English | Russian |
be build upon the core belief that | твёрдо верить, что (Ольга Матвеева) |
be of the belief | верить (Dyatlova Natalia) |
be of the belief | считать (Dyatlova Natalia) |
be of the belief | полагать (that SirReal) |
be of the belief | быть убеждённым (that; в чём-либо SirReal) |
be of the belief | думать (Dyatlova Natalia) |
be of the firm belief | твёрдо верить (that Smantha) |
be of the firm belief | твёрдо верить (that Smantha) |
belief in the existence of God | вера в существование Бога (Alex_Odeychuk) |
belief in the reality of miracles | вера в чудеса |
belief in the right | вера в добро (sashkomeister) |
belief in the right | вера в торжество добра (Пример употребления: "It is right and wrong and leadership–men with fortitude, honesty, and BELIEF IN THE RIGHT –that makes epochs in the history of the world sashkomeister) |
deceive into the belief that | внушить кому-либо ложную мысль, будто |
I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct | достоверность и полноту указанных сведений подтверждаю (4uzhoj) |
in the beliefthat | полагая,что (Bauirjan) |
in the belief that... | с надеждой на то, что... |
in the belief that | считая, что (britannica.com Alex_Odeychuk) |
in the belief that | полагая, что (denghu) |
in the mistaken belief | ошибочно полагая (4uzhoj) |
in the mistaken belief | по ошибке принять за (U.S. authorities believe the separatists shot it down with a missile, perhaps in the mistaken belief it was a military plane. 4uzhoj) |
in the wrong belief that | ошибочно думая, что |
in the wrong belief that | исходя из неправильного представления, что |
the Belief | символ веры |
the Belief | кредо |
the belief died out | это поверье отмерло |
the belief has sprung up | появилось мнение |
the belief has sprung up | возникло мнение |
the belief has sprung up | возникло убеждение |
the belief has sprung up | появилось убеждение |
the belief held sway for centuries | это убеждение веками царило в умах |
the belief is that | существует убеждение, что (A.Rezvov) |
the common belief is that... считается, что... | считаться (Tanya Gesse) |
there is the belief that | по мнению некоторых |
there is the belief that | бытует мнение, что |
there is the belief that | некоторые считают, что |
this promotes the belief that | это порождает не вполне правильное представление о том, что (контекст bigmaxus) |
to belief in God the Father, God the Son and God the Holy Spirit | веровать в Бога-Отца, Бога-Сына и Бога-Святого Духа |
to the best of one's belief | насколько кому-л. известно |
to the best of one's knowledge and belief | насколько кому-либо известно (4uzhoj) |
to the best of one's knowledge and belief | насколько ему известно |
to the best of one's knowledge and belief | насколько он по возможности осведомлён и уверен |
to the best of one's knowledge and belief | по имеющимся сведениям (если речь идёт об органе 4uzhoj) |
to the best of one's knowledge and belief | в меру чьего-либо знания и понимания (Vadim Rouminsky) |
to the best of one's knowledge and belief | на основании имеющихся сведений (Post Scriptum) |
to the best of my belief | насколько я могу верить |
to the best of my belief | по моему убеждению (Anglophile) |
to the best of my belief | насколько я понимаю |
to the best of my belief | насколько мне известно |
to the best of my information and belief | по имеющимся у меня сведениям (Johnny Bravo) |
to the best of the knowledge, information and belief | насколько известно, доведено до сведения и по убеждению |