English | Russian |
algorithms realized at the software | алгоритмы, реализованные в программном обеспечении (Konstantin 1966) |
angle between the bevel normal line and the vector directed into the point with coordinates | угол между нормалью фацета и вектором, направленным в точку с координатами (Konstantin 1966) |
approach to the modeling | подход к моделированию (Konstantin 1966) |
approach to the modeling of secondary radiation field | подход к моделированию поля вторичного излучения (Konstantin 1966) |
area running into the shadow region | участок, попадающий в область тени (Konstantin 1966) |
avoid the necessity for realization of natural experiments and tests | исключать необходимость проведения натурных экспериментов и испытаний (Konstantin 1966) |
Based on the above | Опираясь на вышесказанное (Konstantin 1966) |
based on the processor | на базе процессора (Konstantin 1966) |
be considered as "from the observer" oriented | считаться ориентированным "от наблюдателя" (Konstantin 1966) |
be subjected to the matched processing procedure | подвергаться процедуре согласованной обработки (Konstantin 1966) |
be the most adapted | быть наиболее адаптированным (Konstantin 1966) |
beyond-the-horizon surveillance | загоризонтный обзор |
body with the simple geometric form | тело простой геометрической формы (Konstantin 1966) |
brighten the sweep | засвечивать развёртку |
by default of all the candidates to 3D model export file formats | по умолчанию из всех возможных вариантов форматов файлов для экспорта 3D-модели (Konstantin 1966) |
by default of all the candidates to file formats for 3D model export | по умолчанию из всех возможных вариантов форматов файлов для экспорта 3D-модели (Konstantin 1966) |
by default of all the candidates to file formats for export of 3D model | по умолчанию из всех возможных вариантов форматов файлов для экспорта 3D-модели (Konstantin 1966) |
chaining of the relays | образование цепи ретрансляторов (qwarty) |
conversion of generated 3D model from the ASCII | конвертация созданной 3D-модели из ASCII (Konstantin 1966) |
conversion of generated 3D model from the ASCII into the variable environments | конвертация созданной 3D-модели из ASCII в переменные среды (Konstantin 1966) |
correlation between the object linear dimensions and wavelength | соотношение линейных размеров объекта и длины облучающей его волны (Konstantin 1966) |
3D model generation using the 3D graphics editor | создание 3D-модели в редакторе для работы с 3D-графикой (Konstantin 1966) |
3D model generation using the editor for work with 3D graphics | создание 3D-модели в редакторе для работы с 3D-графикой (Konstantin 1966) |
define the plane univalently | однозначно задать плоскость (Konstantin 1966) |
define univalently the plane | однозначно задать плоскость (Konstantin 1966) |
determination of bevel spatial orientation using the binary criterion | определение пространственной ориентации фацета по двухальтернативному критерию (Konstantin 1966) |
determine rapidly the visible areas of irradiated object | быстро определять видимые области облучаемого объекта (Konstantin 1966) |
during the modeling | в ходе моделирования (Konstantin 1966) |
during the preparation stage | в ходе подготовительного этапа (Konstantin 1966) |
effect for inflowing of electromagnetic field over the visible parts of object | эффект "затекания" электромагнитного поля за видимые части объекта (Konstantin 1966) |
export of 3D model into the file with ASCII coding | экспорт 3D-модели в файл с кодировкой ASCII (Konstantin 1966) |
features of synthesis algorithm implementation for signals reflected from the objects with complex spatial configuration | Особенности реализации алгоритма синтеза сигналов, отражённых от объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
generation of model using the 3D editor | создание модели в 3D-редакторе (Konstantin 1966) |
generation of secondary field models at the Rayleigh and resonance regions | создание моделей вторичного поля в релеевской и резонансной областях (Konstantin 1966) |
get stored into the separate variable | сохраняться в отдельную переменную (Konstantin 1966) |
including the elements in its structure | имеющий в составе своей конструкции элементы (Konstantin 1966) |
intensify the sweep | засвечивать развёртку |
interception of bevels oriented "from the observer" | отсечение фацетов, ориентированных "от наблюдателя" (Konstantin 1966) |
matrix dimension depending on the computation discreteness for depth map | размерность матрицы, зависящая от дискретности вычисления карты глубины (Konstantin 1966) |
microwave radar sensor used to measure the scattering effect produced while scanning the Earth surface | прибор для измерения удельной эффективной площади рассеяния <излучения> (MichaelBurov) |
microwave radar sensor used to measure the scattering effect produced while scanning the Earth surface | прибор для измерения УЭПР (MichaelBurov) |
microwave radar sensor used to measure the scattering effect produced while scanning the Earth surface | микроволновой радар, определяющий направление и скорость приводного ветра (MichaelBurov) |
microwave radar sensor used to measure the scattering effect produced while scanning the Earth surface | диффузиометр (MichaelBurov) |
microwave radar sensor used to measure the scattering effect produced while scanning the Earth surface | скаттерометр (MichaelBurov) |
model of signal at the radar receive input | Модель сигнала на входе приёмного устройства РЛС (Konstantin 1966) |
modeling of systems and devices for the radar detection | моделирование систем и устройств радиолокационного распознавания (Konstantin 1966) |
number of elementary reflectors at the points cloud | количество элементарных отражателей в облаке точек (Konstantin 1966) |
Numerator of the fractional division | Регистр дробного делителя (в цифровых цепях ФАПЧ Инек) |
on the scope | на экране радара (Taras) |
one of the requirements to | одно из требований к (Konstantin 1966) |
one of the steps | один из шагов (Konstantin 1966) |
one way for solution of the problem | один из способов решения проблемы (Konstantin 1966) |
over-the-horizon surveillance | загоризонтный обзор |
presentation of 3D-model of airplane as the point cloud | Представление 3D-модели самолёта в виде облака точек (Konstantin 1966) |
range to the point | дальность до точки (Konstantin 1966) |
realization of experiments using the mathematical modelling | проведение экспериментов с помощью математического моделирования (Konstantin 1966) |
rebound the matrix | возвращать матрицу (Konstantin 1966) |
receive the sufficiently precise models | получать достаточно точные модели (Konstantin 1966) |
reduce the financial and time expenditures | сократить материальные и временные затраты (Konstantin 1966) |
reflections from the all point cloud elements | отражения от всех элементов "облака точек" (Konstantin 1966) |
run into the shadow | попадать в тень (Konstantin 1966) |
running into the shadow region | попадающий в область тени (Konstantin 1966) |
secondary radiation field modeling using the physical optics methods | моделирование поля вторичного излучения с использованием методов физической оптики (Konstantin 1966) |
serve as the supporting point | выступать в качестве опорной точки (Konstantin 1966) |
signal at the matched filter output | Сигнал на выходе согласованного фильтра (Konstantin 1966) |
signal reflected from the object with complex spatial configuration | сигнал, отражённый от объекта сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
source of the disturbances | источник помех (Throughout the 80’s, the captain worked on top-secret radar installations in Alaska. For years, he noticed that a mysterious, massively powerful source of electromagnetism near Lake Minchumina was disrupting his base’s aircraft and communications. Now, after seeing the results of the Chinese tests, the captain realized the source of the disturbances — a massive underground pyramid-shaped structure in the heart of Alaska that was not shown on any map or satellite imagery. anomalien.com ART Vancouver) |
sphere presented as the point cloud | сфера, представленная в виде облака точек (Konstantin 1966) |
state of the art for modern computing systems | Уровень развития современных вычислительных систем (Konstantin 1966) |
subjected to the constraints of computing resources | при ограничении вычислительных ресурсов (Konstantin 1966) |
sweep the beam | развёртывать луч (осцил.) |
synthesis algorithm for signals reflected from the objects with complex spatial configuration | алгоритм синтеза сигналов, отражённых от объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
synthesis algorithm realization for signals reflected from the objects with complex spatial configuration | реализации алгоритма синтеза сигналов, отражённых от объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
synthesis of signals reflected from the objects with complex spatial configuration | синтез сигналов, отражённых от объектов сложной пространственной конфигурации (Konstantin 1966) |
take the bearing | засечь |
the beam illuminates a target | луч облучает цель |
transformation of bevel model into the point cloud | Преобразование фацетной модели в облако точек (Konstantin 1966) |
vector directed into the point with coordinates | вектор, направленный в точку с координатами (Konstantin 1966) |