DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing thank you for | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as a thank-you forв качестве благодарности за (Dias)
did you thank him for coming?вы его поблагодарили за то, что он пришёл?
for no more than a " thank you"за спасибо (babel)
he has you to thank for itон вам этим обязан
I really must thank you forя должен поблагодарить вас за
I should thank you for some more teaнельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.)
I thank you for your kind congratulations on my marriageблагодарю вас за любезное поздравление по случаю моей женитьбы
I will thank you for some more teaнельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.)
I wouldn't say thank you for itвот за это я бы вам спасибо не сказал
I'll thank you for some more tea?нельзя ли мене ещё чашечку чаю?
I'll thank you for some more teaнельзя ли мне ещё чашечку чаю?
I'll thank you for some more teaнельзя ли мне ещё чашечку чаю и т.д.? (for that book, etc.)
it only remains for me to thank youмне только остаётся вас поблагодарить
just for a thank youза спасибо (4uzhoj)
thank you ever so much forпремного благодарен за...
thank you ever so much forбольшое спасибо за...
thank you ever so much for asking meбольшое спасибо за приглашение
thank you ever so much for asking meбольшое спасибо за то, что пригласили меня
thank you forблагодарить благодарю Вас и т.д. за...
thank you forспасибо за...
thank you for advising meспасибо за ваш совет
Thank you for agreeingСпасибо за согласие (zhvir)
thank you for being interested in usспасибо за то, что заинтересовались нами (Alex_Odeychuk)
thank you for callingспасибо за звонок
Thank you for contacting usспасибо за то, что обратились к нам (WiseSnake)
thank you for enquiringспасибо за проявленный интерес
thank you for everythingспасибо за все
Thank you for having chosenБлагодарим Вас за выбор (dimock)
Thank you for having meСпасибо за приглашение (при уходе из гостей Супру)
thank you for hearing me outспасибо, что выслушали меня
thank you thanks for listeningблагодарю за внимание (mtovbin)
thank you for nothingспасибо и на том (иронически, в ответ на отказ)
thank you for nothing!и на том спасибо!
thank you for seeing meспасибо, что согласились встретиться со мной
Thank you for taking the timeСпасибо, что уделили время (z484z)
thank you for the hospitalityблагодарю вас за гостеприимство!
thank you for the salt, pleaseпередайте, пожалуйста, соль
Thank you for voting!Ваш голос принят! (напр., надпись, которую вы видите после окончания онлайн голосования dimock)
thank you for your advice. It will be of great value to meспасибо за ценные советы
thank you for your assistanceспасибо за ваше содействие (Yeldar Azanbayev)
thank you for your assistanceспасибо за помощь (Yeldar Azanbayev)
thank you for your assistanceспасибо за содействие (Yeldar Azanbayev)
thank you for your attentionспасибо за внимание (Nazim Kasimov)
thank you for your attention paidспасибо за уделённое мне внимание (google.com SergeyL)
thank you for your attention paidспасибо за уделённое внимание (google.com SergeyL)
thank you for your businessспасибо, что выбрали нас (Arleyn)
thank you for your careспасибо за заботу (babanastya)
thank you for your helpблагодарю вас за помощь
thank you for your interestблагодарим за проявленный интерес (4uzhoj)
thank you for your kindnessблагодарю вас за вашу любезность
Thank you for your prompt answerСпасибо за оперативный ответ (Soulbringer)
Thank you for your prompt responseСпасибо за оперативный ответ (WiseSnake)
Thank you for your quick answerСпасибо за оперативный ответ (Soulbringer)
Thank you for your time!Спасибо, что уделили нам время! (dimock)
Thank you for your time and effort in this matterблагодарю за содействие в данном вопросе (fruit_jellies)
Thank you for your trouble!Спасибо за заботу! (Soulbringer)
Thank you for your understandingСпасибо за понимание (Soulbringer)
thank you so much forпремного благодарен за...
thank you so much forбольшое спасибо за...
thank you so much for being with usбольшое спасибо, что пришли к нам на передачу
thank you so much for taking the trouble to read my articleя очень признателен вам за то, что вы прочитали мою статью
thank you very much forпремного благодарен за...
thank you very much forбольшое спасибо за...
Thanking you in anticipation for your helpЗаранее благодарен за Вашу помощь (bookworm)
we would like to take this opportunity to thank you forПользуясь данной возможностью, мы бы хотели поблагодарить вас за (felixina)
which of you am I to thank for this?кого из вас должен я благодарить за это?
you have got John to thank for itвам некого винить, кроме Джона
you have got John to thank for itво всём этом виноват Джон
you have got John to thank for itблагодарите Джона за это
you may thank yourself for thatвы сами во всём виноваты