DictionaryForumContacts

   English
Terms containing the Company | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a company a platoon, a sergeant, a corporal, etc. turned about and marched ten paces to the rearрота и т.д. повернулась кругом и сделала десять шагов назад
gen.a person is known by the company he keepsчеловека узнают по его компании
gen.absorb the business of the old companyпоглотить старую фирму
gen.absorb the business of the old companyпоглотить старую компанию
gen.acting on behalf of the company without a power of attorneyдействующий на основании устава (смотр. комментарий к статье "acting ex officio") Пример из "толкования" понятия Гендиректора английскими юристами: CEO/Executive Body is the only person that acts on behalf of the company without a power of attorney in relation to matters including for example, entering into transactions on behalf of and/or disposing the funds of the company. 4uzhoj)
gen.agreement on the exercise of the rights of company membersдоговор об осуществлении прав участников общества (Alexander Demidov)
gen.all the companyвся компания
Makarov.although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software productsхотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании
Makarov.amuse the company with musicразвлекать присутствующих музыкой
Makarov.amuse the company with singingразвлекать присутствующих пением
Makarov.amuse the company with speechразвлекать присутствующих разговором
Makarov.amuse to treat the company with speechразвлекать присутствующих разговором
gen.announcement of annual dividends on the basis of the operating results of a joint stock company for the reporting yearобъявление годовых дивидендов по результатам деятельности акционерного общества за отчётный год (ABelonogov)
gen.at the Company siteна сайте компании (Yakov F.)
Makarov.be shy in the company of strangersробеть в компании незнакомых людей
gen.be the representative of above company in Russian territoryбыть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.)
gen.be the representative of above company in Russian territoryбыть представителем вышеуказанной компании на территории Российской Федерации (Спиридонов Н.В.)
gen.be tied in with the company productиметь отношение к конечному продукту (фирмы)
gen.business of the companyдеятельность компании (ROGER YOUNG)
gen.cast a damp over the companyпривести компанию в уныние
gen.chairman of the companyпредседатель правления акционерного общества
gen.challenges facing the companyпроблемы, стоящие перед компанией
Makarov.Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pocketsнеожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов
gen.claim a reward from the companyтребовать у компании вознаграждения (money from the man, etc., и т.д.)
gen.close with the companyприйти к соглашению с этой компанией (with the people, with the firm, etc., и т.д.)
Makarov.companies joust for the automarketавтокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилей
gen.companies just for the automarketавтокомпании дерутся друг с другом за рынок сбыта автомобилей
gen.companies who batten on the efforts of othersкомпании, которые процветают за чужой счёт
avia.Company dedicated basically to the International Air NavigationКомпания ориентирована в основном на международную аэронавигацию (Uchevatkina_Tina)
gen.company in the process of being set upкомпания, находящаяся в процессе создания (ROGER YOUNG)
gen.company in the process of incorporationкомпания, находящаяся в процессе создания (ROGER YOUNG)
gen.construction for the company's own use and using its own resourcesстроительство хозяйственным способом (audit-it.ru, ey.com Tanya Gesse)
gen.contributions of the Company Memberвклады участников общества (как вариант Ker-online)
gen.contributions of the Company Membersвклады участников общества (как вариант Ker-online)
Makarov.controversy between the company and the unionконфликт между компанией и профсоюзом
gen.conversation with the best companyсношение с лучшим обществом
gen.conversation with the best companyзнакомство с лучшим обществом
gen.core enterprises / facilities of the companyпрофильные предприятия компании (tavost)
avia.Cost of working hours of Handling Company's staff will be born by the Handling CompanyСтоимость расходов на рабочее время персонала Обслуживающей Компании будет оплачиваться Обслуживающей Компанией (Your_Angel)
gen.Department of the Registrar of Companies and Official ReceiverДепартамент регистратора компаний и официального ликвидатора (Республики Кипр igisheva)
gen.determine the nationality of a companyопределять, к какой юрисдикции принадлежит компания (Stas-Soleil)
avia.Directors of the major organizational units of the companyдиректора основных организационных единиц компании (Uchevatkina_Tina)
gen.discharge all debts owing by the Companyпогашать все долги Компании (Спиридонов Н.В.)
gen.disposition of the companyликвидация предприятия (Yeldar Azanbayev)
gen.dissolution of the companyликвидация предприятия (Yeldar Azanbayev)
Makarov.each unit including the parent company has its own, local managementу каждого подразделения, включая вышестоящую организацию, есть своё местное руководство
gen.effect and maintain insurances in respect of the business and property of the companyзаключить и обеспечить наличие договоров страхования в отношении хозяйственной деятельности и имуществу общества (Спиридонов Н.В.)
Makarov.enjoy the company of childrenнравится быть в компании детей
Makarov.enjoy the company of the opposite sexнравится быть в компании людей противоположного пола
gen.enter something in the company's booksпоставить на баланс (multitran.ru ABelonogov)
Makarov.entertain the company with musicразвлекать присутствующих музыкой
Makarov.entertain the company with singingразвлекать присутствующих пением
Makarov.entertain the company with speechразвлекать присутствующих разговором
gen.establish regulations for the financial administration of the companyустанавливать положения о финансовом управлении компании
gen.European Company for the Chemical Processing of Irradiated FuelsЕвропейская компания по химической переработке облучённого топлива
gen.examine financial standing of the companyзнакомиться с финансовым положением компании
Makarov.expand the financial operations of the companyрасширить финансовую деятельность компании
gen.expel from the companyисключить из компании (напр., expel a member from the company – АД)
gen.expel from the companyисключить из компании (напр., expel a member from the company Alexander Demidov)
gen.expert the accounts of a companyпроверять бухгалтерские книги компании
Makarov.expose oneself to the influence of bad companyводиться с дурной компанией
gen.extract from the register of companiesвыписка из реестра акционерных обществ
gen.extract from the Register of Companiesвыписка из Единого государственного реестра юридических лиц (и индивидуальных предпринимателей; РФ 4uzhoj)
avia.facilities list of the companyсписок объектов предприятия (Ivan Pisarev)
gen.Fellow of the Institute of Company Accountantsчлен Института бухгалтеров
Makarov.food was good and the company tolerableобед был хорош, и компания сносная
gen.Full name of the companyПолное название компании (ROGER YOUNG)
gen.further success in the company's activityсодействовать успешной деятельности компании
gen.General information on the companyОбщая информация о компании (Основная информация о компании Наталья Шаврина)
gen.get on in the companyподниматься по служебной лестнице в компании (Supernova)
gen.give another job inside the companyпереходить на другую работу в рамках одного предприятия (либо get, либо переводить. исправите? Alex_Odeychuk)
Makarov.Government can't bail out all the companiesправительство не в состоянии спасти все компании от банкротства
gen.grant or accept the surrender of a Lease or tenancy of any of the Company's propertyпредоставлять или принимать отказ от аренды или владения любым имуществом компании (Спиридонов Н.В.)
avia.great contribution to the development of your company quality management systemsогромный вклад в развитие системы управления качеством Вашей компании (Uchevatkina_Tina)
Makarov.have an interest in the companyиметь долю в компании
gen.have overall charge of the companyосуществлять общее руководство деятельностью компании
Makarov.he conjectured that the company would soon be in financial difficultiesон предполагал, что компания скоро столкнётся с финансовыми трудностями
Makarov.he finds the company's attitude perplexing and unreasonableон считает позицию компании странной и неразумной
gen.he formed the Markova-Dolin Ballet Company with Markovaон А. Долин основал совместно с Марковой труппу "Маркова-Долин балле"
Makarov.he got the company for bupkesкомпания досталась ему за гроши
Makarov.he had always enjoyed the company of womenон всегда любил общество женщин
Makarov.he has become a mouthpiece for the companyон стал рупором своей компании
gen.he has been with the company from the year oneон работал в компании с незапамятных времён
gen.he indulged the company with a songон развлекал компанию пением
gen.he indulged the company with a songон доставил всем удовольствие своим пением
gen.he indulged the company with a songон развлекал гостей пением
Makarov.he interviewed the chairman of the company in his seventieth-floor eyrieон брал интервью у председателя компании в его "орлином гнезде" на семидесятом этаже
gen.he is connected with the advertising division of the companyон связан с рекламным отделом компании
Makarov.he is in effective control of the companyфактически он контролирует компанию
Makarov.he is leaving the company to pursue his own business interestsон уходит из компании, чтобы проводить свои собственные деловые интересы
gen.he is leaving the company to pursue his own business interestsон уходит из компании, так как хочет заняться своим собственным делом
gen.he is not the proper company for youон тебе не компания
gen.he is not the right company for youон тебе не компания
gen.he is only the nominal head of the companyон лишь символически возглавляет компанию
gen.he is only the titular head of the companyон лишь символически возглавляет компанию
Makarov.he is very glum about the company's prospectsон мрачно настроен в отношении перспектив компании
gen.he is very glum about the company's prospectsон мрачно настроен в отношении перспектив компании
Makarov.he lost his job when he was found to have appropriated some of the company's moneyон потерял работу, когда выяснилось, что он присвоил себе чужую собственность
Makarov.he plans to expand the firm into an international companyон планирует расширить фирму до транснациональной компании
Makarov.he played down the problems of the companyон преуменьшил проблемы, стоящие перед компанией
gen.he presented himself as an employee of the companyон представился сотрудником компании
gen.he remains chairman, but wields little power at the companyон остаётся председателем, но почти не имеет реальной власти в компании
Makarov.he said that he would keep the company alive, no matter whatон сказал, что сохранит компанию, несмотря ни на что
gen.he sent two companies of horse secretly about the hillон тайно послал два конных отряда за холм
Makarov.he spent the evening in Volodya's companyон провёл вечер в компании с Володей
Makarov.he thanked his employees for the forbearance that they had shown during the company's difficult timesон поблагодарил сотрудников за выдержку, которую они продемонстрировали в трудные для компании времена
Makarov.he wants these movie companies, to stop crying the blues about piracy and the money they are losing to itон хочет, чтобы все эти кинокомпании прекратили жаловаться на пиратство и сокрушаться по поводу денег, они теряют из-за этого
Makarov.he wants to take her into the company as a junior partnerон хочет принять её в компанию в качестве младшего партнёра
Makarov.he was elected to the general director of the companyон был избран генеральным директором этой компании
Makarov.he won't invest in any company that pollutes the environmentон не вложит деньги в компанию, загрязняющую окружающую среду
gen.head of the companyруководитель организации (VictorMashkovtsev)
Makarov.heads of the leading companies decided to come together to resist the financial crisisруководство ведущих компаний решило объединиться, чтобы справиться с финансовым кризисом
Makarov.her long trudge to the top of the company began forty years agoеё трудный путь к руководству компанией начался сорок лет назад
Makarov.his company depends in great measure on of the raw materials supplyего компания зависит в значительной мере от поставок сырья
Makarov.his goal is to keep the company afloatего цель – удержать компанию на плаву
Makarov.his handsome profile was turned away from the companyего красивый профиль не был виден окружающим
Makarov.his uncle is chairman of the company, so he has quite a lot of pullего дядя – председатель совета директоров компании и поэтому пользуется довольно большим влиянием
gen.history of the creation of the companyистория создания компании (vlaad)
gen.holding a share in the Companyимущественное участие (4uzhoj)
Makarov.I also optioned the land around the company for future expansionтакже я на законном основании приобрёл прилежащие к компании земли для дальнейшего расширения
gen.I do not regard the prospects of the company favourablyперспективы этой фирмы на будущее не представляются мне благоприятными
gen.I do not regard the prospects of the company favourablyвиды этой фирмы на будущее не кажутся мне благоприятными
gen.I do not regard the prospects of the company favourablyперспективы этой фирмы на будущее не кажутся мне благоприятными
gen.I do not regard the prospects of the company favourablyвиды этой фирмы на будущее не представляются мне благоприятными
Makarov.I don't like the company, because I can't fit into themэта компания не нравится мне потому, что я не могу к ней приспособиться
Makarov.I hope the company will come through with its share in due timeнадеюсь, компания внесёт свою долю вовремя
Makarov.I think he works for a division of the companyпо-моему, он работает в одном из отделений фирмы
gen.I think this company has a commanding lead in the area of oil exportдумаю, что в области экспорта нефти фирма сохраняет ведущие позиции
Makarov.IBM and Sun Microsystems spearheaded an alliance among six of the world's largest software companies for a coordinated attack on MicrosoftIBM и Sun Microsystems возглавили альянс из шести крупнейших в мире компаний в области программного обеспечения для скоординированной атаки на Microsoft
gen.if discussions shape properly, the companies will mergeесли переговоры пойдут нормально, то произойдёт слияние этих компаний
Makarov.if he was killed, he would have company across the Great Divideесли бы его убили, он забрал бы с собой ещё нескольких человек
avia.if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in fullв случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel)
gen.in place at the companyпринятый в компании (Alexander Demidov)
gen.in the company ofв компании (кого-либо Alex_Odeychuk)
gen.in the company ofв сообществе с
gen.in the company ofв сопровождении (bookworm)
gen.in the company of friendsв обществе друзей
avia.in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulationsпри предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям
gen.increase in the company's market capitalizationрост капитализации компании (Alexander Demidov)
Makarov.involve the companiesзатрагивать компании
Makarov.involve the companiesвовлекать компании
gen.is this company playing the lead?компания лидирует в этой области?
Makarov.it emerged that some ministers were in the pay of the drug companiesвыяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компаний
Makarov.it would have occupied the attention of all companiesэто привлекло бы внимание всех компаний
Makarov.I've not been happy in the company since a new director was set over meмне стало неприятно работать тут с тех пор, как надо мной поставили нового начальника
Makarov.Jim's uncle retired from the railway companyдядя Джима уволился из железнодорожной компании
gen.join the companyпоступить на работу в компанию (vasvas)
gen.joint-stock company of the closed typeакционерное общество закрытого типа (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.joint-stock company of the open typeакционерное общество открытого типа (P.B. Maggs ABelonogov)
gen.know a man by the company he keepsчеловека судят по друзьям (gennier)
gen.lay before the companyпредставить компании (mascot)
gen.length of service with the companyотработанный в обществе период (Alexander Demidov)
gen.Livery Company of the VintnersГильдия виноделов и виноторговцев (yo)
Makarov.Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию
Makarov.love the company of childrenнравится быть в компании детей
avia.make a complaint against the companyподавать жалобу на компанию
avia.make a complaint against the companyподавать жалобу на авиакомпанию
Makarov.make false entries in the company's booksсделать ложные записи в финансовых отчётах компании
gen.manage the company's affairsуправлять делами общества (oVoD)
gen.Management system of the companyСистема менеджмента предприятия (ROGER YOUNG)
gen.may I have the honour of your company?вы окажете мне честь быть в вашем обществе?
gen.may I have the honour of your company at dinner?разрешите мне пригласить вас на обед
gen.may I have the honour of your company at dinner?окажите мне честь отобедать со мной
gen.may we have the pleasure of your company?разрешите составить вам компанию!
gen.may we have the pleasure of your company?позвольте вас пригласить!
gen.meetings away from the company headquartersсовещания, проводимые вне штаб-квартиры компании
gen.method of amendment of the company's charterпорядок внесения поправок в устав общества
gen.Methodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian FederationМетодические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.net asset value of the company's securitiesчистая номинальная стоимость ценных бумаг компании (Lavrov)
Makarov.new president of the company came from the outsideновый глава компании пришёл из другой фирмы
Makarov.new president of the company came from the outsideновый глава компании был человеком со стороны
gen.no dividend shall bear interest against the CompanyКомпания не начисляет проценты на невыплаченные дивиденды (Мария100)
Makarov.nothing indicated that the East India Company would ever become a great Asiatic potentateничто не предвещало, что Восточно-индийская кампания когда-нибудь станет великим азиатским предприятием
gen.off-the-shelf companyзарегистрированная, но не действующая компания (Andrew Goff)
gen.off-the-shelf companyготовая компания (We have a selection of off-the-shelf companies for sale with our Standard Package at £67. Alexander Demidov)
gen.off-the-shelf companyготовая фирма (Andrew Goff)
gen.on behalf of the companyот имени компании
gen.on the Approval of the List of Strategic Enterprises and Strategic Joint Stock CompaniesОб утверждении перечня стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Указ Президента РФ Mimzy)
gen.on the company dimeза счёт фирмы (bryu)
Makarov.our company came out well from the recent surveyнаша компания получила хорошую оценку в недавнем обзоре
Makarov.oversee all the company's advertisingследить за всей рекламой компании
gen.ownership of the companyструктура акционерного капитала (Alexander Demidov)
gen.persons authorized to act on behalf of the company without a power of attorneyфизические лица, имеющие право без доверенности действовать от имени юридического лица (И дословно, и достоверно, но я все равно предпочитаю пользоваться вариантом "board members" // См. комментарии к статье "действующий на основании устава". 4uzhoj)
gen.position in the companyдолжность в компании (User)
gen.position of profit under the Companyоплачиваемая должность в компании (Guls)
gen.position of profit under the Companyоплачиваемую должность в компании (Guls)
gen.prepare a document embodying recommendations and suggestions to the management of the companyсоставлять документ, включающий рекомендации и пожелания руководству компании
gen.prima ballerina with the Sadler's Wells Companyприма-балерина труппы "Сэдлер Уэллс Компани"
gen.problems facing the companyпроблемы, стоящие перед компанией
gen.problems with the main supplier only exacerbated the financial situation of the companyпроблемы с основным поставщиком только ещё более обострили и без того сложное финансовое положение компании (Olga Okuneva)
Makarov.prohibit discrimination by insurance companies on the basis of medical condition or historyзапретить страховым компаниям проводить дискриминацию на основе медицинской истории или имеющегося заболевания
gen.put a question before the shareholders of the companyвнести вопрос на рассмотрение акционеров компании
gen.receive all money owing to the Companyполучать все деньги причитающиеся Компании (Спиридонов Н.В.)
gen.refer to arbitration any question affecting the Companyпередавать в арбитраж любые дела имеющие отношение к Компании (Спиридонов Н.В.)
gen.report of the Director General on the work of the companyдоклад генерального директора о работе компании
gen.report on the company's activityдоклад о деятельности компании
gen.republican state company on the right of economic maintaining "Service center of the population"РГП на ПХВ ЦОН (cis-legislation.com Yelena K.)
gen.restructuring in the form of absorption of another companyреорганизация в форме присоединения другого общества (AD Alexander Demidov)
Makarov.retire as president of the companyуйти в отставку с поста президента компании
gen.reverse takeover of the parent companyсделка по обратному поглощению материнской компании (skazik)
gen.review the progress of the companyзнакомиться с ходом работы компании
Makarov.Ross had always enjoyed the company of womenРосс всегда любил общество женщин
gen.seat of the companyместонахождение компании
gen.set the companyвызвать всеобщих смех
gen.set the company in a roarрассмешить всё общество до слез
gen.set the company laughingвызвать всеобщий смех
gen.set the company talkingдать пищу злым языкам
gen.set the company talkingразвязать языки
gen.shares in the proprietary interest in the companyсвидетельства о паевых взносах в капитал компании (Lavrov)
Makarov.she and her boyfriend were involved in a scam to get $5 million from the companyона и её друг были замешаны в афере, с помощью которой намеревались прикарманить 5 миллионов долларов из денег компании
Makarov.she cleared out the dead wood as soon as she took over the companyона уволила всех бесполезных людей, как только возглавила компанию
Makarov.she has lost her battle to retain control of the companyона проиграла битву за сохранение контроля над компанией
Makarov.she holds 1,000 shares I the companyей принадлежит тысяча акций этой компании
Makarov.she is high enough up in the company to be able to help youона занимает достаточно высокое положение на фирме, чтобы помочь тебе
gen.she is on the way to becoming the most highly paid woman in the companyей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
gen.she is the most versatile actress in the companyона самая разносторонняя актриса в труппе
Makarov.she played down the problems of the companyона преуменьшила проблемы, стоящие перед компанией
Makarov.she started as an office junior and in time became director of the whole companyона начинала как мелкий офисный служащий, а со временем стала директором всей компании
gen.she was made a director of the companyона была назначена директором компании
Makarov.she was reimbursed by the gas company for the damage to her houseгазовая компания возместила ей расходы, связанные с ремонтом дома
gen.Since the new managing director arrived, the company has taken on a new lease of lifeс момента прихода нового генерального директора фирма обрела второе дыхание (Taras)
Игорь Мигsix companies applied, and Instid had the winning bidзаявки на участие в конкурсе подали шесть компаний. Победителем стала компания Х
gen.small businesses are having to pit their wits against the giant companiesнебольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам (bigmaxus)
gen.stand wine a bottle, a treat, etc. to the companyвыставить вино и т.д. для всей компании
gen.stand wine a bottle, a treat, etc. to the companyугощать компанию вином (и т.д.)
gen.statement from a company participant declaring its withdrawal from the companyзаявление участника общества о выходе из общества (E&Y ABelonogov)
gen.take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Companyбрать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании (Спиридонов Н.В.)
gen.talking over the heads of the companyговоря непонятно для компании
Makarov.telegraph companies had to face the extension of the use of code wordsтелеграфные компании были вынуждены столкнуться с расширением сферы использования кодированных слов
gen.the accounts of the whole company are controlled in this one departmentэтот отдел осуществляет контроль над всеми финансовыми вопросами компании
Makarov.the advertising division of the companyрекламный отдел компании
Makarov.the agency has a lot of factors who provide services for other companiesв этом агентстве имеется много агентов, оказывающих услуги другим компаниям
gen.the Bad Company"Бэд Компани" (англ. рок-группа)
gen.the Boeing CompanyБоинг Компани (авиакомпания США)
gen.the Bolshoi ballet companyбалетная труппа Большого театра
gen.the business of the companyдеятельность компании (mascot)
gen.the business of the company has been transferredфирма этой компании переведена
gen.the business of the company has been transferredконтора этой компании переведена
Makarov.the cancellation of a large order was a death warrant for the companyотмена большого заказа была смертным приговором для компании
gen.the captain faced his company leftкапитан скомандовал роте "налево"
Makarov.the car rental companies had offices at the airportкомпании по прокату автомобилей имеют свои офисы в аэропорте
gen.the Cheek by Jowl theatre companyтеатральная труппа "Чик бай джоул" (в Великобритании)
Makarov.the Children's Theater Companyдетский театр (Миннеаполисе, шт. Миннесота, США)
gen.the Children's Theater Companyдетский театр (в Миннеаполисе, шт. Миннесота, США)
Makarov.the collapse of its rivals brought fortuitous gains to the companyкрах конкурентов принёс неожиданную прибыль компании
Makarov.the companies carrying out the program of nation and corporative citizenshipкомпании, осуществляющие программу: "бизнес с гражданской позицией"
Makarov., inf.the CompanyЦентральное разведывательное управление США (ЦРУ)
Makarov., jarg., prof.jarg., amer.the Company"наша контора" (о ЦРУ)
Makarov.the company admitted the liability but disputed the amount of damagesкомпания признала свою ответственность, но оспорила размер компенсации ущерба
Makarov.the company admitted the liability but disputed the amount of damagesкомпания признала свою ответственность, но оговорила размер компенсации ущерба
Makarov.the company at one time had a significant tie to the defence industryодно время эта компания имела тесные связи с оборонной промышленностью
Makarov.the company bought up all the other cinemas and so became free of competitionкомпания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов
Makarov.the company broke up earlyгости разошлись рано
Makarov.the company came to be defrauded of £215mв результате деятельности мошенников компания потеряла двести пятнадцать миллионов фунтов стерлингов
Makarov.the company carries passengers and freightэта компания осуществляет грузопассажирские перевозки
Makarov.the company chartered a planeкомпания зафрахтовала самолёт
Makarov.the company cleaned up on their recent business arrangementпоследний контракт принёс фирме неплохую прибыль
Makarov.the company commits itself to deliver the goods on timeфирма обязуется поставлять товар вовремя
Makarov.the company continues to ship more computer systems than its rivalsэта компания по-прежнему поставляет на рынок больше компьютерных систем, чем её конкуренты
Makarov.the company could have lost big timeкомпания могла бы сильно погореть
gen.the company deployedрота развернулась
gen.the theatre company disbandedтруппа распалась
Makarov.the company doubled in size in nine yearsкомпания увеличилась в два раза за девять лет
Makarov.the company employs many workersв компании работает много рабочих
Makarov.the company employs over 700 people in totalвсего в компании более 700 сотрудников
gen.the company folded up last year because of lack of fundsэта фирма закрылась в прошлом году из-за недостатка средств
Makarov.the company found itself working down to the wire to make the deadlineв компании поняли, что нужно полностью выложиться, чтобы успеть к сроку
gen.the company furnishes electric power to every town in the districtкомпания снабжает все города района электроэнергией
Makarov.the company had to retrench because of falling ordersв связи с сокращением заказов компания должна была экономить
Makarov.the company has a choice of three courses of actionкомпания должна выбрать один из трёх планов действий
Makarov.the company has a hit list of factories it wants to close downу компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть
Makarov.the company has a responsibility to its shareholdersкомпания несёт ответственность перед своими пайщиками
Makarov.the company has abandoned plans for further expansionкомпания отказалась от плана дальнейшего расширения
Makarov.the company has abandoned plants for further expansionкомпания отказалась от дальнейшего расширения
gen.the company has already performed the whole repertoireтруппа переиграла весь свой репертуар
gen.the company has already performed the whole repertoryтруппа переиграла весь свой репертуар
gen.the company has branches from coast to coastэта компания имеет филиалы во многих городах страны
Makarov.the company has made notable gains in productivityкомпания добилась заметного повышения производительности труда
Makarov.the company has performed all of Chekhov's playsтруппа переиграла всего Чехова
gen.the company has recorded most of Shakespeare's playsэта фирма записала на пластинки большинство пьес Шекспира
Makarov.the company has relocated to Liverpoolкомпания перебазировалась в Ливерпуль
Makarov.the company has risen above its early problems, and is now doing wellкомпания справилась со своими проблемами и сейчас процветает
Makarov.the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germanyсовместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
Makarov.the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germanyкомпания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
Makarov.the company has ten stenographers in its employв компании работает 10 стенографисток
Makarov.the company has tripled its sales over the past five yearsкомпания утроила объём продаж за последние пять лет
Makarov.the Company have overcharged fifteen shillings on the carriage of the goodsкомпания брала дополнительно пятнадцать шиллингов за доставку товара
Makarov.the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demandsфирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем
gen.the company in a one-company townградообразующее предприятие (marina_aid)
Makarov.the company increased the base pay of the staffкомпания повысила основной заработок штатного персонала
Makarov.the company is badly managedэта компания плохо управляется
Makarov.the company is based in Londonэта компания находится в Лондоне
gen.the company is considered one of the top six ballet companies in the worldтруппа входит в шестёрку лучших балетных трупп мира
Makarov.the company is divesting its less profitable business operationsкомпания избавляется от наименее доходных частей бизнеса
Makarov.the company is engaged in a legal dispute with a group of customersкомпания занимается судебной тяжбой с группой заказчиков
Makarov.the company is in financial difficultiesкомпания переживает финансовые затруднения
Makarov.the company is led by a team of skilled businessmenкомпанией руководит команда опытных бизнесменов
gen.the company is on its last legs as far as its economic position is concernedв экономическом плане компания доживает свои последние дни
Makarov.the company is overvalued on the stock marketэта компания переоценена на фондовом рынке
Makarov.the company is putting up wages in an attempt to head off a strikeкомпания повышает заработную плату, пытаясь предотвратить забастовку
Makarov.the company is run by a pair of brothersкомпанией управляют два брата
Makarov.the company looked with favour on his planкомпания отнеслась благосклонно к его плану
gen.the company made a huge profit this yearв этом году компания получила огромную прибыль
gen.the company made a substantial dent in the wine and the foodкомпания как следует потрудилась над выпивкой и закуской
Makarov.the company managementруководство фирмы
Makarov.the company manufactures pharmaceuticalsкомпания производит фармацевтическую продукцию
Makarov.the company must commit its entire resources to the projectэта компания должна направить все свои ресурсы на этот проект
Makarov.the company must get its licence reissuedфирма должна переоформить лицензию
Makarov.the company must go through the licensing formalities againфирма должна переоформить лицензию
Makarov.the company must go through the licensing process againфирма должна переоформить лицензию
Makarov.the company needs boosting up, if it is not to be defeated by its competitorsкоманду надо поддержать, а не то она проиграет
Makarov.the company needs to overhaul its techniques and methodsкомпания должна пересмотреть методы и приёмы своей деятельности
Makarov.the company now has outlets in 31 British townsсейчас компания имеет магазины в 31 городе Великобритании
gen.the company offered bonuses and other plumsкомпания предлагала премии и другие льготы
Makarov.the company operated a large foundryкомпания управляла большим сталелитейным цехом
Makarov.the company operated a large foundryкомпания управляла большим сталелитейным производством
Makarov.the company operates three factoriesэта компания управляет тремя фабриками
Makarov.the company owes its success to its excellent training programmeкомпания приписывает свой успех отличной программе тренингов, которые она проводит
Makarov.the company pays wellфирма хорошо платит
Makarov.the company pays wellкомпания хорошо платит
gen.the company picked up the tab for the annual picnicкомпания взяла на себя расходы по проведению ежегодного загородного банкета
Makarov.the company produces high performance carsкомпания производит автомобили с высокими ходовыми качествами
Makarov.the company provides two sailings a weekкомпания обеспечивает два рейса в неделю
Makarov.the company publishes a fortnightly bulletin for its staffкомпания раз в две недели выпускает бюллетень для своего персонала
Makarov.the company regularly appraises the performance of its employeesкомпания регулярно проводит оценку качества работы своих служащих
Makarov.the company's assets are periodically revaluedактивы компании периодически переоцениваются
Makarov.the company's books have shown a loss for yearsуже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит
Makarov.the company's chief executive and chief financial officer were asked to retire and resign, respectivelyгенерального директора компании попросили уйти на пенсию, а директора по финансам – уволиться по собственному желанию
Makarov.the company's finances are looking a bit diceyфинансовое положение компании представляется несколько рискованным
Makarov.the company's finances were fairly robustфинансовое положение компании было весьма прочным
Makarov.the company's flagship storeведущий магазин этой компании
gen.the company's flagship storeведущий магазин этой компании
Makarov.the company's lack of profits is the result of too much dead capitalотсутствие у компании дохода происходит из-за слишком большого количества денег, не находящихся в обороте
Makarov.the company's new share offer was heavily oversubscribedподписка на новые акции компании значительно превысила установленную сумму
Makarov.the company's path to success was by means of organic growthкомпания достигла успеха путём естественного, постепенного развития
Makarov.the company's petty restrictions had us hedged in on all sidesмелкие ограничения компании связывали нас со всех сторон
Makarov.the company's profits have fallen dramatically, and most stockbrokers reckon its shares are a sellприбыли компании резко упали, и биржевые маклеры считают, что её акции следует продавать
Makarov.the company's prospects for the future are rather dimперспективы компании довольно туманны
Makarov.the company's quarterly returns speak for themselvesквартальный отчёт компании говорит сам за себя
gen.the company's quarterly returns speak for themselvesквартальный отчёт компании говорит сам за себя
Makarov.the company's restrictions had us hedged in on all sidesмелкие ограничения компании связывали нас со всех сторон
Makarov.the company's share price dived 19% overnightакции компании мгновенно упали на 19%
Makarov.the company seems to be doing so well that I would like to buy inкажется, у этой компании дела идут очень хорошо, поэтому я хотел бы приобрести её акции
Makarov.the company seems to be doing so well that I would like to buy inу этой компании дела идут, кажется, настолько хорошо, что я хотел бы приобрести её акции
gen.the company soon broke upкомпания вскоре разошлась
Makarov.the company specializes in low-cost, no-frills travelкомпания специализируется на дешёвых путешествиях без излишеств
gen.the company tours annuallyтруппа совершает ежегодные турне
Makarov.the company was blamed for failing to safeguard workers against dangerous chemicalsкомпанию обвинили в том, что она не обеспечила защиту для своих работников от опасных химикатов
Makarov.the company was granted a charter to trade in the occupied territoryкомпании было предоставлено право торговать на оккупированной территории
Makarov.the company was heavily in hock to the banksкомпания крупно задолжала банкам
Makarov.the company was on tourтруппа гастролировала
Makarov.the company was on tourтруппа находилась на гастролях
Makarov.the company was on tourтруппа была на гастролях
Makarov.the company went bankruptкомпания обанкротилась
Makarov.the company went into receivershipкомпания перешла под конкурсное управление
Makarov.the company will absorb all the costsкомпания оплатит все расходы
gen.the company will absorb all the research costsкомпания оплатит все расходы на научные исследования
Makarov.the company will defray all your expenses, including car hireкомпания оплатит все ваши расходы, включая аренду автомобиля
Makarov.the company will look with favour on your planкомпания отнесётся благосклонно к вашему плану
Makarov.the company will soon begin its operationsкомпания в скором времени начнёт действовать
gen.the company winds upкомпания ликвидируется
Makarov.the controversy between the company and the unionконфликт между компанией и профсоюзом
Makarov.the corporate companies of industrial Americaпромышленные корпорации Америки
gen.the country where the company has its Registered Officeстрана местонахождения (4uzhoj)
Makarov.the Court appears to come down in favour of the companyкажется, суд склоняется на сторону компании
gen.the decline in sales embarrassed the companyуменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовой положение
gen.the decline in sales embarrassed the companyуменьшение сбыта товаров поставило компанию в трудное финансовое положение
Makarov.the demise of the company was sudden and unexpectedкрах компании был внезапным и неожиданным
Makarov.the director plans to expand the firm into an international companyдиректор планирует расширить фирму до транснациональной компании
gen.the English Stage Company"Английская театральная труппа" (ставит преим. пьесы совр. англ. и зарубежных авторов)
gen.the entire company is performing todayсегодня выступает вся труппа в полном составе
gen.the entire company is performing todayсегодня выступает вся группа в полном составе
gen.the equipment has found a ready market among power companiesДанное оборудование пользуется спросом у энергетических компаний
Makarov.the fate of this company is still wide openсудьба этой компании ещё не решена
Makarov.the fate of this company is still wide-openсудьба этой компании ещё не решена
Makarov.the fated companyобречённая компания
Makarov.the financial crisis darkened the future of the companyфинансовый кризис сделал неясным будущее компании
gen.the firm has been taken over by the international companyфирма влилась в международную компанию
Makarov.the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeedу нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть
Makarov.the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeedу нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть
Makarov.the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successfulфирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и вскоре она выправилась
Makarov.the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successfulфирма грозила разориться, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь и скоро она выправилась
Makarov.the firm was about to fail when a new director was appointed, he breathed new life into the company and soon it was successfulфирме грозило разорение, когда был назначен новый директор, он вдохнул в компанию новую жизнь, и скоро она выправилась
Makarov.the first product manufactured by the company was our electric fail-safe device, a battery backup power supplyпервым продуктом компании было устройство, обеспечивающее безотказную работу электрооборудования, – резервный источник питания
Makarov.the food was good and the company tolerableобед был хорош, и компания сносная
Makarov.the French also have their free companies who never enter the body of any regimentу французов есть также отдельные батальоны, которые не входят в состав каких-либо более крупных соединений
Makarov.the French companies are registering stellar profitsфранцузские компании показывают выдающиеся прибыли
gen.the goods have vanished and the insurance company will have to pay upтовары пропали, и страховой компании придётся выплачивать компенсацию
Makarov.the goods were insured in a local insurance companyтовар был застрахован в местной страховой компании
Makarov.the goods were insured with a local insurance companyтовар был застрахован в местной страховой компании
Makarov.the government cannot bail out every unprofitable companyправительство не может помогать каждой нерентабельной компании
Makarov.the Government can't bail out all the companiesправительство не в состоянии спасти все компании от банкротства
gen.the government has shortlisted ten companiesправительство включило в окончательный список десять компаний (Olga Okuneva)
avia.the Handling Company agrees to be subject to the Carrier's Quality Audits and will meet all relevant EU-OPS requirementsОбслуживающая Компания соглашается с применимыми требованиями контроля качества Авиакомпании и обязуется выполнять все соответствующие требования Европейского союза
avia.the Handling Company is in compliance with IATA AHM ChapterОбслуживающая Компания соответствует Руководству по обслуживанию ВС ИАТА Глава
avia.the Handling Company is responsible for any third party actions as for their ownОбслуживающая Компания несёт ответственность за действия третьих сторон, как за свои собственные
avia.the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amountОбслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы
avia.the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeОбслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях
avia.the Handling Company will make available a copy of all procedures relating to EU-OPS for review at any time by the CarrierОбслуживающая Компания обязуется обеспечивать предоставление копий всех процедур, имеющих отношение к ЕС для ознакомления в любой момент времени Авиакомпанией
avia.the Handling Company will make available a copy of its training program and staff training qualificationsОбслуживающая Компания будет обеспечивать предоставление копий таких программ подготовки персонала
avia.the Handling Company's bank detailsбанковские реквизиты Обслуживающей Компании
Makarov.the head of the company established his son in businessглава компании обеспечил своему сыну положение в деловом мире
Makarov.the holding company was domiciled in Bermudaхолдинговая компания имела домицилий на Бермудских островах
Makarov.the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the companyгонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время
gen.the Independent Television Companies AssociationАссоциация независим телевизионных компаний (ITCA)
Makarov.the insurance company will indemnify you for the cost of living elsewhere while the fire damage is repairedпроживание в другом месте во время устранения последствий пожара оплатит вам страховая компания
Makarov.the king's company of French comedians play here every nightкоролевская труппа французских актёров играет здесь представления каждый вечер
Makarov.the king's company of French comedians play here every nightкоролевская труппа французских актёров разыгрывает здесь представления каждый вечер
Makarov.the king's company of French comedians plays here every nightкоролевская труппа французских комедиантов играет здесь представления каждый вечер
gen.the Lar Lubovitch Dance Company"Лар Любович Дане компани" (амер. балетная труппа)
Makarov.the larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheelчем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине
Makarov.the latest revelations give a new twist to the company's board room wranglingпоследние разоблачения придали новый характер спорам в совете директоров
Makarov.the management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with themпланы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников
gen.the Metropolitan Opera Companyтеатр Метрополитен-Опера (ведущая амер. оперная труппа)
gen.the Michael Clark Dance Company"Майкл Кларк данс компани" (труппа, созданная шотл. танцовщиком-авангардистом в сер. 1980-х)
gen.the Mickey Mouse Companyфирма "Рога и копыта"
gen.the Militia Company of Captain Frans Banning Cocq and Lieutenant Willem van Ruytenburch"Отряд милиции капитана Франса Баннинга Кока и лейтенанта Вилема ван Рейтенбурха" (полное назв. картины Рембрандта "Ночной дозор")
gen.the National Ballet CompanyНациональная балетная труппа
Makarov.the new president of the company came from the outsideновый глава компании пришёл из другой фирмы
Makarov.the new president of the company came from the outsideновый глава компании был человеком со стороны
gen.the Old Vic Company"Олд-Вик" (театр, труппа)
Makarov.the payroll of a companyвыплата заработной платы в компании
Makarov.the pharmaceutical company has been charged with profiteering from the AIDS crisisфармацевтическую компанию обвинили в спекуляции на СПИДе
Makarov.the plaintiff applied for shares in this companyистец требовал доли в этой фирме
Makarov.the President of the company holds office for one yearпрезидент компании избирается на эту должность на год
Makarov.the President said his country would also like to attract investment from private companiesПрезидент заявил, что его страна также хотела бы привлекать инвестиции частных компаний
gen.the Rambert Dance Company"Рамбер Данс компани"
Makarov.the rapid promotion of the director's son has itself fuelled resentment within the companyбыстрое продвижение сына директора усилило возмущение внутри компании
Makarov.the record company caters for all tastes in musicэта студия выпускает музыку на любой вкус
Makarov.the research arm of a companyнаучно-исследовательское бюро корпорации
avia.the Retail Companies Association ACORTАссоциация компаний розничной торговли АКОРТ (acort.ru)
Makarov.the retention of old technology has slowed the company's growthсохранение старой технологии замедлило рост компании
Makarov.the retention of old technology has slowed the company's growthиспользование старой технологии замедлило развитие компании
gen.the Royal Shakespeare CompanyКоролевский шекспировский театр (RSC; в Стратфорд-он-Эйвон)
gen.the Royal Shakespeare CompanyКоролевская шекспировская труппа (RSC)
Makarov.the Royal Shakespeare Company also have many modern plays in their repertoireв репертуаре Королевской шекспировской труппы много современных пьес
gen.the Russian State Circus CompanyРосгосцирк
gen.the Russian State Circus CompanyРоссийская государственная цирковая компания
gen.the Sadler's Wells Company"Сэдлер Уэллс Компани"
Makarov.the salaries some company directors earn are obsceneзарплаты, которые получают директора некоторых компаний, просто непомерны
Makarov.the small band played the company into the supper-roomпод звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату для ужина
Makarov.the small band played the company into the supper-roomпод звуки небольшого оркестрика компания перешла в комнату, где был накрыт ужин
gen.the State Company Russian HighwaysРоссийские автомобильные дороги (Avtodor; перевод с сайта компании)
gen.the steamship company will transmit your baggage whenever it receives the wordпароходство перешлёт вам багаж по первому требованию
gen.the steamship company will transmit your baggage whenever it receives the wordпароходство перешлёт ваш багаж по первому требованию
Makarov.the table is not large enough for a company of tenдесять человек за этим столом не разместятся
Makarov.the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of moneyчастный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д
Makarov.the tobacco companies have a vested interest in claiming that smoking isn't harmfulтабачные компании заинтересованы в пропаганде безвредности курения
Makarov.the travel company's failure bust up our holidayплохая работа турфирмы испортила нам отпуск
Makarov.the two companies consolidatedдве фирмы объединились
Makarov.the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
gen.the vice-president really figured in the companyв этой фирме вице-президент был важной фигурой
gen.the Walt Disney Companyкомпания "Уолт Дисней"
gen.the White Company"Белая компания" (истор. роман Конан Дойля)
Makarov.the whole company are on tour in Englandвся труппа сейчас на гастролях в Англии
Makarov.the whole company are touringвся труппа сейчас на гастролях
gen.the whole company are touring in Englandвся труппа сейчас на гастролях в Англии
gen.the wider companyкомпания в целом (Moscowtran)
Makarov.the wine warmed the companyот вина компания разогрелась
Makarov.the withdrawal of a government subsidy was a death blow to the companyотказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным
gen.there are separate dining rooms for different grades of staff at the companyна заводе имеются отдельные столовые для различных уровней работников и служащих компании
Makarov.there were cabals breaking out in the presidential companyв ходе политической компании разгорались интриги
gen.these companies are minnows in the international marketэти компании – мелкая рыбёшка на международном рынке
Makarov.they passed through the other company towns slowing down in the restricted zonesони проехали через городки, замедляя движение в зонах ограничения скорости
gen.they request the pleasure of your company to dinnerони просят оказать им честь и отобедать с ними
gen.they were reckoned in the company presentони были включены в число присутствующих
gen.this certificate has been issued upon his request, without any obligations towards the Companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is being issued to him upon his request without any liability at the part of the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is given to him upon his own request without any obligation towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is issued to him upon his request with no liability to the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is issued to him upon his request with no obligations towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is issued to him upon his request without any liability towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate is issued to him upon his request without any obligations towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate was given to him upon his request without any obligations towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this certificate was issued upon his request without any obligation on the part of the Companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
gen.this letter is issued to him upon his request with no obligations towards the companyнастоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией
Makarov.this payment will release you from any further obligation to the companyэтот взнос является последним
Makarov.this payment will release you from any further obligation to the companyэтот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией
gen.this verification letter is good and valid without the signature of Financial Controller as this company has no separate Accounts Divisionна предприятии должность главного бухгалтера не предусмотрена (рабочий вариант, комментарии приветствуются 4uzhoj)
Makarov.three companies have been struggling to win the same prize-the TV franchise for the north-westтри компании боролись за достижение одной цели – получить лицензию на телевещание в северо-западном регионе
gen.tied in with the company productимеющий отношение к конечному продукту (фирмы)
gen.tied in with the company productиметь отношение к конечному продукту (фирмы)
gen.tip the company a songугостить компанию песней
Makarov.tire of the companyпотерять интерес к этому обществу
gen.toe the company lineследовать политике партии (I assume you toe the company line? Taras)
gen.tour the country with a theatrical companyобъездить страну с театральной труппой (the provinces with a film operator, etc., и т.д.)
avia.transferred to the Handling Companyпоступят на счёт Обслуживающей Компании (Your_Angel)
Makarov.treat the company with musicразвлекать присутствующих музыкой
Makarov.treat the company with singingразвлекать присутствующих пением
gen.Uniform State Register of accredited representative offices of foreign companies on the territory of the Russian FederationCводный государственный реестр аккредитованных на территории Российской Федерации представительств иностранных компаний (palata.ru AndersonM)
gen.unsnarl the company's affairsраспутать дела компании
Makarov.we all made the assumption that the new company would failвсе мы предположили, что новая компания не выживет
avia.Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex BПоскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B
gen.who keeps company with the wolf, will learn to howlс кем поведёшься - от того и наберёшься
gen.who keeps company with the wolf, will learn to howlс волками жить - по волчьи выть
gambl.win or loss ratio to the companyрентабельность для конторы (говоря о рентабельности игрока для букмекерской конторы Alex_Odeychuk)
avia.within the value of theirs Company ownership interestв пределах стоимости принадлежащих им долей в уставном капитале Общества (Uchevatkina_Tina)
gen.you must keep the company the audience amusedвы должны развлекать гостей (зрителей)
Makarov.you must keep the company amusedвы должны занимать гостей
gen.you must keep the company the audience amusedвы должны занимать гостей (зрителей)
Showing first 500 phrases