Subject | English | Russian |
gen. | he is just told me that he is getting married | он только что сказал мне, что женится |
Makarov. | he told me that he was a farmer | он сказал мне, что он фермер |
gen. | he told me that the trip was off | он сказал мне, что поездка не состоится |
gen. | I've been told that you're dissatisfied with me | мне передавали, что вы мной недовольны |
gen. | that is what he told me | это то, что он мне сказал |
gen. | that is what he told me | вот что она мне сказал |
gen. | that is what he told me | вот что он мне сказал |
inf. | that's me told! | а, точно! а я-то думал! (ирон. kadzeno) |
lit. | 'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. | "Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" (I. Shaw) |