English | Russian |
A common example of an increase in duties is the responsibility of being "on-call" for work during off-hours, such as weekends and nights | Типичный пример расширения обязанностей это обязанность являться на работу по вызову, чтобы поработать во внеурочное время, напр., ночью или в выходные (ssn) |
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate! | многие считают, что процент самоубийств самый высокий среди подростков. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! (bigmaxus) |
a common myth is that teenagers have the highest rate of suicide. however, in actuality, the elderly have by far the highest rate! | неправильно было бы думать, что процент самоубийств среди подростков самый высокий. оказывается, он гораздо выше среди пожилых людей! |
a common thread running through this so-to-say argument is the concept that | красной нитью через этот с позволения сказать спор проходит мысль о том, что (bigmaxus) |
a contribution to the common cause | вклад в общее дело |
a little out of the common | несколько необычный (e.g.: "It struck me as being a little out of the common." – Sir Arthur Conan Doyle – Мне это показалось несколько необычным. ART Vancouver) |
aim one's efforts at the common cause | направлять усилия на общее дело (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.) |
as the common folk say | как говорят в народе (dimock) |
at the common rate | по рыночной цене |
be the most common | иметь наибольшее распространение (ssn) |
become the common property of the people | стать достоянием народа |
before the Common Era | до нашей эры |
before the Common Era | до новой эры |
belie the common sense | противоречить здравому смыслу (Кэт) |
cater for the audience with the lowest common denominator | производить телевизионный, журналистский "ширпотреб" (Vic_Ber) |
cater for the audience with the lowest common denominator | потрафлять вкусам неприхотливой аудитории (Vic_Ber) |
cater for the audience with the lowest common denominator | потрафлять низменным вкусам (Vic_Ber) |
certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses | свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов (ABelonogov) |
coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violation | один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии |
common sense of the word | распространённые значения слова (Adiost) |
common the common people | простые люди |
contradict the common sense | противоречить здравому смыслу (goldy10) |
defend the common cause | отстаивать общее дело |
express the common desire | выражать общее желание (Sergei Aprelikov) |
following the common pattern | в соответствии с общей динамикой (segu) |
get down with the common folk | сойти в народ (о видных фигурах 4uzhoj) |
go against the common conventions | выступать против общепринятых норм (ART Vancouver) |
go beyond the bounds of common sense | противоречить здравому смыслу (george serebryakov) |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики |
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. III | у него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo) |
he mingled among the common people | он водился с простонародьем |
he was sent to the House of Commons | его избрали в палату общин |
his talents are out of the common run | он исключительно талантлив |
in the common interests of | в общих интересах (Alexander Demidov) |
in the language of the common man | языком простого человека (A.Rezvov) |
in the language of the common man | обычным языком (A.Rezvov) |
in the language of the common man | простым языком (A.Rezvov) |
it goes beyond the bounds of common politeness | это выходит за рамки приличий |
maintain the common cause | поддерживать общее дело |
maintain the common cause | отстаивать общее дело |
maintain the common cause | защищать общее дело |
maintain the common cause | оказать поддержку общему делу |
make contribution to the common cause | вносить вклад в общее дело (Пособие "" Tayafenix) |
Net assets available for the common stock | Чистые активы, обеспечивающие обыкновенные акции (Lavrov) |
not like the common run of girls | незаурядная (vitalinew) |
nothing out of the common | ничего особенного |
nothing out of the common | так себе |
nothing out of the common | ничего выдающегося (Artjaazz) |
of the common people | простонародный |
of the common run | рядовой |
of the common run | обыкновенный |
on the ground of common sense experience | на основе здравого смысла (cnn.com Alex_Odeychuk) |
out of the common | из ряда вон выходящий (run) |
out of the common | незаурядный |
out of the common | из ряда вон выходящий |
out of the common | своеродный (Taras) |
people with the lowest common denominator | неприхотливая массовая аудитория (Vic_Ber) |
people with the lowest common denominator | толпа (Vic_Ber) |
people with the lowest common denominator | чернь (Vic_Ber) |
real common will of the parties | действительная общая воля сторон (P.B. Maggs ABelonogov) |
rise above the common herd | приподняться над толпой (HarryWharton&Co) |
share in the common cause | делать общее дело (iludmila) |
she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargain | у неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахером |
Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systems | в связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем (в контексте предисловия к книге ssn) |
such is the common notion | таково общепринятое мнение |
tend to the common good | работать во имя общего блага (Ремедиос_П) |
tend to the common good | руководствоваться соображениями общего блага (Ремедиос_П) |
tend to the common good | думать об общем благе (Ремедиос_П) |
tend to the common good | заботиться об общем благе (Ремедиос_П) |
tend to the common good | служить на благо общества (Ремедиос_П) |
tend to the common good | служить обществу (Ремедиос_П) |
tend to the common good | действовать во имя общего блага (Ремедиос_П) |
the common belief is that... считается, что... | считаться (Tanya Gesse) |
the common chord of C major | большое трезвучие |
the common chord of C minor | малое трезвучие |
the common good | общее благо |
the common ground between someone/sth | общее (bryu) |
the common herd | простой смертный |
the common man | обыкновенный человек |
the common notion | общепринятый взгляд |
the common people | простые люди |
the common people | плебс |
the common people | демократия |
the common people | обыкновенные люди |
the common prayer | литургия (англиканской церкви) |
the common run | обыкновенные люди |
the common run of men | обыкновенные люди |
the commons | простой народ (тж. the Third Estate, commonalty, commoners, populace the first two estates were formerly represented by the clergy, and the barons and knights later the Lords spiritual and the Lords temporal Taras) |
the commons | третье сословие (тж. the Third Estate; Estate - a political or social group or class, as in France, the clergy, nobles, and commons, or in England, the lords spiritual, lords temporal, and commons (the three estates of the realm Taras) |
the Commons | Палата общин (в Великобритании) |
the greatest common divisor | общий наибольший делитель |
the house of commons had a recess of half an hour | палата общин прервала свои занятия на полчаса |
the lowest common denominator | наименьший общий знаменатель (the lowest common denominator the least attractive, least intelligent people or features in a situation: trashy TV programs that appeal to the lowest common denominator. Alexander Demidov) |
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью |
the money went into a common fund | эта сумма пошла в общий фонд |
the most common issue | Наиболее распространённая проблема (misha-brest) |
the nation is represented by the House of Commons | нацию представляет палата общин |
the people banded together against the common enemy | народ объединился против общего врага |
the translation of the common will into action | воплощение человеческой воли в действие |
the two countries were united against the common enemy | эти две страны объединились против общего врага |
upend the common assumption | опровергнуть общераспространённое мнение (triumfov) |
uphold the common cause | отстаивать общее дело |
when it comes to the cinema we're on common ground | когда речь идёт о кино, мы находим общий язык |
work for the common good | трудиться ради общего блага (grigoriy_m) |
work toward the common good | действовать на общее благо (VLZ_58) |