English | Russian |
I can't tell you off the top of my head | я сейчас точно не скажу (I can't tell you off the top of my head that they do or don't sell it but they were selling it a couple years ago. ART Vancouver) |
tell off | отделать |
tell off | отругать |
tell off | забранить |
tell off | отчитать (кого-либо) |
tell off | отбривать |
tell off | отбриться |
tell off | снять стружку (Andrey Truhachev) |
tell off | отбривать (impf of отбрить) |
tell off | отбриваться |
tell off | снимать стружку (Andrey Truhachev) |
tell off | отбрить |
tell off | вы́читать (в знач. "отчитать") |
tell off | выругать |
tell somebody where to get off | послать (Anglophile) |
tell someone where to get off | отшивать (VLZ_58) |
tell someone where to get off | "загрузить" кого-либо (поставить на место, убедить в неправоте Tamerlane) |
tell someone to go fuck off | послать на хрен (4uzhoj) |
tell someone where to get off | послать подальше (Yeldar Azanbayev) |