Subject | English | Russian |
Makarov. | a powerful talking point | веский аргумент |
gen. | a queer way of talking | своеобразная манера говорить |
gen. | a queer way of talking | необычная манера говорить |
Makarov. | after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавца |
Makarov. | after hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer | после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавца |
gen. | after talking | посовещавшись (с кем-либо; to Andrey Truhachev) |
gen. | after talking | посоветовавшисьс кем-либо (to Andrey Truhachev) |
gen. | after talking | проконсультировавшись (с; to Andrey Truhachev) |
gen. | after talking to | переговорив с (кем-либо Andrey Truhachev) |
Makarov. | after talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration | после совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения |
Makarov. | all the time he was talking, he was toying with a pencil | на протяжении всего своего выступления он вертел в руках карандаш |
gen. | all this talking confuses me | вся эта болтовня сбивает меня с толку |
gen. | all this talking wears me out | я очень устаю от всех этих разговоров |
gen. | and that's what everyone's talking about! | да все так думают! (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | are you still talking about moving to another city, or have you made up your minds? | вы всё ещё подумываете о том, чтобы переехать в другой город или уже окончательно решились? |
Makarov. | barbarous habit of talking at the top of one's voice | дикая манера кричать во всё горло |
gen. | be in the talking stage | находиться в стадии обсуждения (tavost) |
Makarov. | be sitting talking | сидеть и разговаривать |
Makarov. | be sitting there talking | сидеть и разговаривать |
media. | become a talking point | стать предметом обсуждения (bigmaxus) |
Gruzovik, inf. | become tired of talking | примолоться |
Gruzovik, inf. | become tired of talking | прималываться (impf of примолоться) |
gen. | big talking | хвастливые речи |
mil. | binocular talking laser communication | бинокулярная лазерная речевая телефонная связь |
mil. | binocular talking laser communications | бинокулярная лазерная речевая телефонная связь |
gen. | booze talking | трёп пьяного (necroromantic) |
gen. | break off talking | прекращать разговаривать (singing, laughing, crying, etc., и т.д.) |
gen. | can't you imagine what I'm talking about? | неужто ты не можешь понять, о чём я толкую? |
gen. | carry on talking | продолжать говорить (playing, singing, etc., и т.д.) |
gen. | carry on talking | не прекращать говорить (playing, singing, etc., и т.д.) |
gen. | casual way of talking | развязная манера разговаривать (Andrey Truhachev) |
gen. | casual way of talking | развязная манера говорить (Andrey Truhachev) |
gen. | casual way of talking | развязная манера общения (Andrey Truhachev) |
gen. | casual way of talking | небрежная манера разговаривать (Andrey Truhachev) |
Makarov. | cease talking | прекратить разговор |
gen. | cease talking | замолчать |
media. | close-talking microphone | противошумный микрофон |
tech. | close-talking microphone | микрофон ближнего действия |
tech. | close-talking microphone | противошумовой микрофон |
Makarov. | close-talking sensitivity | парафоническая чувствительность (микрофона) |
tech. | common talking line | линия коллективного пользования |
gen. | deep inside I know why you're talking to him | в глубине души я знаю, почему ты всё это ему говоришь (Alex_Odeychuk) |
gen. | didn't you notice him flapping his ears when you were talking to the receptionist? | ты заметил, как он внимательно слушал, когда ты с портье разговаривал? |
Makarov. | disconnect the talking circuit | разъединять соединение |
Makarov. | distract someone by talking | говорить кому-либо под руку |
Makarov. | distract someone purposely by talking | заговорить зубы (кому-либо) |
Makarov. | distract someone purposely by talking | заговаривать зубы (кому-либо) |
gen. | do not pap us up, you are talking to adults | не сюсюкайте, вы говорите со взрослыми |
inf. | do some frank talking | говорить по существу (Andrey Truhachev) |
inf. | do some frank talking | говорить без околичностей (Andrey Truhachev) |
inf. | do some frank talking | говорить прямо (Andrey Truhachev) |
inf. | do some frank talking | говорить открытым текстом (Andrey Truhachev) |
inf. | do some frank talking | говорить начистоту (Andrey Truhachev) |
inf. | do some frank talking | резать правду-матку (Andrey Truhachev) |
inf. | do some plain talking | говорить прямым текстом (Andrey Truhachev) |
inf. | do some straight talking | говорить открытым текстом (Andrey Truhachev) |
inf. | do some straight talking | говорить начистоту (Andrey Truhachev) |
inf. | do some straight talking | говорить прямо (Andrey Truhachev) |
inf. | do some straight talking | говорить по существу (Andrey Truhachev) |
inf. | do some straight talking | говорить без околичностей (Andrey Truhachev) |
inf. | do some straight talking | резать правду-матку (Andrey Truhachev) |
gen. | do stop talking | замолчи же |
Makarov. | dolphins were talking their own dolphin talk | дельфины говорили на своём дельфиньем языке |
Makarov. | doubt began to creep in as the man kept me talking at the door | у меня появились сомнения – он продолжал вести разговор, не пуская меня в дом |
Игорь Миг | emotion talking | всплеск эмоций |
Игорь Миг | emotion talking | эмоциональный всплеск |
inf. | enough talking! | довольно разговоров! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | establish a talking circuit | устанавливать разговорную цепь |
gen. | everybody is talking about it | об этом все говорят |
gen. | excuse my talking about | извините, что я говорю о |
inf. | fancy way of talking | присказка (в чьей-либо речи Technical) |
Gruzovik, inf. | feel like talking | разговариваться |
gen. | find someone talking to someone | застать кого-нибудь беседующим с кем-нибудь |
Gruzovik, inf. | finish talking | оттолковать |
Gruzovik | finish talking | отбеседовать |
gen. | float the talking point | муссировать тему (Taras) |
Makarov. | forbid talking at meals | запретить разговаривать за столом |
Makarov. | forbid talking at meals | воспретить разговаривать за столом |
gen. | get a talking to | получить выволочку (from somebody Elza_smart) |
gen. | get a talking to | получить нагоняй (Elza_smart) |
gen. | get down to plain talking | перейти к откровенному разговору |
gen. | get down to plain talking | перейти к прямому разговору |
gen. | get someone talking | помочь выговориться (AKarp) |
gen. | get someone talking | разговорить (кого-либо AKarp) |
inf. | get talking | развязать язык (Abysslooker) |
gen. | get talking | начать разговаривать |
inf. | get to talking | разговориться |
Makarov. | give a good talking to | ругать (кого-либо) |
Gruzovik, inf. | give a good talking to | отчитать (pf of отчитывать) |
Gruzovik, inf. | give a good talking to | отчитывать (impf of отчитать) |
inf. | give a good talking to | отчитываться |
inf. | give a good talking to | отчитывать |
inf. | give a good talking to | отчитать |
Makarov. | give someone a good talking-to | устроить кому-либо суровую проработку |
Makarov. | give a good talking to | бранить (кого-либо) |
gen. | give a serious talking to | обругать (sbh) |
gen. | give a talking-to | сделать втык (Anglophile) |
Makarov. | give someone a talking to | пробрать (кого-либо) |
Makarov. | give someone a talking to | выбранить (кого-либо) |
Makarov. | give someone a talking to | бранить (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
Makarov. | give someone a talking to | серьёзно упрекать (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
Makarov. | give someone a talking to | как следует поговорить с (кем-либо) |
gen. | give a talking-to | сделать внушение (Anglophile) |
gen. | give a talking to | пробрать кого-либо как следует поговорить (с кем-либо) |
gen. | give a talking to | выбранить кого-либо как следует поговорить (с кем-либо) |
inf. | give someone a talking-to | отчитывать |
gen. | give smb. a talking-to | читать кому-л. нотацию |
gen. | give someone a talking to | дать разнос (отругать Adrax) |
tech. | go on talking | продолжать разговор |
gen. | God help you if he starts talking about you | не дай Бог попасть ему на зубок |
gen. | got a stern talking-to | строго отчитали (BERLIN – An 8-year-old boy got a stern talking-to earlier this week when he took his mom's Volkswagen for a joyride on the German autobahn, but after pulling the stunt again – hitting speeds of 180 kph (112 mph) – he's been put into psychological counselling. (The Associated Press) ART Vancouver) |
tech. | hands-free talking | ведение переговоров по громкоговорящей связи |
gen. | have been talking amongst ourselves | обсуждать между собой (about ... – ... кого-либо/что-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | having him talking all the time usually brings me to a state of exhaustion | его разговоры обычно сильно утомляют меня |
gen. | he cannot help talking about these events | он не может удержаться, чтобы не рассказать об этих событиях |
gen. | he cannot understand what you're talking about | он не может понять, о чём вы говорите |
Makarov. | he can't stop talking shop at mealtimes | он без умолку говорил о своих делах во время еды |
gen. | he did all the talking | он один говорил всё время |
gen. | he did all the talking at lunch | во время ленча говорил он один |
gen. | he did all the talking at lunch | за ленчем только он один и говорил |
gen. | he doesn't know what he is talking about | слышал звон да не знает, где он |
Makarov. | he gave her a good talking-to about doing her homework on time | он устроил ей хороший нагоняй, чтобы она домашние задания выполняла вовремя |
Makarov. | he got talking about it | он начал говорить об этом |
gen. | he had a strange way of talking | у него была странная манера говорить |
Makarov. | he has got absolutely no idea what you are talking about | он решительно не понимает, о чём вы говорите |
gen. | he has the ability of talking at length | он способен говорить долго и пространно |
gen. | he has the ability of talking at length | он умеет говорить долго и пространно |
Makarov. | he is a clipper at talking | он замечательный собеседник |
Makarov. | he is always talking big | он вечно хвалится |
Makarov. | he is always talking big | он вечно преувеличивает |
gen. | he is fond of talking and anyone does for a listener | он очень любит поговорить, лишь бы нашёлся слушатель |
gen. | he is talking freely at last | у него язык развязался |
Makarov. | he is talking nonsense | он несёт чепуху |
Makarov. | he is talking nonsense | он несёт вздор |
gen. | he is talking sense | он дело говорит |
Makarov. | he is talking such terrible nonsense! | он такую чушь несёт – невозможно! |
gen. | he is talking through his hat | он несёт ахинею |
gen. | he is talking to himself | он разговаривает сам с собой |
gen. | he is too blokeish for me – always talking abou football and cars | он мужчина до мозга костей: только и говорит, что о футболе и машинах |
gen. | he is too fond of talking | у него язык без костей |
gen. | he is very interesting if you can get him talking | он очень интересный собеседник, если заставить его разговориться |
gen. | he keeps talking | он продолжает говорить |
gen. | he keeps talking | он всё время говорит |
gen. | he keeps talking about his own concerns | он всё про своё |
gen. | he keeps talking about his own problems | он всё про своё |
gen. | he knows what he is talking about | он знает, о чём говорит |
Makarov. | he played with his glasses while he was talking | разговаривая, он вертел в руках очки |
gen. | he prefers listening to talking | он больше любит слушать, чем говорить |
Makarov. | he stopped talking | он замолчал |
gen. | he talking on the telephone | он разговаривает по телефону |
Makarov. | he was cut off while talking | его разъединили во время разговора |
gen. | he was in his element when talking politics | он чувствовал себя в своей стихии, рассуждая о политике |
Makarov. | he was talking about where he would go on holiday | он говорил о том, куда может отправиться на выходные |
gen. | he was talking away to himself | он всё время сам с собой разговаривал |
gen. | he was talking of you | он говорил о тебе |
Makarov. | he was talking rot | он нёс какую-то чушь |
gen. | he was talking to himself | он разговаривал сам с собой |
gen. | he was talking to his son at the time | в тот момент он беседовал с сыном |
gen. | he wastes a lot of time talking | он теряет массу времени на разговоры (looking at illustrations, trying to help them, etc., и т.д.) |
gen. | he went on talking and talking | а он всё говорил да говорил |
Makarov. | hear him talking in the next room | слышать, как он разговаривает в соседней комнате |
Makarov. | hear someone talking in the next room | слышать, как кто-то разговаривает в соседней комнате |
Makarov. | her spirit rebounded after talking to me | после разговора со мной её настроение улучшилось |
gen. | his constant talking wears me down | он всё время говорит, и это меня крайне утомляет |
gen. | how much are we talking? | какова цена вопроса? (q3mi4) |
Makarov. | I am tired of her everlasting talking | я устал от её бесконечной болтовни |
gen. | I can't stand talking to him | мне противно говорить с ним |
gen. | I didn't plug in to what she was talking about | я никак не мог понять, о чём это она говорит |
gen. | I don't understand what you're talking about | не понимаю, о чём ты (говоришь Alex_Odeychuk) |
gen. | I got talking to him on the train | мы с ним разговорились в поезде |
gen. | I know what I am talking about | я знаю, о чём говорю |
Makarov. | I reckon that no one could accuse me of idle talking | я полагаю, что никто не смог бы обвинить меня в пустословии |
gen. | I set him talking about the new discovery | я навёл его на разговор о новом открытии |
gen. | I set him talking about the new invention | я навёл его на разговор о новом изобретении (about the discovery, about marriage, etc., и т.д.) |
gen. | I understood that he was talking at me | я понимал, что он обращается ко мне |
gen. | I understood that he was talking at me | я понимал, что его слова направлены в мой адрес |
jarg. | I will do the talking | говорить буду я (Damirules) |
gen. | I'll get her talking | я разговорю её |
gen. | I'll get her talking | я заставлю её заговорить |
gen. | in the talking stage | в стадии обсуждения (tavost) |
gen. | indistinct talking | неразборчивая речь (Ремедиос_П) |
gen. | it is no good talking | бесполезно разговаривать |
gen. | it is no use talking | бесполезно разговаривать |
gen. | it is not even worth talking about | об этом и говорить нечего |
Makarov. | it is time to leave talking and begin acting | пора перестать разговаривать и начать действовать |
Makarov. | it took him ages to latch on to what I was talking about | до него долго не доходило, о чем я ему толкую |
inf. | it's all people are talking about | только и разговору, что об этом |
gen. | it's all that people are talking about | только и разговору, что об этом |
gen. | it's awkward talking to him about it now | сейчас с ним неудобно об этом говорить |
gen. | it's like talking to a brick wall | хоть кол на голове тёши (Anglophile) |
gen. | it's no good talking | бесполезно говорить |
Makarov. | it's no good talking about it | бесполезно говорить об этом |
Makarov. | it's no use talking | нет смысла разговаривать |
Makarov. | it's no use talking | бесполезно разговаривать |
gen. | it's no use talking | нет бесполезно разговаривать |
gen. | it's no use talking about it | нет смысла говорить об этом (Нет смысла говорить об этом. – It's no use talking about it because they will never agree to these terms. ART Vancouver) |
gen. | it's unhearable to hear the nonsense he is talking! | он такую чушь несёт – невозможно! |
gen. | it's unhearable to hear the nonsense he is talking! | невозможно слушать ту чушь, которую он несёт |
gen. | I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me | я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk) |
gen. | I've done talking, I'm going to act | до сих пор я только говорил, теперь я буду действовать |
inf. | jumpy talking about | неуверенный разговор о (happyhope) |
gen. | keep from talking | не давать повода для сплетен (q3mi4) |
gen. | keep from talking | не давать пищу для разговоров (q3mi4) |
gen. | keep on talking | упорно повторять (Interex) |
gen. | keep on talking | заладить одно и то же (Interex) |
Gruzovik, fig. | keep on talking about the same thing | жевать мочалку |
fig., inf. | keep on talking about the same thing | жевать мочалку |
Makarov. | keep talking | продолжать говорить |
gen. | keep talking | проговорить (A would-be customer kept me talking for three hours. — Потенциальный клиент проговорил со мной три часа. Alex_Odeychuk) |
inf. | keep talking about | судить да рядить |
Gruzovik, inf. | keep talking about | судить и рядить |
Makarov. | kennel up, stop talking | заткнитесь, перестаньте болтать |
gen. | less talking, more doing | меньше разговоров-больше дела (Technical) |
gen. | let him keep on talking | пусть он продолжает говорить |
gen. | like talking to a brick wall | как об стенку горох (Anglophile) |
gen. | like talking to a stone wall | как об стенку горох |
crim.jarg. | look at me when I'm talking | в глаза мне смотри, когда я говорю (Alex_Odeychuk) |
gen. | look who is talking! | молчал бы уж! (Anglophile) |
gen. | look who is talking! | уж кто бы говорил! (Anglophile) |
gen. | look who is talking! | на себя посмотри! (Anglophile) |
gen. | look who is talking! | чья бы корова мычала! (Anglophile) |
gen. | look who's talking! | кто бы говорил (Anglophile) |
gen. | look who's talking! | не вам бы говорить! |
gen. | look who's talking! | сам ты такой! (Taras) |
inf. | look who's talking | кто бы говорил, только не ты! (highanger) |
inf. | look who's talking! | сам дурак (в знач. "кто бы говорил" 4uzhoj) |
gen. | look who's talking! | чья бы корова мычала |
inf. | look who's talking! | чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (Tverskaya) |
amer., inf. | look who's talking! | кто бы говорил! (выражение, сообщающее, что вы и сами виноваты в том, за что критиковали и в чём обвиняли других) |
gen. | look who's talking! | от такого слышу! (Taras) |
gen. | mad's talking | бред сумасшедшего (Franka_LV) |
inf. | it was nice talking to you! | было приятно пообщаться с Вами (Andrey Truhachev) |
inf. | it was nice talking to you! | было приятно поговорить с Вами (Andrey Truhachev) |
inf. | it was nice talking to you! | было приятно поболтать с Вами (Andrey Truhachev) |
inf. | it was nice talking to you! | было приятно с тобой пообщаться (Shabe) |
gen. | it was nice talking to you! | очень приятно (в КОНЦЕ телефонного разговора 4uzhoj) |
gen. | no talking! | не разговаривать! |
gen. | no talking, please! | прекратите болтовню! |
Makarov. | no time for talking. I must be trotting | на болтовню нет времени. Мне надо спешить |
gen. | no use talking, you can't convict me | говорить бесполезно, вы меня всё равно не уговорите |
gen. | no use talking, you can't convict me | говорить бесполезно, вы меня всё равно не убедите ('convict' употреблено в значении "убеждать" как устарелое слово oleks_aka_doe) |
inf. | now we're talking | вот это другое дело (AnastasiaRI) |
gen. | now we're talking! | другое дело! (4uzhoj) |
gen. | now we're talking! | вот это уже другой разговор (Taras) |
gen. | now we're talking! | это другой разговор (Taras) |
inf. | now you are talking! | вот это дело! |
inf. | now you are talking | совсем другой разговор (Damirules) |
gen. | now you are talking | давно бы так! (Anglophile) |
inf. | now you're talking! | вот это я понимаю! |
inf. | now you're talking! | вот это другой разговор! |
inf. | now you're talking! | вот это дело! |
inf. | now you're talking! | вот это да! (Andy) |
gen. | now you're talking my language | совсем другой разговор (Johnny Bravo) |
gen. | now you're talking my language | вот это я понимаю (Johnny Bravo) |
gen. | now you're talking sense | вот это дело! (Anglophile) |
gen. | now you're talking sense | вот это я понимаю! (Anglophile) |
gen. | now you're talking sense | совсем другой разговор (Anglophile) |
gen. | of course, she's crazy as a bedbug. Loves to shock people by talking about all sorts of crazy inversions | Конечно, у неё мозги набекрень. Любит людей шокировать, рассуждая о всяких диковинных извращениях |
gen. | once you start him talking... | если уж его разговоришь... |
mil., avia. | ordered random access talking equipment | аппаратура речевого ответа с упорядоченным произвольным доступом |
gen. | person you are talking to | собеседник (Tanya Gesse) |
Makarov. | powerful talking point | веский аргумент |
med. | problems talking | проблемы с речью (sankozh) |
Gruzovik, inf. | reach an agreement by talking the matter over | доболтаться (pf of добалтываться) |
inf. | reach an agreement by talking the matter over | доболтать (pf of добалтываться) |
inf. | reach an agreement by talking the matter over | добалтывать (impf of доболтаться) |
Gruzovik, inf. | reach an agreement by talking the matter over | добалтываться (impf of доболтаться) |
gen. | reach the talking stage | начать говорить (Anglophile) |
gen. | reach the talking stage | заговорить (о ребёнке Anglophile) |
tech. | ring off when through talking | давать отбой по окончании разговора |
gen. | set smb. talking | разговорить (кого́-л.) |
gen. | set smb. talking | дать кому-л. пищу для разговоров |
gen. | set smb. talking | заставить кого-л. говорить |
gen. | set the company talking | дать пищу злым языкам |
gen. | set the company talking | развязать языки |
Makarov. | set up a talking circuit | устанавливать разговорную цепь |
Makarov. | she came down on him for talking in class | она сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках |
Makarov. | she couldn't give a monkey's if everyone's talking about her | её не волнует, что вокруг только о ней и говорят |
Makarov. | she danced next with an officer, and had the refreshment of talking of Henry | следующий танец она танцевала с офицером и отдыхала от болтовни Генри |
Makarov. | she enjoyed talking to her | ей доставляло удовольствие говорить с ней |
gen. | she has the habit of talking to herself | она привыкла разговаривать сама с собой |
Makarov. | she hates the way everyone is talking her up | ей надоело то, как все её тут расхваливают |
Makarov. | she is talking absolute pants | она говорит абсолютную чепуху |
Makarov. | she is talking such impossible nonsense! | он такую чушь несёт – невозможно! |
gen. | she is talking to herself | она разговаривает сама с собой |
Makarov. | she knows what she is talking about | она знает, о чём говорит |
gen. | she never stops talking | она просто рта не закрывает |
gen. | she talks for talking's sake | ей лишь бы говорить |
Makarov. | she was talking of her trip | она рассказывала о своём путешествии |
gen. | ships were talking to each other by wireless | корабли переговаривались друг с другом по радио |
gen. | sit up talking | засидеться допоздна за беседой |
gen. | sit up talking | засидеться допоздна за разговорами |
gen. | slangy way of talking | развязная манера общения (Andrey Truhachev) |
gen. | slangy way of talking | развязная манера разговаривать (Andrey Truhachev) |
gen. | slangy way of talking | развязная манера говорить (Andrey Truhachev) |
gen. | smooth-talking approach | льстивый подход |
gen. | smooth-talking approach | вкрадчивый подход |
gen. | sociable people enjoy talking to other people | общительные люди получают удовольствие от разговора с другими людьми |
Makarov. | sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloud | простите, это я не вам, так, мысли вслух |
gen. | sorry, I wasn't talking to you, I was just thinking aloud | простите, это я не вам, просто мысли вслух |
Gruzovik | spend some time in talking | пробеседовать |
gen. | spirit board, talking board | "уиджа" (Artjaazz) |
gen. | spirit board, talking board | Спиритическая доска Уиджи (Artjaazz) |
gen. | spirit board, talking board | "Говорящая доска" (Artjaazz) |
gen. | spirit board, talking board, The ouija | "уиджа" (Artjaazz) |
gen. | spirit board, talking board, The ouija | Спиритическая доска Уиджи (Artjaazz) |
gen. | spirit board, talking board, The ouija | "Говорящая доска" (Artjaazz) |
Makarov. | stand talking | стоять и разговаривать |
gen. | start talking | развязать язык |
gen. | start talking | заговорить |
inf. | start talking gibberish | заговариваться (All credit goes to Liv Bliss 4uzhoj) |
gen. | stop talking | перестать разговаривать прекращать разговор |
gen. | stop talking | замолчать |
inf. | stop talking | оттолковать |
Makarov. | stop talking | прекращать разговор |
Makarov. | stop talking | перестать разговаривать |
humor., inf. | stop talking | закрыть клапан |
Gruzovik, humor. | stop talking | закрыть клапан |
gen. | stop talking! | замолчите! |
gen. | stop talking! | перестаньте разговаривать! |
gen. | stop talking and get on with it | больше дела, меньше слов (4uzhoj) |
gen. | stop talking and tend to your work | перестаньте болтать и займитесь своим делом |
gen. | Stop talking bullshit! | не пыли! (MichaelBurov) |
gen. | Stop talking like a spook. I mean stop talking like most colored people | и кончай ты базарить как черномазый. Я хочу сказать, брось ты говорить как цветные (Taras) |
gen. | stop talking nonsense | брось глупости говорить |
gen. | stop talking nonsense! | бросьте говорить глупости! |
gen. | Stop talking nonsense! | не пыли! (MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | stop talking rot! | брось ерундить! |
inf. | Stop talking rubbish! | не болтай вздор! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | take every opportunity of talking to | пользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо) |
Makarov. | take every opportunity of talking to | воспользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо) |
gen. | talk for the sake of talking | говорить только, чтобы не молчать |
gen. | talking about | кстати о |
gen. | talking about the work, how is it going? | кстати о работе: как она продвигается? |
gen. | talking age | болтливая старость |
gen. | talking alarm clock | говорящий будильник (VLZ_58) |
avia. | talking altimeter | звуковой высотомер |
gen. | are you talking at me? | это камешек в мой огород? |
media. | talking battery | микрофонная батарея (ток, посылаемый АТС к абоненту для активизации угольного микрофона в телефонной трубке) |
tech. | talking battery | микрофонная батарея |
gen. | talking bird | пересмешник (из книги TaylorZodi) |
gen. | talking blues | разговорный блюз |
gen. | talking board | Спиритическая доска Уиджи (Artjaazz) |
gen. | talking board | "уиджа" (Artjaazz) |
tech. | talking book | говорящая книга |
adv. | talking book | говорящая книга |
gen. | talking-book | фонографическая запись книги (для слепых) |
tech. | talking calculator | говорящий микрокалькулятор |
media. | talking clock | звуковые короткие сигналы, размещаемые через интервалы в 1 с на видеоленте для редактирования (выходит из употребления) |
tech. | talking connection | телефонная связь |
vulg. | talking crap | хуйню нести (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | talking crap | молоть пургу (Yeldar Azanbayev) |
tech. | talking digitizer | речевой аналогоцифровой преобразователь |
mil. | talking face-to-face | личное общение |
media. | talking film | звуковой кинофильм (разговорное название звукового кинофильма) |
gen. | talking film | озвученный фильм |
gen. | talking film | звуковой фильм |
humor. | talking head | говорящая голова |
gen. | talking is not allowed during meals | во время еды разговаривать не следует |
Makarov. | talking is one thing, doing is another | одно дело – говорить, совсем другое – делать |
media. | talking key | опросный ключ (телефония) |
tech. | talking key | разговорный коммутаторный ключ |
tech. | talking key | переговорный ключ |
gen. | talking machine | граммофон |
gen. | talking machine | фонограф |
gen. | talking of | относительно |
gen. | talking of | кстати, о... (smth.) |
gen. | talking of | по поводу |
gen. | talking of | кстати |
gen. | talking of | кстати о (В.И.Макаров) |
gen. | talking of cigarettes, have you got any? | кстати о сигаретах, у вас есть закурить? |
gen. | talking of cigarettes, have you got any? | кстати о сигаретах, у вас не найдётся закурить? |
gen. | talking of muffins, what time do we have tea? | кстати о булочках, когда мы пьём чай |
gen. | talking of muffins, what time do we have tea? | кстати о булочках, когда у нас чай |
Makarov. | talking of pictures | кстати, о картинах |
gen. | talking of pictures | кстати, о картинах (of travel, etc., и т.д.) |
gen. | talking of that | по поводу этого |
gen. | talking over the heads of the company | говоря непонятно для компании |
med. | talking past the point | тематическая паралогия (неправильные, бессмысленные ответы на задаваемые простые вопросы и задачи при. понимании вопросов КГА) |
tech. | talking path | речевой канал |
tech. | talking path | переговорный канал |
tech. | talking picture | звуковой кинофильм |
gen. | talking picture | звуковой фильм |
amer. | talking point | утверждение (Hillary Clinton's talking-points were taken apart piece-by-piece (заголовок к посту Sean Hannity по поводу высказываний Хиллари Клинтон. Although the Federal Bureau of Investigation has decided not to recommend criminal charges against Hillary Clinton, FBI Director James Comey's lengthy statement on the investigation into Clinton's private email server did expose a number of falsehoods the former Secretary of State has been repeating since the investigation began. During Comey's 15 minute statement, Clinton's talking-points were systematically taken apart, piece-by-piece. andreon) |
Makarov. | talking point | аргумент |
amer. | talking point | высказывание (Hillary Clinton's talking-points were taken apart piece-by-piece (заголовок к посту Sean Hannity по поводу высказываний Хиллари Клинтон. Although the Federal Bureau of Investigation has decided not to recommend criminal charges against Hillary Clinton, FBI Director James Comey's lengthy statement on the investigation into Clinton's private email server did expose a number of falsehoods the former Secretary of State has been repeating since the investigation began. During Comey's 15 minute statement, Clinton's talking-points were systematically taken apart, piece-by-piece. andreon) |
gen. | talking point | тезис (положение, кратко излагающее идею, а также одну из основных мыслей сочинения, доклада. А.Шатилов) |
media. | talking points | темник (негласные указания органа цензуры авторитарного или тоталитарного государства, адресованные редакциям СМИ и отпределяющие линию освещения событий в стране и за рубежом (темы дня) BrinyMarlin) |
Игорь Миг | talking points | наброски (доклада,речи) |
gen. | talking points | темы для обсуждения (NumiTorum) |
Игорь Миг | talking points | наметки |
tech. | talking radio beacon | звуковой радиомаяк |
inf., contempt. | talking shop | парламент |
inf., contempt. | talking shop | говорильня |
journ. | talking shop | совещательный орган ("an official organisation where representatives meet regularly to give speeches and exchange opinions, but which has no real power" (Collins Cobuild – Key Words in the Media) Trident) |
inf. | talking stick | передаваемый жезл, палка (только тот, кто его держит может говорить chronik) |
gen. | talking stone | Кубанский Говорун (stone) |
gen. | talking stone | Говорящий камень (stone) |
gen. | that is what I was talking about | вот об этом я и говорил |
gen. | that was beer talking | это я под хмельком от пива сболтнул лишнего (реплика извинения за высказанную грубость или резкость) |
Makarov. | that was beer/wine/liquor etc. Talking | это я под хмельком от пива, вина и т.п. сболтнул лишнего (реплика извинения за высказанную грубость или резкость) |
Makarov. | that was Starboard talking to his Aged Parent | это Старборд разговаривал со своим пожилым родителем |
gen. | that was Starboard talking to his Aged Parent | это Старборд разговаривал со своим престарелым родителем |
gen. | that's a nice way of talking | вот так сказал! |
gen. | that's what I was talking about | вот об этом я и говорил |
gen. | that's what I'm talking about | то-то и оно |
gen. | that's what I'm talking about | вот это я понимаю (SergeiAstrashevsky) |
gen. | that's what I'm talking about | вот и я о том же (4uzhoj) |
gen. | that's what you get by talking too much | вот что ты получаешь за болтливость |
gen. | that's what you get by talking too much | вот как ты расплачиваешься за болтливость |
gen. | that's what you get by talking too much | вот что получается, когда слишком много болтают |
gen. | the birds were talking loudly | птицы громко переговаривались |
gen. | the birds were talking loudly | слышались громкие голоса птиц |
gen. | the book which you are talking about | книга, о которой вы говорите |
gen. | the book which you are talking about | книга, о которой вы говорите |
Makarov. | the both parts were talking about the crisis of overproduction | обе стороны говорили о кризисе перепроизводства |
Makarov. | the children keep barging in on me when I'm talking on the phone | дети постоянно вмешиваются, когда я говорю по телефону |
Makarov. | the city which you are talking about | город, о котором вы говорите |
Makarov. | the ferry was full of people talking French | паром был полон людей, говорящих по-французски |
gen. | the guests were standing about smoking and talking | гости стоя курили и разговаривали |
gen. | the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year | когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдёт с работы |
gen. | the only thing people are talking about | единственно о чем говорят |
Makarov. | the ships were talking on the river | на реке были слышны корабли |
gen. | the Talking Heads | "Токинг Хедз" (амер. экспериментальная рок-группа) |
gen. | the talking is through | с разговорами покончено (Supernova) |
gen. | the talking picturer | звуковое кино |
Makarov. | the teacher came down on him for talking in class | учительница сделала ему выговор за то, что он разговаривал на уроках |
gen. | the two companies have been talking of a merger | эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении |
gen. | the whole town was talking about it | весь город об этом говорил |
Makarov. | the wine started him talking | вино развязало ему язык |
gen. | the wine started him talking | от вина он разговорился |
gen. | there was very little talking at breakfast | за завтраком почти не говорили |
Gruzovik, inf. | there's a time for talking and a time for keeping silent | где лучше сказать, а где молчать |
gen. | there's a time for talking and a time for keeping silent | где лучше сказать, а где молчать |
gen. | there's no good talking any more about it | Нечего говорить об этом |
gen. | there's no need to keep talking about it so much | нечего об этом так много судить да рядить |
gen. | they can't stop talking | они никак не наговорятся |
gen. | they got talking | они начали разговаривать |
Makarov. | they sat talking and necking in the car for another ten minutes | они разговаривали и обнимались в машине ещё минут десять |
Makarov. | they were talking about the elections | они разговаривали о выборах |
gen. | they were talking business shop, theatre, etc. all the evening | весь вечер они говорили о делах (и т.д.) |
gen. | this incident set people talking | этот инцидент вызвал всякие пересуды |
gen. | this incident set people talking | этот случай вызвал всякие пересуды |
gen. | this is exactly what I'm talking about. | я как раз об этом и говорю (VLZ_58) |
gen. | this is exactly what I'm talking about | я об этом и говорю (ART Vancouver) |
gen. | too much laughing and talking | слишком много смеха и болтовни |
media. | unlike the talking heads | в отличие от выступающих по телевидению (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
tech. | use teleconferencing for talking to several users | пользоваться конференц-связью для разговора с несколькими абонентами |
comp. | vote-talking element | мажоритарный элемент |
gen. | walking-talking wikipedia | ходячая Википедия (Дмитрий_Р) |
gen. | waste time talking | заболтаться (Anglophile) |
gen. | way of talking | манера говорить или выражаться (Andrey Truhachev) |
gen. | way of talking | способ выражения (Andrey Truhachev) |
gen. | way of talking | манера общения (Andrey Truhachev) |
gen. | way of talking | манера выражаться (Andrey Truhachev) |
gen. | way of talking | манера разговаривать (Andrey Truhachev) |
gen. | way of talking | манера говорить (Andrey Truhachev) |
gen. | we agreed to a compromise by talking out the problem | обсудив вопрос до конца, мы пришли к компромиссу |
gen. | we agreed to a compromise by talking out the problem | обсудив вопрос до конца, мы согласились на компромисс |
inf. | we are not talking about me | Речь не обо мне (источник – goo.gl dimock) |
gen. | we are not talking about that | речь не идёт об этом |
gen. | we are talking about | речь идёт о (Alexander Demidov) |
gen. | we are talking of this and that | мы говорим о том и о сём |
Makarov. | we could certainly hear the birds talking throughout the forest | мы конечно же слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу |
gen. | we got talking of the future | мы заговорили о будущем |
gen. | we got talking of the future | мы стали говорить о будущем |
gen. | we just can't get enough of talking to each other | мы никак не можем наговориться досыта |
Makarov. | we were talking non-stop | мы разговаривали безостановочно |
gen. | we were talking of that matter just before you came in | мы говорили об этом деле как раз до вашего прихода |
gen. | we were talking very quietly until he cut in | мы очень спокойно беседовали, пока он не вмешался в разговор |
gen. | we won't waste time talking to you! | с вами разговор короткий |
amer. | well, now you're talking | вот это уже другой разговор (одобрительный ответ Val_Ships) |
gen. | we're not talking democracy | речь не идёт о демократии (mascot) |
Makarov. | we're talking at cross purposes | мы друг друга не понимаем |
Makarov. | what a tiresome being is a man who is fond of talking | что за утомительное создание человек, который любит чесать языком |
gen. | what are you talking about? | о чём вы говорите? |
gen. | what are you talking of? | о чём вы говорите? |
gen. | what is he talking about? | о чём он говорит? |
gen. | what is it we were talking about? | о чём бишь мы говорили? |
gen. | what nonsense he's talking! | какую он дичь порет, просто сил нет |
gen. | what you are talking about! | ишь! |
gen. | what's the good of talking | что толку говорить (Ivan1992) |
gen. | what's the use of talking? | что проку в разговорах? (Taras) |
inf. | what's the use of talking about it! | что тут много толковать! |
gen. | what's the use of talking to him! | что толку с ним разговаривать! |
Makarov. | when someone else is talking, don't butt in to their conversation, it's rude | пока человек говорит, не врывайся в разговор, это невежливо |
Makarov. | when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house | когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом |
gen. | when these women get talking they go on for hours | когда эти женщины начнут болтать, их не остановишь |
gen. | when these women get talking they go on for hours | когда эти женщины начнут разговаривать, их не остановишь |
gen. | who do you think you are talking to? | да вы знаете, с кем вы разговариваете? |
amer., inf. | who do you think you're talking to? | почему вы думаете, что можете обращаться ко мне таким образом? (вы не можете так со мной разговаривать!) |
gen. | who were you talking to? | с кем вы разговаривали? |
gen. | with whom were you talking? | с кем ты разговаривал? |
gen. | you are talking utter poppycock. | вы несёте полную ерунду |
inf. | you don't know what you are talking about | ты ничего не понимаешь (xmoffx) |
inf. | you don't know what you are talking about | что ты несёшь (xmoffx) |
Makarov. | you shouldn't listen in when other people are talking privately | нельзя подслушивать частные разговоры других |
Makarov. | you'll have to ignore their talking so loud | придётся смириться с тем, что они так громко говорят |
gen. | you're talking through your hat | вы несёте полную чушь |
gen. | you're talking through your hat | что за чушь вы несёте? (ART Vancouver) |