, что
gen.give the wrong ideaвводить в заблуждение (в знач. "давать/формировать неверное представление"; не для всех контекстов 4uzhoj)
gen.give the wrong ideaформировать неверное представление (4uzhoj)
gen.give up on the ideaмахнуть рукой (Tanya Gesse)
gen.give up the ideaотказаться от мысли
gen.hang on to the ideaухватиться за эту идею
gen.have no more idea than the man in the moonне иметь ни малейшего понятия (Anglophile)
gen.have not even a distant idea of the matterне иметь ни малейшего представления об этом деле
gen.have not the faintest idea ofне иметь ни малейшего представления (о чём-либо)
gen.have not the slightest ideaне иметь ни малейшего понятия (what, that (...))
gen.have not the vaguest ideaне иметь ни малейшего понятия (Anglophile)
gen.have not the vaguest ideaне иметь ни малейшего представления (Anglophile)
gen.he cannot support even the idea of itон не выносит даже мысли об этом
gen.he could not get rid of the ideaон не мог отрешиться от мысли
gen.he could see she was backing away from the ideaя видел, что она отступает от этой иди
gen.he didn't get the ideaон не понял
gen.he didn't take to the ideaего эта идея его не заинтересовала
gen.he fastened upon the ideaон ухватился за эту мысль
gen.he flirted with the idea of droppingон подумывал о том чтобы прекратить
gen.he flirted with the idea of dropping the cardsон подумывал о том, чтобы окончательно перестать играть в карты
gen.he gave her the idea of going there todayон надоумил её пойти туда сегодня
gen.he hasn't the least idea about itон об этом не имеет ни малейшего понятия
gen.he hasn't the slightest ideaон не имеет ни малейшего представления
gen.he hit on the ideaего посетила мысль (of ... – о том, чтобы ... / о том, что .../ ..., что ... / о ... // Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.he is hostile to the ideaон против этой идеи
gen.he is sold on the ideaон твёрдо держится за эту идею
gen.he isn't exactly enamoured with the ideaон не в восторге от этой идеи
gen.he jumped at the ideaон ухватился за эту мысль
gen.he left the idea unexpandedон не раскрыл мысль
gen.he left the idea unexpandedон не развил мысль
gen.he only smiled at the ideaон только посмеялся над этой идеей
gen.he only smiled at the ideaон только усмехнулся по поводу этой идеи
gen.he opposed the idea of ascending furtherон принял в штыки предложение продолжить восхождение
gen.he opposed the idea tooth and nailон всеми силами боролся против этой идеи
gen.he poured scorn on the ideaон высмеял эту идею
gen.he presents an interesting idea in the articleв этой статье он проводит интересную мысль
gen.he put the idea behind himон бросил эту мысль
gen.he she put the idea in one's headс его её подачи (He put the idea of starting a business in her head Taras)
gen.he said the idea had already gelled in his mind as far back as 1981он сказал, что эта идея выкристаллизовалась у него очень давно – ещё в 1981 году
gen.he took to the ideaон увлёкся этой идеей
gen.he trembled at the idea of meeting herего бросало в дрожь при одной мысли о встрече с ней
gen.he tried out the idea on his friendsон поделился своим замыслом с друзьями, чтобы узнать их реакцию
gen.he turned the idea over in his mindон всё время мысленно возвращался к этой идее
gen.he was consumed by the idea of sailing into the Pacificон был весь поглощён идеей совершить плавание по Тихому океану
gen.he was dead set against the ideaон намертво встал против этого предложения
gen.he was highly tickled at the ideaэта мысль пришлась ему по душе (очень ему понравилась)
gen.he was infatuated with the ideaидея его ослепила
gen.he was prepossessed with an idea to win the electionsон был одержим идеей победить на выборах
gen.he was rather half-hearted about the ideaон отнёсся к этой затее без энтузиазма
gen.he was scornful of the ideaон отнёсся к этой идее с презрением
gen.he was sold on the ideaон ухватился за эту мысль
gen.he was sold on the ideaего в этом убедили
gen.he was struck with the idea that...его поразила мысль о том, что...
gen.he was struck with the idea that...ему пришла в голову мысль, что...
gen.he was taken with the ideaон увлёкся этой мыслью
gen.he was the first to suggest the ideaон первый подал эту идею
gen.he was unenthusiastic about the ideaон не был в восторге от этой идеи
gen.he was very much taken with the ideaон был весь во власти этой идеи
gen.he was very much taken with the ideaон очень увлёкся этой мыслью
gen.he was very much taken with the ideaон очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи
gen.he weaved his own ideas into the official statementsон включал собственные идеи в официальные заявления
gen.he went to London with the idea of seeing historical placesон поехал в Лондон с намерением посмотреть исторические места
gen.he works with all the zest that belongs to fresh ideasон работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеи
gen.his ideas are governed by the newspapers he readsего взгляды зависят от газет, которые он читает
gen.his ideas are governed by the newspapers he readsего воззрения зависят от газет, которые он читает
gen.his ideas are now in the ascendantего идеи распространяются все возобладали
gen.his ideas are now in the ascendentего идеи распространяются все шире
gen.hit on the ideaприходить к мысли (Sergei Aprelikov)
Игорь Мигhit on the ideaподхватить идею
Gruzovikhit upon the ideaдодумываться (impf of додуматься)
Gruzovikhit upon the ideaдодуматься (pf of додумываться)
gen.hit upon the idea ofдодуматься (Anglophile)
gen.how could he bear the idea of it?как он мог даже подумать об этом?
gen.how does the idea this proposal, the story, etc. sound to you?как вы относитесь к этой идее и т.д.?
gen.I am not wedded to the ideaя не особенно держусь за эту мысль
gen.I am still not sold on the ideaя пока ещё не в восторге от этой идеи
gen.I cannot support even the idea of itя не могу выносить даже мысли об этом (Taras)
gen.I can't divest myself of the ideaя никак не могу отделаться от этой мысли
gen.I could see she was backing away from the ideaя увидел, что она отказалась от этой идеи
gen.I do not willingly resign my mind to the idea of failureя неохотно свыкаюсь с мыслью о неудаче
gen.I do not willingly resign my mind to the idea of failureя неохотно примиряюсь с мыслью о неудаче
gen.I don't have the faintest ideaзнать не знаю (Interex)
gen.I felt queasy about the whole idea of the partyмне становилось не по себе от всей этой идеи о вечеринке
gen.I felt queasy about the whole idea of the partyмне было не по себе от всей этой затеи с вечеринкой (AnitaBandita)
gen.I get the ideaя понял (- following an explanation ART Vancouver)
gen.I haven't got the first idea how to do itя не мог придумать, как сделать это
gen.I haven't the faintest ideaне знаю и не ведаю
gen.I haven't the faintest ideaу меня нет ни малейшего представления (Aslandado)
gen.I haven't the least ideaне имею ни малейшего представления
gen.I hit upon the idea of going thereмне пришла в голову мысль поехать туда
gen.I hold the very idea absurdя считаю абсурдной саму эту мысль
gen.I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
gen.I must put my ideas together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
gen.I was pepped up at the ideaот этой мысли я повеселел
gen.idea of the priceпредставление о цене
gen.idea up in the airидея, витающая в воздухе (Olga Okuneva)
gen.ideas that have permeated among into, through the peopleидеи, которые распространились в народе
gen.if you put the idea before him, he may entertain itесли вы подадите ему эту идею, он может ею заинтересоваться
gen.I'm not sympathetic to the ideaэтой мысли я не одобряю
gen.I'm not too keen on the idea.мне не очень нравится эта идея (Some people are very enthusiastic about the idea, but I'm not too keen on it. My gut feeling is that they came up with it just seeking hyping themselves. APN)
gen.in this figure the author shadowed forth the idea of loveв этом образе автор воплотил своё представление о любви
Игорь Мигis premised on the idea thatисходит из того, что
Makarov.it is a received idea that television is the most powerful medium ever devisedобщепризнанно, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех, когда-либо придуманных
gen.it is a received idea that television is the most powerful medium ever devisedобщепризнано, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех существующих
Makarov.it is not surprising because in a Westernized culture, we do not readily accept or understand the idea of having a spiritual adviserэто неудивительно, поскольку нам, представителям культуры западного типа, нелегко с готовностью принять или постичь идею обретения духовного наставника
gen.it was just the germ of an ideaмысль пока только зародилась
Makarov.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
Makarov.it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
gen.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
Makarov.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingчем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше
gen.it's a good idea to get in at the start, whatever you're doingкаким бы делом ты ни занимался, надо включаться в него с самого начала
gen.I've got the general ideaв общих чертах я понял
gen.jump at the ideaухватиться за мысль (Anglophile)
gen.jump on the ideaухватиться за эту мысль (He jumped on the idea after overhearing two people in a coffee shop. ART Vancouver)
Игорь Мигjumped on the idea ofоседлать конька
Игорь Мигjumped on the idea ofподнимать на щит
Игорь Мигjumped on the idea ofприбегнуть к теории
Игорь Мигjumped on the idea ofприбегать к теории
Игорь Мигjumped on the idea ofподнять на щит
Makarov.keep to the idea thatдержаться той мысли, что
Makarov.keep to the idea thatпридерживаться той мысли, что
gen.knit theory from the ideas of othersстроить свою теорию на чужих мыслях
Makarov.language is the vehicle for conveying ideasязык – средство передачи мыслей
gen.lean toward the ideaсклоняться к мысли (Marina Smirnova)
gen.make the idea vapidвыхолащивать идею
Makarov.many of his ideas were in the air, and did not belong to him peculiarlyмногие из его идей витали в воздухе, и не принадлежали лично ему
gen.meet the idea ofотвечать представлению о (pelipejchenko)
Makarov.mother's idea of the perfect house was already imprinted on her mind by a picture that she had seen in the newspaperувиденная в газете картинка создала у матери чёткое представление об идеальном доме
Makarov.motor manufacturers have been nibbling at the ideaпроизводители автомобилей не решались приняться за эту идею
Gruzovikmull over the ideaноситься с мыслью
gen.my idea is to close the door and open the windowя предлагаю закрыть дверь и открыть окно
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма путаное представление об этом деле
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма путаное представление об этом предмете
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма туманное представление об этом деле
gen.my ideas on the subject are rather confusedу меня весьма туманное представление об этом предмете
gen.nervous at the ideaобеспокоенный этой мыслью
Makarov.new ideas occur to him in the act of writingновые идеи приходят ему на ум, пока он пишет
gen.not have the foggiest ideaне иметь не малейшего представления (Дмитрий_Р)
gen.not the faintest ideaни малейшего понятия (Anglophile)
gen.not the remotest ideaни малейшего представления
gen.not the slightest ideaни малейшего понятия (It's absolutely no good asking me. I haven't the slightest idea. d*o*zh)
gen.not the vaguest ideaни малейшего представления
Игорь Мигnot to buy into the idea thatне разделять довод, согласно которому
Игорь Мигnot to buy into the idea thatне поддерживать мнение о
Игорь Мигnot to buy into the idea thatне принимать довод о том, что
Игорь Мигnot to buy into the idea thatвыступать противником
Игорь Мигnot to buy into the idea thatбыть противником (чего-либо)
Игорь Мигnot to buy into the idea thatне быть согласным с
Игорь Мигnot to buy into the idea thatне идти на поводу у
Игорь Мигnot to buy into the idea thatотвечать мысль о
gen.not to have the faintest ideaне иметь ни малейшего представления (lia_gun)
gen.not to have the foggiest idea about somethingне иметь ни малейшего представления о (чём-либо)
gen.out-of-the-box ideaнестандартная идея (A good out-of-the-box idea solves a real problem by identifying something that others haven't, and is thus usually seen as controversial. Alex_Odeychuk)
gen.out-of-the-box ideaкреативная идея (Alexander Demidov)
gen.people should be held responsible for what they do, not for the ideas that they holdарестовывать следует за совершённые правонарушения, а не за взгляды, которых они придерживаются (bigmaxus)
Makarov.perhaps Tonic and others think that politicians are a rather thick lot and have no idea about the internetможет быть, Тоник и другие считают, что политики довольно глупы и понятия не имеют об интернете
gen.play with the idea of going to Australiaподумывать о поездке в Австралию
gen.project the ideaотражать идею (Sergei Aprelikov)
gen.promote the ideaпродвигать идею (Vita_skyline)
gen.push the ideaпродвигать идею (of Taras)
gen.put the idea a thing, this man, etc. out of one's headвыбросить эту мысль и т.д. из головы
gen.put the idea a thing, this man, etc. out of one's mindвыбросить эту мысль и т.д. из головы
gen.reconcile oneself to the ideaпримиряться с мыслью
gen.reconcile oneself to the ideaпримириться с мыслью
gen.reinforce the ideaзакрепить в сознании идею (vlad-and-slav)
gen.reinforce the ideaне забывайте повторять (контектуально, напр., в инструкциях для учителей vlad-and-slav)
gen.round off the argument with the repetition of the main ideaподвести итог спору, повторив основную мысль
gen.round out the argument with the repetition of the main ideaподвести итог спору, повторив основную мысль
Makarov.run away with the ideaувлечься мыслью
gen.scientists first conceived the idea of the atomic bomb in the 1930sмысль об атомной бомбе впервые возникла у учёных в тридцатые годы
Makarov.scout the idea of somethingотвергать мысль о (чём-либо)
gen.seed the ideaнаводить на мысль (Abysslooker)
gen.sell an idea to the publicзаинтересовать общество какой-л. идеей
Игорь Мигsell on the idea thatубеждаться в том, что
Makarov.sell oneself on the ideaповерить в то, что
gen.sell oneself the ideaубедить себя в том, что
gen.sell oneself the ideaповерить в то, что
gen.sell oneself the ideaповерить в то, что
gen.sell oneself the ideaубедить себя в том, что
Игорь Мигsell the idea thatвнушать, что
Игорь Мигsell the idea thatпытаться убедить в том, что
Игорь Мигsell the idea thatубеждаться в том, что
Игорь Мигsell the idea thatагитировать за
gen.sell the idea thatнавязывать мнение о том, что
gen.several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия вызвала к жизни несколько интересных идей
gen.several interesting ideas grew out of the discussionдискуссия породила несколько интересных идей
Makarov.she didn't take to the ideaей эта идея не понравилась
Makarov.she didn't take to the ideaей эта идея не пришлась по вкусу
gen.she didn't take to the ideaей эта идея не пришлась по вкусу
gen.she didn't take to the ideaей эта идея не понравилась
gen.she does not like the ideaей это не улыбается
gen.she does not like the ideaей это не нравится
Makarov.she felt queasy about the whole idea of the partyей было не по себе от всей этой затеи с вечеринкой
Makarov.she had never bought into the idea that to be attractive you have to be thinона никогда не верила, что для того чтобы быть привлекательной, нужно быть худой
Makarov.she had the idea of starting her own businessу неё есть план / идея начать свой собственный бизнес
Makarov.she had the idea of starting her own businessона намерена начать свой собственный бизнес
Makarov.she is unfriendly to the whole idea of psychedelia and the very notion of a chemical paradise seems absurdей не нравится психоделия в целом, и сама идея химического рая кажется абсурдной
Makarov.she rather cottons to the ideaей очень нравится эта мысль
Makarov.she recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticketона содрогалась при мысли, что за билет в театр надо заплатить 70 долларов
gen.she sickens at the mere idea of crueltyей отвратительна сама мысль о жестокости
gen.she turned up her nose at the ideaей не понравилась эта мысль (at the suggestion, etc., и т.д.)
gen.she was dead against the ideaей эта идея совершенно не понравилась
Makarov.she was pleased at the ideaей понравилась эта мысль
Makarov.she was unable to sell her idea to the managementей не удалось убедить правление принять её предложение
gen.shop the stores for gift ideasприсматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка
Makarov.slowly the idea filtered through, and at last he understoodмысль доходила до него медленно, но наконец он понял
Makarov.sometimes it's impossible to drill the simplest idea into some peopleиногда кое-кому невозможно вбить в голову даже самые элементарные вещи
gen.sum up the expressed ideasобобщать высказанные мысли (Interex)
Makarov.support the idea sподдерживать мысль
gen.support the ideaподдерживать идею (of ... – о ... financial-engineer)
gen.that gave me the idea of travellingэто навело меня на мысль о путешествии
gen.that is the ideaвот это мысль
gen.that is the ideaвот именно
gen.that suggested to me the idea of travellingэто натолкнуло меня на мысль о путешествии
gen.that suggested to me the idea of travellingэто заставило подумать о путешествии
gen.that suggested to me the idea of travellingэто толкнуло меня на мысль о путешествии
gen.that's the idea!это действительно так!
gen.that's the idea!вот именно!
gen.that's the idea!это то, что нужно!
gen.that's the ideaвот именно!
gen.that's the ideaвот это мысль!
gen.that's the ideaвот так! (spoken) used to tell someone who is learning to do something that they are doing it the right way, in order to encourage them. Например: Keep your knees bent and lean forward slightly. That's the idea! teterevaann)
gen.that's the ideaэто то, что нужно!
gen.that's the idea!вот это мысль!
gen.that's the ideaвот это мысль
gen.that's the ideaвот именно
Makarov.the absolute ideaархетип
gen.the absolute ideaабсолютная идея
gen.the author satirizes contemporary ideas, outlooks, and attitudesавтор высмеивает современные идеи, взгляды и взаимоотношения между людьми
gen.the basic ideaведущая мысль
gen.the basic ideaидейный замысел (ssn)
gen.the basic ideaведущая идея
gen.the basic idea of a novelосновная идея романа
gen.the basic idea of a storyосновная идея рассказа
gen.the birth of an ideaрождение идеи
Makarov.the central ideaосновная идея
gen.the central ideaосновная мысль (произведения)
Makarov.the clashing ideasпротиворечивые концепции
Makarov.the clashing ideasпротиворечивые мнения
Makarov.the clashing ideasпротиворечивые идеи
Makarov.the clashing ideasпротиворечивые взгляды
Makarov.the conveyance of ideasраспространение идей
Makarov.the current ideas on language learningсуществующие в настоящее время взгляды на изучение языков
Makarov.the current ideas on marrying youngсуществующие в настоящее время взгляды на ранний брак
Makarov.the current ideas on raising childrenсуществующие в настоящее время взгляды на воспитание детей
Makarov.the decline of interest in the anschluss idea could be explained by the calamitous condition of the countryспад интереса к идее присоединения, возможно, объясняется бедственным положением страны
gen.the doctor has no idea how the condition was first set upврач не имеет представления, что явилось причиной такого состояния
gen.the faintest ideaприблизительное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. "I haven't got...": "Не имею ни малейшего..." - далее по тексту)
gen.the faintest ideaсмутное представление (обычно употребляется в отрицательных предложениях, напр. "I haven't got...": "Не имею ни малейшего..." - далее по тексту)
gen.the faintest ideaмалейшее понятие
gen.the foggiest ideaприблизительное представление
gen.the foggiest ideaсмутное представление
gen.the foggiest ideaмалейшее понятие
gen.the general idea is thatсуществует общее мнение, что
gen.the general idea is thatвсе считают, что :
gen.the germ of an ideaпроисхождение идеи
gen.the idea!что за затея!
gen.the idea!подумать только!
gen.the idea behind whichидея которого (approach, the idea behind which is ... – подход, идея которого состоит в ... Stas-Soleil)
gen.the idea being what?для чего? (ART Vancouver)
gen.the idea his speech, his plan, etc. carried us alongэта мысль и т.д. увлекла нас
gen.the idea caught onмысль упала на благодатную почву
gen.the idea flashed across one's mindкого-л. вдруг осенило
gen.the idea flashed across through, into my mindэта мысль молнией промелькнула у меня в голове
gen.the idea flashed across through, into my mindэта мысль молнией пронеслась у меня в голове
gen.the idea flashed across my mindменя вдруг осенило
gen.the idea flashed upon meменя вдруг осенило
gen.the idea found lodgement in his mindэта мысль прочно засела в его мозгу
gen.the idea found lodgment in his mindмысль засела в его мозгу
gen.the idea found lodgment in his mindэта мысль прочно засела в его мозгу
gen.the idea gives me the horrorsот этой мысли меня в дрожь бросает
gen.the idea has faded from my mindсо временем я совершенно забыл об этом
gen.the idea is absurd on the face of itна первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной
gen.the idea is winning upon himон мало-помалу склоняется к этой мысли
gen.the idea just came to meмне в голову только что пришла мысль
gen.the idea just dawned on meу меня блеснула догадка
gen.the idea nauseates meэта мысль мне противна
gen.the idea nauseates meменя тошнит от этой мысли
gen.the idea needs elaborationэту мысль нужно развить
gen.the idea of a novelидея романа
gen.the idea of beautyпредставление о красоте
gen.the idea of beautyпонятие красоты
gen.the idea of beauty is not positiveпонятие красоты условно
gen.the idea of danger tickled his nervesмысль об опасности щекотала ему нервы
gen.the idea of forming a trade union is in limboмысль о создании профсоюза повисла в воздухе
gen.the idea of going on a sea-voyage fascinated himмысль о морском путешествии привела его в восторг
gen.the idea of universal education is widely acceptedидея всеобщего образования получила широкое признание
gen.the idea seems good, but it must be tried outидея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике
gen.the idea slowly formed in my mindэта мысль постепенно становилась у меня более отчётливой
gen.the idea that he might lose his position obsessed himего мучила мысль о том, что он может потерять своё место
gen.the idea tickled his heartсердце его сладко трепетало при этой мысли
gen.the idea was blown out of the water whenот этой идеи пришлось отказаться, когда (Olga Okuneva)
gen.the idea was born in the minds of the peopleэта мысль зародилась в умах людей
gen.the idea was good once, but it has outlived its usefulnessкогда-то это была прекрасная идея, но теперь она изжила себя
gen.the idea a theory, the suggestion, etc. wins upon readersэта идея и т.д. постепенно завоёвывает признание читателей
gen.the least ideaприблизительное представление
gen.the least ideaсмутное представление
gen.the least ideaмалейшее понятие
gen.the main idea of a playзамысел пьесы
gen.the man of fixed ideasчеловек, не поддающийся убеждению
gen.the man of fixed ideasодержимый
gen.the manifestations of the ideas of ancient Egypt in European philosophyслучаи, когда идеи Древнего Египта дают себя знать в европейской философии
Makarov.the name of Oxford is coupled with the idea of learningОксфорд ассоциируется с научными занятиями
gen.the nebulosity of his ideasпутаница в его представлениях
gen.the penury of the ideasскудость мыслей
Makarov.the public goes for his ideasего идеи привлекают общественность
gen.the remotest ideaприблизительное представление
gen.the remotest ideaсмутное представление
gen.the remotest ideaмалейшее понятие
Makarov.the report attacks the idea of exams for 7 and 8 year oldsв докладе подвергается критике идея экзаменовать 7-8-летних детей
Makarov.the root ideaосновная мысль
Makarov.the root ideaосновная идея
gen.the slightest ideaприблизительное представление
gen.the slightest ideaсмутное представление
gen.the slightest ideaмалейшее понятие
gen.the speed at which new ideas and innovations are emerging ON THE BACK OF artificial intelligence is unprecedented.Скорость, с которой появляются новые идеи и инновации НА ОСНОВЕ искусственного интеллекта, беспрецедентна
gen.the squalor of these ideasубожество этих идей
Makarov.the teacher planted this idea in the minds of his pupilsучитель внушил эту мысль своим ученикам
Makarov.the teacher spoke well of your ideaпреподаватель благосклонно отзывался о твоей идее
gen.the Thesaurus of English Words and Phrases, Classified and Arranged So As to Facilitate the Expression of Ideas and Assist in Literary Composition"Тезаурус английских слов и выражений"
gen.the transit of ideas from Europe to Americaраспространение европейских идей в Америке
gen.the two ideas are only tenuously connectedмежду этими двумя идеями почти нет связи
gen.the vaguest ideaприблизительное представление
gen.the vaguest ideaсмутное представление
gen.the vaguest ideaмалейшее понятие
Makarov.the very idea!подумать только!
gen.the very idea!что вы говорите! (выражение протеста или изумления)
gen.the very idea!как можно! (выражение протеста или изумления)
Makarov.the very idea of a possible accidentсама мысль о возможности аварии
Makarov.the very idea of being sent abroad delighted himсама идея быть посланным за границу восхищала его
Makarov.the very idea of being sent abroad delighted himсама идея отправиться за границу восхищала его
Makarov.the very idea of it!подумать только!
Makarov.the very idea of itодна мысль об этом
gen.the very idea was antipathetic to herодна мысль об этом внушала ей отвращение
gen.the very idea was antipathetical to herодна мысль об этом внушала ей отвращение
Makarov.the view of his figure immediately introduced a train of ideas into my mindя увидел его, и это тут же вызвало в моём сознании целую цепь идей
gen.the way I see it, this looks like a very good ideaпо-моему, это очень хорошая мысль
gen.the young ideaдетский ум
gen.then they got their fancy ideas and made a balls-up of the whole thingпотом им захотелось соригинальничать, и они испортили всё дело
gen.these ideas date from before the warэти идеи возникли ещё до войны
gen.this idea is implicit in the contractэта мысль имеется в виду в договоре
gen.this idea is the hub of the pieceэта мысль – ключ к пониманию пьесы
gen.this idea is the hub of the pieceэта мысль-ключ к пониманию пьесы
gen.this idea runs through the whole bookэта идея пронизывает всю книгу
gen.this idea runs through the whole bookэта идея проходит через всю книгу
gen.those who believe in the antecedency of ideas to wordsте, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам
Makarov.transfuse ideas throughout the landповсюду распространять свои идеи
gen.vainly the mind reaches after the idea of infinityтщетно ум стремится постичь бесконечность
gen.warm about the ideaс энтузиазмом относящийся к какой-либо мысли
gen.warm to the ideaинтересовать (VadZ)
gen.warm to the ideaувлекать (VadZ)
gen.warm to the ideaпрельщать (He is really warming to the idea of moving. VadZ)
gen.warm up to the ideaосознать эту идею (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaвоспринять точку зрения (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaвоодушевляться этой мыслью (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaподготовить кого-либо к идее о том, что (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaодобрить идею (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaпривыкнуть к этой мысли (Ivan Pisarev)
gen.warm up to the ideaпроникнуться симпатией к идее (VLZ_58)
gen.we connect the suffix -ed with the idea of past actionсуффикс -ed связывается с понятием о действии, совершённом в прошлом
gen.we flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against itмы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этого
gen.what is the big idea?что за нелепая идея?
gen.what is the big idea?ну и что?
gen.what is the big idea?в чем смысл?
gen.Whatever gave you the idea that ...?Откуда ты взял, что ... ? (Whatever gave you the idea that I was angry at you? ART Vancouver)
gen.what's the big idea?что за нелепая идея?
gen.what's the big idea?в чем смысл?
gen.what's the big idea?ну и что?
gen.what's the big ideaа это зачем (в форме вопроса)
gen.what's the big ideaну и в чём прикол? (teterevaann)
gen.what's the big idea?какую ещё глупость вы задумали?
gen.what's the big ideaэто ещё что (в форме вопроса)
Makarov.when I spoke to you, you didn't say you'd given the idea awayкогда я с тобой говорил, ты не сказал, что оставил эту идею
gen.where did you get the idea that...?с чего вы взяли, что...?
gen.why do I hate the idea of being free?отчего же мне претит сама идея свободы? (Alex_Odeychuk)
gen.with the idea that...с таким расчётом, что...
gen.with the main idea being to reduce illegal immigrationдля того, главным образом, чтобы снизить уровень незаконной иммиграции (bigmaxus)
gen.you can form some idea of the ship's sizeвы можете составить представление о размере корабля
gen.you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show!должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки
gen.you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person!вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus)
Showing first 500 phrases