DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the House | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.admit a stranger into the houseпропустить незнакомца в дом (the whole party into the place, the police into one's residence, the representatives of the press to the gallery, the visitors within the fortification, etc., и т.д.)
gen.admit a stranger into the houseвпустить незнакомца в дом (the whole party into the place, the police into one's residence, the representatives of the press to the gallery, the visitors within the fortification, etc., и т.д.)
gen.admit into the houseвпустить кого-либо в дом
gen.admit to the houseоткрывать путь в дом (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.)
gen.admit to the houseвести в дом (to the cellar, to the garden, etc., и т.д.)
gen.after the fire nothing little, hardly anything, etc. remained of the houseпосле пожара от дома ничего и т.д. не осталось
gen.after the fire very little remained of the houseпосле пожара от дома почти ничего не осталось
gen.air out the houseпроветрить дом (air out the house after carbon monoxide was detected ART Vancouver)
gen.all lights were burning in the houseв доме горели все лампы
gen.an air of ennui had settled on the houseскука разлилась по дому (bigmaxus)
gen.an elm stood before the houseперед домом стоял вяз
gen.an enormous shell tore into the houseгромадный снаряд попал в дом и разорвался
gen.around the houseдома (в кругу семьи: She's the only dog I ever had who committed suicide. Yeah, well, we don't say it like that around the house. We say she put herself to sleep. (George Carlin) 4uzhoj)
gen.arranging the houseнаведение порядка в доме (sankozh)
gen.at the house, looked at from the outside...дом, если смотреть на него снаружи...
gen.barge into the houseврываться в дом (Lyashenko I.)
gen.barge into the houseвваливаться в дом (Lyashenko I.)
gen.bawl about the houseвопить на весь дом
gen.be busy about the houseхлопотать по дому
gen.be busy about the houseхлопотать по дому
gen.be employed about the houseработать по дому
gen.be in possession of the Houseбрать слово
gen.be in the houseзаседать в парламенте
gen.be on the houseбыть за счёт заведения (Ninwit)
gen.beat one's way to the houseпрокладывать дорогу к дому (a way through the bushes, a track through the jungle, etc., и т.д.)
gen.before he left the houseперед тем, как он вышел из дому
gen.before leaving the houseперед тем, как выйти из дому
gen.bet the houseставить (на что-либо sever_korrespondent)
gen.bet the houseрисковать (чем-либо sever_korrespondent)
gen.break from the houseвырваться из дома (out of a stable, from smb.'s grip, etc., и т.д.)
gen.break into the houseзабраться в дом
Gruzovikbreak into the houseзабираться в дом
gen.burst into the houseвломиться в дом (Alex_Odeychuk)
gen.burst into the houseворваться в дом (Alex_Odeychuk)
gen.bustle people out of the houseбыстро выпроводить всех из дома
gen.busy oneself about the houseхлопотать по дому
gen.busy oneself in the houseхлопотать по дому
gen.calculate the cost of the house at $10000определить, что дом обойдётся в десять тысяч долларов
gen.calculate the cost of the house at $10000определить стоимость дома в десять тысяч долларов
gen.call of the Houseвызов всех членов парламента (для голосования по важным вопросам)
gen.call of the Houseперекличка в алфавитном порядке членов палаты общин в Великобритании или членов палаты представителей (в США)
gen.call the children into the houseзвать детей в дом (the messenger into the office, the girl to the garden, the girl into the garden, etc., и т.д.)
gen.clean up the houseполностью убраться в доме
gen.clean your shoes before you come into the houseвытрите ноги перед тем, как войти в дом
gen.clean your shoes before you come into the houseвытрите ботинки перед тем, как войти в дом
gen.Clerk of the Houseсекретарь палаты (общин)
gen.close a speech with a toast to the master of the houseзаключать речь тостом за хозяина дома
gen.come by the houseпроехать мимо дома (round the church, across the Alps, etc., и т.д.)
gen.come by the houseпройти мимо дома (round the church, across the Alps, etc., и т.д.)
gen.come into the house!заходите в дом!
gen.come into the house!зайдите в дом!
gen.come into the houseпойдём в дом
gen.creep about the houseс трудом ползать по дому
gen.creep about the houseс трудом передвигаться по дому
gen.creep into the houseзабираться в дом (into the room, etc., и т.д.)
gen.creep into the houseпрокрадываться в дом (into the room, etc., и т.д.)
gen.creep into the houseпробираться в дом (into the room, etc., и т.д.)
gen.cry from the house-topsпровозглашать во всеуслышание
gen.deed to the houseкупчая на дом (Chestery)
gen.do chores around the houseзаниматься работой по дому (ART Vancouver)
gen.do the honors of the houseпринимать гостей
gen.do the honors of the houseзанимать гостей
gen.do the honors of the houseисполнять обязанности хозяина
gen.do the honors of the houseпринимать
gen.do the honors of the houseисполнять обязанности хозяйки
gen.do the honours of the houseпринимать гостей
gen.do the honours of the houseзанимать гостей
gen.do the honours of the houseисполнять обязанности хозяина
gen.do the honours of the houseисполнять обязанности хозяйки
gen.do the houseприводить в порядок дом (one's things, one's books, etc., и т.д.)
gen.do the house upотремонтировать дом
gen.do the round of the houseобходить все комнаты в доме (checking if the windows are fastened: "He did the round of the house every night, for he was nervous of fire." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.do the round of the houseобходить весь дом (checking if the windows are fastened: "He did the round of the house every night, for he was nervous of fire." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.do your share around the houseсделать свою часть работы по дому (Alex_Odeychuk)
gen.don't forget your key, or you'll be shut out of the houseне забудьте ключ, а то вы не попадёте в дом
gen.don't run too far away from the houseне убегайте далеко от дома
gen.drink is on the houseнапитки за счёт заведения (tiolian)
gen.drive from the houseвыгнать кого-либо из дому
gen.drive up to the right of the houseподъезжайте к дому справа
gen.eight of the State's seats in the House were filled at largeиз всех мест, которые имеет наш штат в палате представителей, восемь получили независимые кандидаты
gen.enter the Houseстать членом парламента
gen.except the Lord build the house, they labour in vain that build itесли господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его
gen.floor of the Houseместа членов парламента
gen.forbid smb. the houseотказать кому-л. от дома
gen.forbid the houseотказать от дому
Gruzovikforbid the houseотказывать от дома
gen.forbid the houseотказать от дома
gen.force oneself out of the houseвытащить себя из дома (VLZ_58)
gen.gain entry to the houseпроникнуть в дом (Supernova)
Gruzovikget into the houseзабираться в дом
gen.get into the houseзабраться в дом
gen.get into the house by shinning up a drainpipeзалезть в дом по водосточной трубе
gen.get into the house by skinning up a drainpipeзалезть в дом по водосточной трубе
gen.get smth. out of the houseвыносить что-л. из дома
gen.get rid of all the useless things in the houseизбавиться от всякого хлама в доме
gen.get that cat out of the houseвыбросьте эту кошку на улицу
gen.get the man out of the houseвыводить человека из дома (the dog out of the room, etc., и т.д.)
gen.half the houseполдома (MichaelBurov)
gen.hang in the houseвисеть в доме (in the hall, in the room, etc., и т.д.)
gen.hasten into the houseбыстро войти в дом
gen.he followed her to the houseон шёл за ней до дома
gen.he left the house heels foremostего вынесли ногами вперёд
gen.he never stirs out of the houseон никогда не выходит из дому
gen.he ran past the houseон пробежал мимо дома
gen.he was astonished that someone wanted to buy the house, it was in a very bad stateего удивило, что кто-то захотел купить этот дом, который был в очень плохом состоянии
gen.he was forced to sell the houseон был вынужден продать дом
gen.he was new about the houseон ещё не привык к новому дому
gen.he was new about the houseон ещё не привык к дому
gen.he was seen to enter the houseвидели, что он вошёл в дом
gen.he was sent to the House of Commonsего избрали в палату общин
gen.he was smuggled into the houseего тайком провели в дом
gen.he was turned out of the houseего выгнали из дому
gen.he went inside the houseон вошёл внутрь дома
gen.he went into the houseон вошёл в дом
gen.he went into the house to warm herselfон вошёл в дом, чтобы погреться
gen.he went outside the houseон вышел из дому во двор
gen.he went outside the houseон вышел из дома
gen.he went round the side of the houseон обогнул дом
gen.hear a song from the houseслышать песню , доносящуюся из дома (a melody on the air, such an expression on British lips, etc., и т.д.)
gen.his amusing performance brought the house downего весёлое выступление имело большой успех
gen.his desire to keep the house in handего желание содержать дом по собственному усмотрению
gen.his heart struck heavily when the house was visibleпри виде дома его сердце учащённо забилось
gen.how much does the house let for?какова арендная плата за дом?
gen.hunt the house for missing papersперевернуть весь дом в поисках пропавших бумаг
gen.I am tied to the house all dayя занята хозяйством весь день
gen.I can't get into the houseя не могу попасть в дом
gen.I distinguished the outlines of the house her figure, him, etc. clearlyя ясно различал очертания дома (и т.д.)
gen.I missed the houseя прошла мимо этого дома
gen.I sent the children out that the house might be quietя отправил детей погулять, чтобы в доме было тихо
gen.I want to take her all over the houseя хочу показать ей весь дом
gen.I wish you learnt to keep your things together and not leave them all over the houseкогда же ты научишься держать свои вещи в одном месте и не разбрасывать их по всему дому?
gen.I'd like to see the house before I decide to take itя бы хотел осмотреть дом, прежде чем решиться на покупку
gen.if you just go about you will find the houseесли вы повернёте назад, то найдёте этот дом
Gruzovikinside the houseвнутридомовый
gen.into the houseв дом (the garden, the underground; в сад, в метро)
gen.invite smb. into the houseпригласить кого-л. войти в дом
gen.it gets me why she suddenly decided to sell the houseне понимаю, почему она так внезапно решила продать дом
gen.it gets me why she suddenly decided to sell the houseстранно, почему она вдруг решила продать дом
gen.it puzzled me how the burglar got into the houseя недоумевал, как грабитель проник в дом
gen.it sounds to me as if someone were trying to get into the houseпо звуку мне показалось, что кто-то пытался забраться в дом (as if someone was running away, etc., и т.д.)
gen.it sounds to me as if someone were trying to get into the houseпо звуку у меня сложилось впечатление, что кто-то пытался забраться в дом (as if someone was running away, etc., и т.д.)
gen.it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
gen.it was cold on the terrace, so I returned to the houseна террасе было холодно, поэтому я вернулся в дом (Alex_Odeychuk)
gen.it was early and no one was stir ring in the houseбыло рано, и в доме ещё спали
gen.it's a good feeling to pay off the house after all these yearsочень приятно после всех этих лет полностью рассчитаться за дом
gen.it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winterкак хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах
gen.it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to doвезёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать
gen.it's on the houseза счёт заведения (бара, ресторана, дома)
gen.I've looked throughout the houseя искал по всему дому
gen.I've taken the house but shan't settle in till the autumnя купил дом, но не буду въезжать до осени
gen.just as I entered the house, all the lights came onкак только я вошёл в дом, зажглись все лампы
gen.keep safe in the houseхранить что-либо в доме
gen.keep the houseпостоянно не выходить
gen.keep the houseвести домашнее хозяйство
gen.keep the houseне выходить из дому
gen.keep the houseсидеть дома
gen.keep the house cleanсодержать дом в порядке
gen.keep the house the ship, etc. in good conditionсодержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
gen.keep the house the ship, etc. in good conditionдержать дом и т.д. в хорошем состоянии (in a state of repair, etc., и т.д.)
gen.keep the house in orderподдерживать в доме порядок (To keep his house in order, William hired a distant relative named Annie to work as his housekeeper. ART Vancouver)
gen.keep the house the room, etc. tidyсодержать дом и т.д. в чистоте (neat, clean, etc.)
gen.keep to the houseне выходить из дому (to one's room, to one's office, etc., и т.д.)
gen.keys to the houseключи от дома (Alex_Odeychuk)
gen.kick out of the houseвыгнать из дома (It was when my mom finally kicked my father out of the house and filed for divorce. sergeidorogan)
gen.kick out of the houseвыгнать кого-либо из дому
gen.Lady- Daughter-of-the-Houseгоспожа и господская дочь (Rust71)
gen.lead smb. into the houseввести кого-л. в дом
gen.lead smb. out of the houseвывести кого-л. из дома (out of the forest, etc., и т.д.)
gen.learn her place in the houseзнать своё место в доме (Alex_Odeychuk)
gen.level the house with the groundсрыть дом до основания
gen.make way into the house unhinderedбеспрепятственно проникнуть в дом
gen.man of the houseхозяин дома (nicknicky777)
gen.manager of the houseуправляющий домом
gen.manager of the houseуправдом
gen.master of the houseглава семьи
gen.master the houseвести дом
gen.may I look the house over?можно осмотреть дом?
gen.may we see around the house?можно нам осмотреть дом?
gen.may we see over the house?можно нам осмотреть дом?
gen.mean the house for one's sonпредназначать дом для сына (this book for you, the purse for her fiancе́, etc., и т.д.)
gen.Member of the House of Representativesчлен палаты представителей (США)
gen.mistress of the houseхозяйка дома (the mistress of the house)
gen.mother is busy with the house all day longмать целые дни хлопочет по дому
gen.name not a rope in the house of him that hanged himselfв доме повешенного о верёвке не говорят (Anglophile)
Gruzoviknear the houseпридомовый
gen.nobody was stirring in the houseв доме все спали
gen.nobody was stirring in the houseв доме все отдыхали
gen.not a dry eye in the houseу всех зрителей, слушателей на глазах были слёзы (Дмитрий_Р)
gen.not a stick or stone remained of the houseот дома не осталось и следа
gen.not a taste of food in the houseв доме не крошки
gen.not a taste of food in the houseв доме ни крошки
gen.not to stir out of the houseне выходить из дому
gen.now the woman is taking over as head of the houseсейчас женщина становится главой семьи
gen.on the houseбесплатно
gen.on the houseза счёт предприятия
gen.on the houseдаром
gen.on the houseза счёт фирмы (в ответ на вопрос "сколько с меня?")
gen.on the houseза счёт заведения (Anglophile)
gen.organize the Houseизбирать главных должностных лиц и комиссии конгресса
gen.out of the houseиз дому
gen.outside the houseперед домом
gen.outside the houseу дома
gen.outside the houseвне дома
gen.pack the houseпривлекать толпы (Mira_G)
gen.pack the houseсобирать полный зал зрителей (Mira_G)
gen.part of the house is to letсдаётся часть дома
gen.pay for the houseвносить плату за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
gen.pay for the houseплатить за дом (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education (schooling), for board, for a year's subscription, etc., и т.д.)
gen.play ball in the houseкрушить всё в собственном доме (тж. перен.)
gen.proceed further, the house is at the cornerидите дальше, дом стоит на углу
gen.proclaim from the house-topsпровозглашать во всеуслышание
gen.race a bill through the Houseпровести законопроект через парламент в срочном порядке
gen.race a bull through the Houseпровести законопроект через парламент в срочном порядке
gen.race the bill through the Houseпротащить законопроект через парламент (в спешном порядке)
gen.race the bill through the Houseпровести законопроект через парламент (в спешном порядке)
Игорь Мигraid the houseприходить с обыском
gen.reduce the house the town, etc. to ashesсжечь дом и т.д. дотла
gen.round the housesне прямым маршрутом (jane-red)
gen.run a car up to the houseподогнать машину к самому дому
gen.run out of the houseвыбежать из дома (out of the room, etc., и т.д.)
gen.run out of the houseвыбежать из дома (out of the room, etc., и т.д. Alex_Odeychuk)
gen.save the house from burning downне дать дому сгореть
gen.scold out of the houseвыживать бранью из дому
gen.see to the houseследить за домом
gen.see to the houseвести домашнее хозяйство
gen.she brought down the houseеё выступление произвело фурор
gen.she has to buy a few things for the houseей нужно кое-что купить по хозяйству
gen.she has to keep the houseей приходится вести хозяйство
gen.she never stirs out of the houseона никогда не выходит из дому
gen.she runs the houseона ведёт весь дом
gen.she wishes to see the houseона желает осмотреть дом
gen.skulk round the houseтайком обойти вокруг дома (comment by Liv Bliss: "skulk" usually means you're up to no good. Merriam-Webster: to move in a stealthy or furtive manner; to hide or conceal something (such as oneself), often out of cowardice or fear or with sinister intent.)
gen.smell of flowers pervaded the houseдом был наполнен запахом цветов (Olga Okuneva)
gen.some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the houseнекоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому (bigmaxus)
gen.speciality of the houseфирменное блюдо (Anglophile)
gen.stay about the house todayне уходи сегодня далеко от дома
gen.stop mooning around the house!перестаньте слоняться по дому!
gen.support the houseподдерживать дом (the walls, a column, etc., и т.д.)
gen.support the houseподпирать дом (the walls, a column, etc., и т.д.)
gen.tailor the house to the needs of the occupantsприспособить дом для нужд жильцов
gen.take him over the houseпоказывать ему дом (the visitors round a museum, etc., и т.д.)
gen.take him over the houseводить его по дому (the visitors round a museum, etc., и т.д.)
gen.take seat in the House of Lordsзанять своё место в палате лордов
gen.take the dog out of the house, he smellsвыведи собаку из дома, от неё воняет
gen.tap the houseсовершить кражу со взломом
gen.tap the houseсовершать кражу со взломом
gen.tell the Houseподсчитывать число голосов
gen.the atmosphere of the house was pocketyвоздух в доме был спертым
gen.the atmosphere of the house was pocketyвоздух в доме был спертый
gen.the back of the houseзадняя сторона дома
gen.the back of the houseсцена и помещения за нею
gen.the bullet struck the houseпуля попала в дом
gen.the bullet struck the houseмолния пуля попала в дом
gen.the child played around the houseребёнок играл около дома
gen.the drinks are on the houseхозяин бара, ресторана и т. п. угощает
gen.the dust has blown into the houseв дом налетела пыль
gen.the earthquake shook the house to its foundationsво время землетрясения дом задрожал до самого основания
gen.the Feast in the House of Levi"Празднество в доме левия" (изобразит. сюжет)
gen.the Feast in the House of Simon"Празднество в доме Симона" (изобразит. сюжет)
gen.the fire devoured the houseпламя пожирало дом
gen.the garage is at the rear of the houseгараж находится позади дома
gen.the garage is in the rear of the houseгараж находится позади дома
gen.the garden adjoins the houseсад прилегает к дому
gen.the guest arrived, and there wasn't a crust of bread in the houseпришли гости, а у меня в доме хоть шаром покати
gen.the guy broke in the door of the houseпарень вышиб дверь дома
gen.the house against the cinemaдом рядом с кинотеатром
gen.the house and the garden pertaining theretoдом с принадлежащим ему садом
gen.the House Appropriations CommitteeКомитет по ассигнованиям Палаты представителей (bookworm)
gen.the house burned upдом сгорел дотла
gen.the house the barn, the whole block, etc. burnt up last yearв прошлом году сгорел весь дом (и т.д.)
gen.the house all by itselfдом стоит в одиноко
gen.the house came to me after my father's deathпосле смерти отца дом перешёл ко мне
gen.the house cleaning tuckered her outпосле уборки в доме она чувствовала себя совсем обессиленной
gen.the House Committee on Ethicsкомиссия по этике палаты представителей США (Evgeny Shamlidi)
gen.the House dividedв парламенте было проведено голосование
gen.the House divided on this resolutionв парламенте было проведено голосование по этой резолюции (on the Bill, on his proposal, etc., и т.д.)
gen.the house exactly corresponds to my needsдом именно такой, как мне нужно
gen.the house faced eastwardsдом выходил фасадом на восток
gen.the house fronts on the seaдом выходит на море
gen.the house fronts the squareдом выходит на площадь
gen.the house had a dismal lookдом выглядел довольно мрачно
gen.the house has a conservative toneв доме царит консервативный дух
gen.the house has a southern exposureдом выходит на юг
gen.the house has a very good positionдом очень хорошо расположен
gen.the house has a very good positionдом очень удобно расположен
gen.the house has been closed up for several yearsуже несколько лет, как дом заколочен
gen.the house has been closed up for several yearsдом закрыт уже в течение нескольких лет
gen.the house has been closed up for several yearsуже несколько лет, как в доме не живут
gen.the house has changed hands four timesдом переходил от владельца к владельцу четыре раза
gen.the house has its mysteriesв этом доме есть свои тайны
gen.the house has three storeysв этом доме три этажа
gen.the house is a bit thin tonightсегодня в театре довольно мало народу
gen.the house is a messв доме беспорядок (bigmaxus)
Игорь Мигthe house is a wreckв доме разгром (The guests are about to arrive, the house is a wreck and something is boiling over on the stove // (Michele Berdy))
gen.the house is behind those treesдом находится за теми деревьями
gen.the house is being glazedсейчас в окна дома вставляют стекла
gen.the house is beyond the clubдом находится за клубом
gen.the house is close to the stationдом находится близко от вокзала
gen.the house is coming to his son after his deathпосле его смерти дом достанется сыну
gen.the house is condemnedдом подлежит сносу
gen.the house is difficult to get atк этому трудно подступиться
gen.the house is difficult to get atк этому трудно подобраться
gen.the house is difficult to get atк этому дому трудно подступиться
gen.the house is difficult to get atк этому дому трудно подобраться
gen.the house is enclosed with hedgesвокруг дома растёт живая изгородь
gen.the house is fifty years oldэтому дому пятьдесят лет
gen.the house the entire building, the whole city, etc. is fitted up with electric lightв доме и т.д. имеется электрический свет (with gas and steam heaters, with modern comforts and conveniences, with the latest improvements, etc., и т.д.)
gen.the house the entire building, the whole city, etc. is fitted up with electric lightsв доме и т.д. имеется электрический свет (with gas and steam heaters, with modern comforts and conveniences, with the latest improvements, etc., и т.д.)
gen.the house is fitted with a fireplaceв доме сделан камин
gen.the house is fitted with a fireplaceв доме есть камин
gen.the house is for rentдом сдаётся
gen.the house is for rentдом сдаётся в аренду
gen.the house is fullпьеса идёт с аншлагом
gen.the house is half readyдом наполовину готов
gen.the house is hauntedв этом доме водится нечистая сила
gen.the house is haunted by artistsв доме часто собираются художники
gen.the house is in a terrible conditionдом в ужасном состоянии
gen.the house is in beautiful surroundingsдом расположен в красивой местности
gen.the house is in need of repairsдом требует ремонта
gen.the house is in pretty poor nickдом очень запущен (нуждается в основательном ремонте)
gen.the house is in process of constructionдом сейчас строится
gen.the house is in want of repairдом нуждается в ремонте
gen.the house is lapped in woodsдом окружен лесом
gen.the house is more like 40 than 20 years oldэтому дому скорее 40 лет, чем 20
gen.the house is not completed yetпостройка железной дома ещё не закончена
gen.the house is not livableв таком доме жить нельзя
gen.the house is not liveableв таком доме жить нельзя
gen.the house is not liveableэтот дом пришёл в негодность
gen.the house is not repairableдом уже нельзя отремонтировать
gen.the house is not repairableэтот дом подлежит сносу
gen.the house is not safe from theftв этот дом могут забраться воры
gen.the house is offered on a long leaseдом сдаётся в аренду на длительный срок (kee46)
gen.the house is offered on a long leaseдом сдаётся в наём на длительный срок (kee46)
gen.the house is on fireдом горит
gen.the house is painted whiteдом выкрашен в белый цвет
gen.the house is past the libraryдом находится за библиотекой
gen.the house is ready for occupancyдом готов к въезду жильцов
gen.the house is supposedly hauntedговорят, в этом доме водятся привидения (bigmaxus)
gen.the house is surrounded by with a fenceдом обнесён оградой
gen.the house is swarmed with insectsдом кишит насекомыми
gen.the house is swarming with insectsдом кишит насекомыми
gen.the house is to be letдом сдаётся (надпись)
gen.the house is to be soldдом продаётся
gen.the house is to be letдом сдаётся
gen.the house is to letдом сдаётся в аренду
gen.the house is to sellдом продаётся
gen.the house is turned over for a shelter to sheepдомик переделан в загон для овец
gen.the house is up at lastдом наконец-то готов
gen.the house is well furnished throughoutвесь дом прекрасно обставлен
gen.the house looked itself againдом снова приобрёл прежний вид
gen.the house looked nice and trimв доме было чисто и опрятно
gen.the house measures sixty feet longдом имеет шестьдесят футов в длину
gen.the house needs putting in repairдом нуждается в ремонте
gen.the house needs repairingдом требует ремонта (OLGA P.)
gen.the house needs to be brushed upдом нужно привести в порядок
gen.the house next to oursсоседний дом
gen.the house of Austriaавстрийский императорский дом
gen.the house of bishopsсовет епископов
gen.the House of CouncillorsВерхняя палата парламента Японии
gen.the House of DelegatesНижняя палата законодательного собрания (некоторых штатов США)
gen.the house of Godдом божий (о церкви)
gen.the House of HanoverГанноверская династия
gen.the House of Lordsпалата лордов
gen.the house of my ancestorsдом моих предков
gen.the House of RepresentativesНижняя палата конгресса США
gen.the House of Romanovдом Романовых (It had previously been believed Lloyd George had decided to withdraw the offer of asylum to the House of Romanov following an initial request from the Russian government, but Lord Stamfordham’s letter indicates that King George himself was pivotal in the decision – by Matthew Robinson Tamerlane)
gen.the House of Romanovsдом Романовых
gen.the house only wants a few more rooms to be perfectесли бы в этом доме было ещё несколько комнат, его можно было бы считать просто великолепным
gen.the house party goes sailing todayгости сегодня поедут кататься на яхте
gen.the house rents forдом сдаётся за ... в год
gen.the house resolved itself into a committeeчлены парламента собрались комитетом
gen.the house seemed kind of lonely, when she leftс её отъездом дом как будто опустел
gen.the house sheltered him for many yearsэтот дом много долго служил ему приютом
gen.the house sheltered him for many yearsэтот дом много долго служил ему пристанищем
gen.the house shows up against the skyна фоне неба чётко вырисовываются очертания дома
gen.the house shows white from hereотсюда дом выглядит белым
gen.the House split on a voteголоса в палате разделились
gen.the House split on the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
gen.the House split over the question of tariffsв палате возникли разногласия по вопросу о тарифах
gen.the house stands all by itselfдом стоит одиноко
gen.the house stands all by itselfдом стоит в стороне
gen.the house stands by itselfдом стоит одиноко
gen.the house stands by itselfдом стоит в стороне
gen.the house stands very wellдом расположен в прекрасном месте
gen.the house still standsдом ещё держится
gen.the house stuck out because of its unusual shapeдом выделялся своей необычной формой
gen.the house threatens to collapseдом грозит падением
gen.the house took its present formдом принял свой современный вид
Игорь Мигthe house was a mess insideв доме царил беспорядок
Игорь Мигthe house was a mess insideв доме стоял беспорядок
gen.the house was a wreck after the partyв доме было всё вверх дном после вечеринки
gen.the house was architected to harmonize with the landscapeдом был архитектурно привязан к ландшафту
gen.the house was blown to smithereens by the explosionвзрыв полностью разрушил дом
gen.the house was booked-outвсе билеты были распроданы
gen.the house was booked-upвсе билеты были распроданы
gen.the house was completely rebuiltдом был перестроен заново
gen.the house was condemnedдом был предназначен на снос
gen.the house was decent enough withoutснаружи у дома был вполне приличный вид
gen.the house was fenced about with olive treesдом был окружен оливковыми деревьями
gen.the house was filled to repletion with childrenдом был полон детей
gen.the house was fullнабит до отказа the h. was stowed театр был полон
gen.the house was just a hop and jump from the roadдом стоял в двух шагах от дороги
gen.the house was on fireздание полыхало
gen.the House was still sitting at 8 o'clockв восемь часов палата всё ещё заседала
gen.the house was stowedтеатр был полон (набит до отказа)
gen.the house was struck by lightningв дом ударила молния
gen.the house was visible in the distanceдом виднелся вдали
gen.the house we may never affordдом, который мы никогда не сможем позволить себе купить (Alex_Odeychuk)
gen.the house went for a good priceза дом взяли хорошую цену
gen.the house went for a good priceза дом получили хорошую цену
gen.the house went for very littleдом был продан за бесценок
gen.the house went over to another ownerдом перешёл к другому владельцу
gen.the house went to sticks and stavesдом совершенно развалился
gen.the house went to the elder sonдом достался старшему сыну
gen.the house whose windows are brokenдом, окна которого разбиты
gen.the house, with the mortgage finally paid, was at last their own to have and to holdкогда закладная была полностью оплачена, дом наконец стал их собственностью
gen.the house wore a neglected lookдом выглядел заброшенным
gen.the houses all had numbers to themна всех домах были написаны номера
gen.the houses are beaded along the riverдома тесно стоят вдоль реки (букв. нанизаны как бусы)
gen.the houses are crowded togetherдома стоят тесно прижатыми друг к другу
gen.the houses hug the slopeдомики лепятся по склону горы
gen.the houses in the painting were picked out in whiteдома на картине были выделены белым цветом
gen.the houses of parliamentпалаты
gen.the houses scattered a long ways apartдома были разбросаны далеко друг от друга
gen.the lady of the houseхозяйка дома
gen.the man of the houseглава семьи (Andrey Truhachev)
gen.the men of the house were all at sixes and sevensвсе мужчины в этой семье не ладили между собой
gen.the nation is represented by the House of Commonsнацию представляет палата общин
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could barely be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could hardly be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outline of the house the ship, the spire, the figure, etc. could just be made outочертания дома и т.д. были едва различимы
gen.the outside of the house needs paintingнаружные стены дома нуждаются в покраске
gen.the owner of the houseдомовладелец
gen.the owner of the houseвладелец дома
gen.the peerage was allowed without reference to the House of Lordsтитул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов
gen.the price of the house is a matter of arrangementо цене дома надо будет договариваться
gen.the rays of the rising sun glanced in the windows of the houseлучи восходящего солнца отразились в окнах дома
gen.the rent is high but otherwise the house is satisfactoryквартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает
gen.the roof of the houseкрыша дома
gen.the shop is to the left of the houseмагазин расположен по левую сторону дома
gen.the shutters slammed against the houseставни хлопали о стену дома
gen.the shutters slammed against the houseставни колотились о стену дома
gen.the water came up over the housesдома скрылись под водой
gen.the workmen were occupied in putting down the houseрабочие были заняты разборкой дома
gen.there are no signs of life in the houseв доме никаких признаков жизни
gen.there is a garden in front of the house, it is not largeперед домом есть сад, он небольшой
gen.there is a policeman watching outside the houseснаружи за домом следит полицейский
gen.there is a tall birch near the houseоколо дома растёт высокая берёза
gen.there is no lift in the houseв этом доме нет лифта
gen.there is someone in the houseв доме кто-то есть
gen.there was not a thing to eat in the houseесть в доме было нечего
gen.there were five water pumps to serve all the housesбыло всего пять колонок, которые снабжали водой все дома
gen.there were no telephones and no electricity in the houseв доме не было ни телефонов, ни электричества
gen.there were rectangular flowerbeds in front of the houseперед домом располагались прямоугольные цветочные клумбы
gen.there's no found in the houseв доме нет еды
gen.they believed the house to be hauntedони считали, что в доме водятся привидения
gen.they built the house themselvesони сами построили дом
gen.they laughed the singer out the houseзрители хохотали над певцом так (off the stage)
gen.they searched the house, but found no cluesони обыскали весь дом, но не нашли никаких улик
gen.they sought through the houseони обыскали весь дом
gen.they wanted to get going on the construction of the houseони хотели приступить к строительству дома
gen.throw the house out of the windowне помнить себя (от радости)
gen.thrust out of the houseизгнать кого-либо из дому
gen.thrust out of the houseвытолкать кого-либо из дому
gen.to the houseк дому
gen.trees embosoming the houseокружающие дом деревья
gen.trek mud into the houseнанести грязи в дом (на обуви ART Vancouver)
Gruzovikturn out of the houseвыгонять из дому
Gruzovikturn out of the houseгнать из дому
gen.turn out of the houseвыгнать из дому
gen.turn son from the houseвыгнать сына из дома
gen.upset everything in the houseперевернуть всё в доме
gen.useless around the houseнехозяйственный (m_rakova)
gen.very little remained of the houseот дома почти ничего не осталось
gen.walk around the houseобойти вокруг дома
gen.walk by the houseпроходить мимо дома
gen.walk past the houseпроходить мимо дома
gen.walk toward the houseидти к дому
gen.watch for the man to leave the houseподжидать, пока человек не выйдет из дома (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
gen.watch for the man to leave the houseкараулить, пока человек не выйдет из дома (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
gen.watch for the man to leave the houseждать, пока человек не выйдет из дома (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc., и т.д.)
gen.watch the house at nightсторожить дом ночью
gen.watch the house at nightохранять дом ночью
gen.we are pleased with the houseнам нравится дом
gen.we bargained for the house and purchased itмы заключили сделку на покупку дома и приобрели его
gen.we have no right to move anyone into the house without a permit from the city councilмы не имеем права никого вселять в дом без ордера горсовета
gen.we made a streak for the houseмы ринулись помчались к дому
gen.we want to see over the houseмы хотим осмотреть этот дом
gen.we were overcharged for the houseмы заплатили слишком дорого высокую цену за дом
gen.we'll give the house another rake-throughмы ещё раз тщательно обыщем весь дом
gen.which way does the house look?куда выходит дом?
gen.who will see after the house?кто будет присматривать за домом?
gen.who will see after the house when you are gone?кто присмотрит за домом, когда вы уедете?
gen.within the houseв доме
gen.within the houseвнутри
gen.woods lay around the houseвокруг дома был лес
gen.you can buy the house if the bank is willing to go alongвы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду
gen.you can't see the house from hereотсюда не видно дома
gen.you have passed the houseвы прошли оставили позади дом
gen.you may occupy the house on completion of contractвы можете занять дом сразу после оформления контракта
Showing first 500 phrases