Subject | English | Russian |
Makarov. | after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there | после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда |
gen. | all the while he talked without surcease | он говорил без умолку |
gen. | as we talked | пока мы говорили (As we talked [on the phone], I still felt so alone. wlema) |
gen. | be much talked of | заставить о себе много говорить |
gen. | be talked down I won't allow myself to be talked down | я не позволю, чтобы мне затыкали рот |
gen. | be talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down to | молодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысока |
lit. | Brustein knows the theatre from cradle to grave... He has talked to everyone from the most ignorant freshman at the drama school to Laurence Olivier. | Брустин знает театр от "а" до "я"... С кем только он не беседовал — от самого несведущего новичка в театральном училище до Лоренса Оливье. (International Herald Tribune, 1975) |
idiom. | Charles the First walked and talked Half an hour after his head was cut off. | казнить нельзя помиловать (О пользе запятых xx007) |
gen. | come along, we have talked enough | пойдём же, мы довольно толковали |
inf. | have talked | натолковаться |
gen. | haven't you talked yourselves out yet? | вы всё ещё не наговорились? |
Makarov. | he didn't want to go, but I talked him over | он не хотел идти, но я уговорил его |
Makarov. | he fobbed us off and talked of something else | он отмахнулся от нас и заговорил о другом |
Makarov. | he had talked himself hoarse | он говорил до хрипоты |
Makarov. | he has only just talked to her | он буквально только что поговорил с ней |
Makarov. | he has talked her out of going | он отговорил её от поездки |
Makarov. | he has talked to all his neighbours fishing for any whiff of scandal | он поговорил со всеми его соседями, выискивая любой намёк на скандал |
Makarov. | he is being talked up as presidential timber | он нём говорят как о человеке, имеющем шансы стать президентом |
gen. | he just fobbed us off and talked of something else | он отмахнулся от нас и заговорил о другом |
gen. | he never talked about what he did for a living | он никогда не говорил, чем он зарабатывает |
gen. | he slipped her the keys as they talked | пока они разговаривали, он незаметно отдал ей ключи |
Makarov. | he talked a lot of punk | он нёс какую-то чушь |
Makarov. | he talked about irresponsibility and referred to the Liberal Democrat alternative budget | он говорил о безответственности и ссылался на альтернативный бюджет либерал-демократов |
Makarov. | he talked about loads of things | он говорил о множестве вещей |
gen. | he talked about many things | он говорил о многом |
Makarov. | he talked chiefly about work | он говорил преимущественно о работе |
gen. | he talked for a long time respecting his future | он долго говорил о своём будущем |
Makarov. | he talked for two hours | он проговорил два часа |
gen. | he talked himself hoarse | он договорился до хрипоты |
Makarov. | he talked in a whisper so as not to wake her up | он говорил шёпотом, чтобы не разбудить её |
Makarov. | he talked late into the night | он разговаривал до поздней ночи |
Makarov. | he talked mainly about work | он говорил преимущественно о работе |
gen. | he talked me into it | он уговорил меня сделать это |
Makarov. | he talked me into joining them | он уговорил меня присоединиться к ним |
Makarov. | he talked me out of buying a new car | он разубедил меня покупать новую машину |
Makarov. | he talked me out of buying a new car | он отговорил меня покупать новую машину |
gen. | he talked my ear off | он до смерти надоел мне своими разговорами (Liv Bliss) |
Makarov. | he talked of going abroad | он упомянул о своём намерении поехать за границу |
gen. | he talked of starting on a new book | он говорил, что собирается сесть за новую книгу |
Makarov. | he talked on the subject of bees | он говорил о пчёлах |
gen. | he talked over our heads | то, что он говорил, было выше нашего понимания |
Makarov. | he talked over the heads of the audience | его речь была выше понимания слушателей |
Makarov. | he talked rather pessimistically about the situation | он говорил довольно пессимистично о ситуации |
gen. | he talked them all down | он заставил их всех замолчать |
gen. | he talked them all down | он их всех перекричал |
gen. | he talked them over | он склонил их на свою сторону |
gen. | he talked them over | он убедил их в своей правоте |
Makarov. | he talked to me as if I were a child | он говорил со мной, точно я ребёнок |
Makarov. | he talked to me as though I were a child | он говорил со мной, точно я ребёнок |
Makarov. | he was far from boring when he talked | она рассказывал нескучно |
Makarov. | he was far from boring when he talked | она рассказывал интересно |
gen. | he was talked into giving his consent | его убедили дать своё согласие |
gen. | he was talked into giving his consent | его уговорили дать своё согласие |
proverb | Home affairs are not talked about on the public square. | из избы сору не выноси |
Makarov. | I did not find them very responsive when I talked about it | когда я им об этом рассказал, они отнеслись к этому довольно равнодушно |
gen. | I don't like it to be talked of | мне не нравится, когда об этом говорят |
gen. | I don't like it to be talked of | я не люблю, когда об этом говорят |
gen. | I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне распускали слухи |
gen. | I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне сплетничали |
gen. | I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне судачили |
gen. | I was talked out of going there | меня уговорили не идти туда |
gen. | I was talked out of going there | меня отговорили пойти туда |
gen. | I was talked out of going there | меня отговорили поехать туда |
gen. | I was talked out of going there | меня уговорили не ездить туда |
gen. | I won't allow myself to be talked down | вы не заставите меня замолчать |
Makarov. | I'm not used to being talked to in that rude way | я не привык, чтобы со мной говорили так грубо |
gen. | it is much talked of | об этом много говорят |
Makarov. | it is talked of placing me into asylum | речь идёт о том, чтобы упечь меня в психушку |
gen. | it was all they talked about | об этом только и говорили |
gen. | I've talked myself black in the face telling you! | я уже посинел, толкуя тебе об этом! |
gen. | let oneself be talked into | поддаваться на уговоры (Taras) |
gen. | let oneself be talked into | сдаваться на уговоры (something Taras) |
chess.term. | most-talked-about chessplayer | шахматист, имя которого у всех на слуху |
adv. | most talked about product | наиболее обсуждаемый продукт (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | much-talked-of | нашумевший |
gen. | one of the most talked-about authors of the century | один из наиболее известных автором нынешнего столетия |
Makarov. | others talked of mysterious influences that had been "gunning" for financiers of prominence | другие говорили о мистических влиятельных лицах, охотящихся за крупными финансистами |
gen. | people talked and he had to go | пошли всякие разговоры и ему пришлось подать в отставку |
gen. | people talked and he had to go | пошли всякие слухи и ему пришлось подать в отставку |
gen. | people talked and he had to go | пошли всякие слухи и ему пришлось уйти |
gen. | people talked and he had to go | пошли всякие разговоры и ему пришлось уйти |
gen. | S. had talked himself into a great heat | в разговоре С. очень разгорячился |
Makarov. | she is the best turned girl I ever talked to | она девушка с самым замечательным характером из всех, с кем я когда-либо разговаривал |
Makarov. | she surely got herself talked about | она-таки заставила всех говорить о себе |
gen. | she talked behind their backs | за их спинами она распускала слухи |
gen. | she talked behind their backs | за их спинами она сплетничала |
gen. | she talked behind their backs | за их спинами она судачила |
gen. | someone must have talked | должно быть кто-то проговорился |
gen. | talk absolute nonsense | нести полную чушь (You're talking absolute nonsense! – Вы несёте полную чушь! ART Vancouver) |
gen. | talk all | проповедовать |
gen. | talk all | болтать |
gen. | talk all hard | строить из себя крутого (like Clint Eastwood Taras) |
gen. | talk anyone in anything | убедить кого угодно в чём угодно (Aslandado) |
gen. | talk away | тараторить |
gen. | talk away | заговориться |
gen. | talk away | развеять что-либо разговорами |
gen. | talk away | заболтаться |
gen. | talk away | потерять что-л. вследствие болтовни |
gen. | talk away | потерять что-л. вследствие разговоров |
gen. | talk away | проговорить |
gen. | talk away | продолжать болтать |
gen. | talk away | болтать не переставая (Diane's daughter at 15 months is talking away and Mike is just beginning to say those first few words like "mommy" and 'dada'. ART Vancouver) |
gen. | talk away | продолжать говорить |
gen. | talk away | болтать без умолку |
gen. | talk away an evening | проболтать весь вечер |
gen. | talk away the child's fears | успокоить ребёнка |
gen. | talk away the child's fears | рассеять страхи ребёнка |
gen. | talk bawdy | говорить непристойности |
gen. | talk before the audience | говорить перед аудиторией (before one's pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk before the audience | выступать перед аудиторией (before one's pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk before the audience | выступать перед собравшимися (before one's pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk before the audience | говорить перед собравшимися (before one's pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk big | хвастаться |
gen. | talk big | бахвалиться |
gen. | talk big | заливаться петухом (to someone – перед кем-то q3mi4) |
gen. | talk big | говорить красно |
gen. | talk big | говорить высокопарно |
gen. | talk big | врать с три короба |
gen. | talk big | важничать |
gen. | talk big | хвастать |
gen. | talk billingsgate | ругаться, как торговка на базаре |
Игорь Миг | talk bollocks | нести околёсицу |
Игорь Миг | talk bollocks | нести пургу |
Игорь Миг | talk bollocks | нести чушь |
Игорь Миг | talk bollocks | лепить горбатого |
gen. | talk bullshit | пустословить (ZolVas) |
gen. | talk bullshit | распространять сведения, не отражающие действительности (ZolVas) |
gen. | talk bullshit | говорить вещи, не соответствующие действительности (ZolVas) |
gen. | talk buncombe | нести ахинею |
gen. | talk buncombe | пороть чушь |
gen. | talk bunkum | морочить голову (Capital) |
gen. | talk bunkum | нести ахинею |
gen. | talk bunkum | пороть чушь |
gen. | talk by phone | говорить по телефону (Юрий Гомон) |
gen. | talk by signs | говорить при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | talk by signs | разговаривать знаками (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | talk by signs | общаться при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | talk by signs | общаться знаками (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | talk by signs | говорить знаками (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | talk by signs | общаться с помощью знаков |
gen. | talk by signs | разговаривать при помощи знаков (by looks, etc., и т.д.) |
gen. | talk by signs | говорить с помощью знаков |
gen. | talk by the hour | трещать |
gen. | talk by the hour | тараторить |
gen. | talk by the hour | болтать без умолку часами |
gen. | talk by the hour | трещать без умолку часами |
gen. | talk by the hour | тараторить без умолку часами |
gen. | talk by the hour | болтать без умолку |
gen. | talk by the yard | говорить без умолку |
gen. | talk daft | пороть чушь (Anglophile) |
gen. | talk daft | нести ахинею (Anglophile) |
gen. | talk deliriously | бредить |
gen. | talk dialect | разговаривать на диалекте (slang, жарго́не) |
gen. | talk dialect | говорить на диалекте (slang, жарго́не) |
gen. | talk earnestly | говорить серьёзно (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.) |
gen. | talk earnestly | разговаривать серьёзно (softly, wildly, gruffly, volubly, etc., и т.д.) |
gen. | talk English | говорить по-английски |
gen. | talk face to face | разговаривать лицом к лицу (Johnny Bravo) |
gen. | talk smb.'s, one's fears away | рассеять чьи-л., свои страхи (в результате беседы, разговора и т.п.) |
gen. | talk fluently | говорить бегло |
Gruzovik | talk for a certain time | проговорить (pf of проговаривать) |
gen. | talk for the sake of talking | говорить только, чтобы не молчать |
gen. | talk French | говорить по-французски (English, etc., и т.д.) |
gen. | talk from the point | отвлечься в сторону (от вопроса и т.п.) |
gen. | talk gibberish | нести чушь |
gen. | talk gibberish | пороть чушь |
gen. | talk gibberish | говорить чепуху |
gen. | talk glibly | говорить уверенно, но необдуманно (Ремедиос_П) |
gen. | talk glibly | пустословить (Ремедиос_П) |
gen. | talk Greek | говорить непонятно (заумно) |
gen. | talk head off | заговорить кого-либо замучить кого-либо разговорами |
gen. | talk head off | замучить кого-либо разговорами |
gen. | talk head off | заговорить (кого-либо) |
gen. | talk horse | хвастать |
gen. | talk horse | бахвалиться |
Gruzovik | talk idly | празднословить |
gen. | talk idly | точить лясы (Anglophile) |
Gruzovik | talk idly | бросать слова на ветер |
gen. | talk idly | точить балясы (Anglophile) |
gen. | talk incessantly | болтать без умолку (Andrey Truhachev) |
gen. | talk into | подговаривать |
gen. | talk into | убеждать |
gen. | talk into | убедить |
gen. | talk into | уговорить (на что-л.) |
gen. | talk into | вовлечь (во что-либо) |
gen. | talk into | договориться до (чего-л.) |
gen. | talk into | вовлечь во (что-л.) |
gen. | talk someone into something | уломать на что-либо (Эвелина Пикалова) |
gen. | talk into | упросить |
gen. | talk into | расположить к чему-л. своим разговором |
gen. | talk into | уговаривать |
gen. | talk into a microphone | говорить в микрофон |
gen. | talk into a microphone | говорить перед микрофоном |
gen. | talk smb. into agreement | вырвать согласие у (кого́-л.) |
gen. | talk smb. into agreement | убедить кого-л. дать согласие |
gen. | talk into agreement | вырвать согласие (у кого-либо) |
Игорь Миг | talk someone into it | уламывать |
Игорь Миг | talk someone into it | уломать |
Игорь Миг | talk someone into it | уговаривать |
gen. | talk smb. into taking the trip | уговорить кого-л. предпринять эту поездку (into buying a thing, etc., и т.д.) |
gen. | talk into taking the trip | уговорить кого-либо предпринять поездку |
gen. | talk it over | обсудить (что-л. с кем-л.) |
gen. | talk it over | обговорить |
gen. | talk large | важничать |
gen. | talk large | говорить высокопарно |
gen. | talk large | говорить красно |
gen. | talk large | хвастаться |
gen. | talk large | выпендриваться |
gen. | talk large | бахвалиться |
gen. | talk like a book | говорить учёным языком |
gen. | talk like a book | говорить как по писаному |
gen. | talk like a Dutch uncle | увещевать кого-л. с позиций старшего друга |
gen. | talk like a Dutch uncle | журить |
gen. | talk like a Dutch uncle | читать нотации (Anglophile) |
gen. | talk like a Dutch uncle | разговаривать с кем-л. по-отечески |
gen. | talk like a Dutch uncle | наставлять |
gen. | talk like a nut | говорить ерунду (Taras) |
gen. | talk like a nut | нести бессмыслицу (Taras) |
gen. | talk like a nut | нести чушь (Hey, stop talking like a nut. You don't know what you're saying – Прекрати нести чушь. Ты не понимаешь, что говоришь Taras) |
gen. | talk like adults | говорить по-взрослому (как взрослые; напр., to talk about something like adults Alex_Odeychuk) |
gen. | talk like an apothecary | врать, употребляя учёные выражения |
gen. | talk like an apothecary | говорить бессвязно |
gen. | talk like the book | говорить очень авторитетно |
gen. | talk literature | говорить о литературе |
gen. | talk long | заговаривать |
Gruzovik | talk loud | говорить повышенным голосом |
gen. | talk loud | прогреметь |
Gruzovik | talk loudly | говорить повышенным голосом |
gen. | talk nineteen to the dozen | тараторить |
gen. | talk nonsence | говорить вздор |
Gruzovik | talk nonsense | заговориться (pf of заговариваться; in speech) |
gen. | talk nonsense | нести чепуху |
gen. | talk nonsense | разводить балясы |
Gruzovik | talk nonsense | говорить вздор |
Gruzovik | talk nonsense | врать (impf of наврать, соврать) |
gen. | talk nonsense | заговаривать |
Gruzovik | talk nonsense | молоть вздор |
Gruzovik | talk nonsense | нести вздор |
gen. | talk nonsense | пылить (MichaelBurov) |
gen. | talk nonsense | зарапортоваться (Anglophile) |
Gruzovik | talk nonsense | городить ересь |
Gruzovik | talk nonsense | соврать (pf of врать) |
Gruzovik | talk nonsense | заговариваться (impf of заговориться; in speech) |
gen. | talk nonsense | говорить глупости |
gen. | talk nonsense | ерундить (Anglophile) |
gen. | talk nonsense | нести чушь |
Gruzovik | talk nonsense | пороть вздор |
Игорь Миг | talk nonsense | гнать порожняк (По словам третьего секретаря департамента лингвистического обеспечения МИД Натальи Красавиной, специалисты долго думали, как перевести фразу президента: "Донбасс порожняк не гонит". После совещаний её передали как "Донбасс ерунды не говорит"./20) |
Игорь Миг | talk nonsense | лепить горбатого |
gen. | talk nonsense | морочить голову (Capital) |
Gruzovik | talk nonsense | городить чушь |
gen. | talk nonsense | говорить пустое (Супру) |
Игорь Миг | talk nonsense | нести околёсицу |
Gruzovik | talk nonsense | пороть чепуху |
Gruzovik | talk nonsense | нести ересь |
gen. | talk nonsense | бзднуть |
Gruzovik | talk nonsense | городить чепуху |
gen. | talk nonsense | городить |
gen. | talk on | продолжать говорить |
gen. | talk on a subject | выступать на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
gen. | talk on a subject | проводить беседу на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
gen. | talk on a subject | говорить на тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
gen. | talk on a subject | высказываться на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
gen. | talk on a subject | говорить на какую-л. тему (on politics, on modern literature, about pop music, etc., и т.д.) |
gen. | talk on discipline | проводить беседу о дисциплине |
gen. | talk on the Internet | общаться по интернету (We stayed up all night talking on the Internet. OLGA P.) |
gen. | talk on the phone | разговаривать по телефону (Юрий Гомон) |
gen. | talk on the radio | говорить по радио (по радиосвязи; источник dimock) |
gen. | talk on the radio about | выступать по радио (с беседой, о чём-либо) |
gen. | talk on the radio on | выступать по радио (с беседой, о чём-либо) |
gen. | talk onself hoarse | доказывать до хрипоты (Windystone) |
gen. | talk someone over | уговаривать |
gen. | talk someone over | склонять на свою сторону |
gen. | talk someone over | убеждать |
gen. | talk someone over | убедить |
gen. | talk someone over | склонить кого-либо на свою сторону |
gen. | talk something over | возражать (В.И.Макаров) |
gen. | talk over | поговорить о (обсудить: Come home early, we have a lot to talk over.) |
gen. | talk someone over | убедить кого-либо в своей правоте |
gen. | talk something over | обсудить (Come home early, we have a lot to talk over. • We wanted to talk it over with you first.) |
gen. | talk something over | обсуждать |
gen. | talk over | обсуждать |
gen. | talk over | говорить о (чём-л.) |
gen. | talk something over | обтолковывать (Супру) |
gen. | talk over | дерзить (В.И.Макаров) |
gen. | talk something over | обговаривать |
gen. | talk someone over | уговорить (в знач. "переубедить": I didn't like the idea at first, but they eventually talked me over.) |
gen. | talk pack thread | говорить неблагопристойности |
gen. | talk past each other | говорить, не слыша друг друга (Баян) |
gen. | talk past each other | говорить о разных вещах (подразумевая разные вещи Баян) |
gen. | talk past each other | говорить, не слыша собеседника (Баян) |
gen. | talk past each other | говорить каждый о своём (Ремедиос_П) |
gen. | talk politics | говорить о политике |
gen. | talk politics | рассуждать о политике (политических событиях) |
gen. | talk politics | обсуждать вопросы политики |
gen. | talk politics | говорить о политике (политических событиях) |
gen. | talk reason | говорить здраво |
gen. | talk reason | судить здраво |
gen. | talk round | исчерпать тему |
gen. | talk round | заболтать (real problems vazik) |
gen. | talk round | переубеждать (кого-либо) |
gen. | talk round | уламывать (Anglophile) |
gen. | talk round | переубедить (кого-либо) |
gen. | talk round | говорить пространно (не касаясь существа дела) |
gen. | talk round corners | уклоняться от разговора (Yerkwantai) |
gen. | talk round corners | недоговаривать (Yerkwantai) |
gen. | talk smb. round to one's way of thinking | убедить кого-л. в правильности своих взглядов |
gen. | talk round to way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
gen. | talk roundabouts | говорить обтекаемо (Zukrynka) |
gen. | talk rubbish | трепаться |
gen. | talk scandal | распускать слухи |
gen. | talk scandal | клеветать (Taras) |
gen. | talk scandal | наговаривать (Taras) |
gen. | talk scandal | насплетничать |
Gruzovik | talk scandal | насплетничать (pf of сплетничать) |
Gruzovik | talk scandal | посплетничать |
gen. | talk scandal | посплетничать |
gen. | talk scandal | оговаривать (Taras) |
gen. | talk scandal | злословить (Taras) |
gen. | talk scandal | сплетничать |
gen. | talk scandal about | злословить на чей-либо счёт |
gen. | talk secretively | секретничать (Taras) |
gen. | talk sense | урезонить (Alex Lilo) |
gen. | talk sense | быть правым |
gen. | talk sense | вразумить (to sb.: It’s useless to try to talk sense to this guy. -- Бесполезно пытаться его вразумить. ART Vancouver) |
gen. | talk sense | говорить основательно |
gen. | talk sense | рассуждать здраво (Andrey Truhachev) |
gen. | talk sense | взывать к разуму (q3mi4) |
gen. | talk sense | говорить дельно |
gen. | talk sense | говорить разумно |
gen. | talk sense | уговаривать (into someone q3mi4) |
gen. | talk sense into | уговорить (q3mi4) |
gen. | talk sense into | увещевать (q3mi4) |
gen. | talk sense into | подействовать на (talk some sense into Tamerlane) |
gen. | talk sense into | вправить мозги (DC) |
gen. | talk sense into | образумить (кого-то q3mi4) |
gen. | talk sense to | образумить (Mirzabaiev Maksym) |
gen. | talk shop | говорить на узкопрофессиональные темы |
gen. | talk shop | говорить о делах (в гостях и т. п.) |
gen. | talk shop | говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) |
gen. | talk shop | затрагивать узкопрофессиональные темы во время общего разговора |
gen. | talk shop | говорить на профессиональные темы |
gen. | talk shop | говорить о работе (4uzhoj) |
gen. | talk shop | говорить о работе (вне работы: Even at a party they have to talk shop! • Didn't want to talk shop with you out of work, but... vogeler) |
gen. | talk shop | говорить о деле |
gen. | talk shop | говорить в обществе о своей профессии |
gen. | talk slang | изъясняться сленгом |
gen. | talk slang | говорить на жаргоне |
gen. | talk some sense into | вразумить (alexs2011) |
gen. | talk some sense into | вправить мозги (alexs2011) |
gen. | talk some sense into | образумить (alexs2011) |
gen. | talk some sense into | подействовать (someone Tamerlane) |
gen. | talk somebody into doing | уговорить кого-либо сделать |
gen. | talk somebody out of doing something | отговорить кого-либо от чего-либо |
gen. | talk someone into doing something | уговорить (bookworm) |
gen. | talk someone out of doing something | отговорить кого-либо от чего-либо (inozena) |
gen. | talk someone ragged | уболтать (Anglophile) |
gen. | talk someone ragged | замучить болтовнёй (Anglophile) |
gen. | talk someone ragged | утомить разговорами (Anglophile) |
gen. | talk something through | обсуждать что-либо подробно (Sergei Aprelikov) |
gen. | talk stuff and nonsense | нести околёсицу (В.И.Макаров) |
gen. | talk stuff and nonsense | пустословить (Anglophile) |
gen. | talk terms | обсуждать условия (sea holly) |
gen. | talk terms | обговаривать условия (соглашения, сделки askandy) |
gen. | talk the bark off a tree | заговорить кого-либо до потери сознания |
gen. | talk the hind legs off a donkey | трещать без умолку (Telecaster) |
gen. | talk the matter over | обсудить вопрос (Let us talk this matter over. – Давайте обсудим этот вопрос. ART Vancouver) |
gen. | talk the same language | говорить на одном языке |
Игорь Миг | talk things through | обсудить весь круг вопросов |
Игорь Миг | talk things through | обсудить |
Игорь Миг | talk things through | обговорить все детали |
Игорь Миг | talk things through | обговорить |
gen. | talk thirteen to the dozen | трещать |
gen. | talk thirteen to the dozen | тараторить |
gen. | talk to | обратиться к (за помощью, советом: clients can talk to their account managers for expert advice and tips sankozh) |
gen. | talk to | выговаривать |
gen. | talk to | бранить |
gen. | talk to | обращаться к ("Are you talking to me?" " Actually, sir, I was talking to your wife." – – "Это вы мне? / Это вы ко мне обращаетесь?" "Вообще-то я обращалась к вашей жене, сэр." ART Vancouver) |
gen. | talk to | разговаривать (с кем-либо) |
gen. | talk to a friend | разговаривать с другом (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk to a friend | говорить с другом (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
gen. | talk smb. to death | замучить кого-л. разговорами |
gen. | talk smb. to death | заговорить кого-л до потери сознания |
gen. | talk smb. to death | заговорить кого-л до смерти |
gen. | talk to death | замучить кого-либо разговорами |
gen. | talk to death | сорвать принятие чего-либо бесконечными прениями, выступлениями (и т. п.) |
gen. | talk to death | сорвать принятие чего-либо бесконечными прениями, выступлениями |
gen. | talk to each other | говорить друг с другом (Alex_Odeychuk) |
gen. | talk to each other during their meeting | говорить друг с другом во время встречи (Alex_Odeychuk) |
gen. | talk to hear one's own voice | говорить со "стенкой" (e.g. Am I talking to hear my own voice, or are you listening to me? Anglophile) |
gen. | talk to hear voice | разговаривать "со стенкой" (see "talk to hear one's own voice" Anglophile) |
gen. | talk to sb. on the phone | говорить по телефону (I just talked to him on the phone and he's okay with that. -- Я только что говорил с ним по телефону, и он не возражает. ART Vancouver) |
gen. | talk to oneself | говорить с самим собой |
gen. | talk to oneself | заговариваться |
gen. | talk to oneself | разговаривать с самим собой (Anglophile) |
gen. | talk to some extreme | договориться |
gen. | talk to some extreme | договариваться (with до) |
gen. | talk //to someone// on the phone | поговорить с кем-либо по телефону (ART Vancouver) |
gen. | talk to one's superior | идти к чьему-либо начальнику (Either you do the biopsy, or I talk to your superior Taras) |
gen. | talk to one's superior | поговорить с чьим-либо начальством (I want to talk to your superior! Taras) |
gen. | talk to the public | выступать перед публикой |
gen. | talk to the public | выступать перед общественностью |
gen. | talk to the wind | проповедовать в пустыне |
gen. | talk to the winds | проповедовать в пустыне |
gen. | talk to the winds | бросать слова на ветер |
gen. | talk to the wrong man | обращаться не по адресу |
gen. | talk to the wrong man | обратиться не по адресу (Anglophile) |
gen. | talk to yourself | разговаривать с самим собой (Дмитрий_Р) |
Игорь Миг | talk tough | высказываться в самой резкой форме |
Игорь Миг | talk tough | проявлять несдержанность |
Игорь Миг | talk tough | пыжиться (разг.) |
Игорь Миг | talk tough | вести себя несдержанно |
Игорь Миг | talk tough | высказываться в резкой форме |
gen. | talk tough | говорить жёстко (bigmaxus) |
gen. | talk tough | разговаривать жёстко |
gen. | talk trash | перемывать кости (about someone Taras) |
gen. | talk trash about | говорить гадости (someone); о ком-либо Aydar) |
gen. | talk trash about | клеветать (someone – на кого-либо Aydar) |
gen. | talk treason | держать преступные речи |
gen. | talk treason | держать мятежные речи |
gen. | talk under one's breath | гундосить (Anglophile) |
gen. | talk under your breath | говорить едва слышно (mosq) |
gen. | talk unkindly | перемывать кости (about Taras) |
gen. | talk unkindly behind one's back | перемывать кости (Taras) |
gen. | talk unkindly behind one's back | перемывать косточки (тж. см. перемывать кости Taras) |
gen. | talk until morning | говорить до утра (Alex_Odeychuk) |
gen. | talk up | говорить прямо и откровенно (Taras) |
gen. | talk up | выступать в поддержку (Taras) |
gen. | talk up | поддержать (speak in support Taras) |
gen. | talk up | говорить громче (more clearly; тж. см. speak up Taras) |
gen. | talk up | превозносить до небес (I suppose Tom will use the chance of appearing on television to talk up his latest book; They were talking up their candidate all over the state Taras) |
gen. | talk up | похваливать |
gen. | talk up | сказать откровенно (Taras) |
gen. | talk up | наговорить что-л. в голову (кому-л.) |
gen. | talk up | набить что-л. в голову (кому-л.) |
gen. | talk up | говорить смело и прямо |
gen. | talk up | нахваливать (I hate the way everyone is talking her up – Мне надоело, как все её тут расхваливают Taras) |
gen. | talk up | говорить откровенно |
gen. | talk up | расхвалить |
gen. | talk up | возражать |
gen. | talk up | говорить громко и отчётливо |
gen. | talk up | расхваливать (talk something – up phrasal verb: to make something appear more important, interesting, successful etc than it really is: Jones talked up the idea at the meeting. LDCE. Ahead of the signing ceremony, Russian officials were talking up the benefit of the deal, which will still need to be ratified by the Russian parliament in the next six months. BBC Alexander Demidov) |
gen. | talk up | дерзить |
gen. | talk up | хвалить |
gen. | talk up | говорить прямо |
gen. | talk up a book | расхваливать книгу (an entertainment, etc., и т.д.) |
gen. | talk up a book | хвалить книгу (an entertainment, etc., и т.д.) |
gen. | talk up an idea | превозносить идею |
gen. | talk up and down | разговаривать откровенно |
gen. | talk up the price | набивать цену (Anglophile) |
gen. | talk vaingloriously | потщеславиться |
gen. | talk war | грозиться выступать против (кого́-л.) |
gen. | talk war | угрожать выступать против (кого́-л.) |
Игорь Миг | talk one's way out of something | отмазаться (–– MBerdy (2016)) |
gen. | talk wet | говорить ерунду |
gen. | talk wet | говорить пустое (Супру) |
gen. | talk wet | нести околёсицу |
gen. | talk with | отчитать (sb.) |
gen. | talk with | разговаривать с (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal) |
gen. | talk with | отругать (sb., кого-л., используется родителями в отношении детей или начальниками в отношении подчинённых) |
gen. | talk with | разговаривать (с кем-либо) |
Gruzovik | talk with a buzzing sound | прогудеть |
gen. | talk with a buzzing sound | прогудеть |
gen. | talk with a drawl | говорить, растягивая слова (with a lisp, etc., и т.д.) |
gen. | talk with a forked tongue | говорить уклончиво (Andrey Truhachev) |
gen. | talk with animation | говорить оживлённо |
gen. | talk with animation | говорить возбуждённо |
gen. | talk with one's doctor | советоваться со своим врачом (with one's adviser, with one's solicitor, etc., и т.д.) |
gen. | talk with humans about the latest gossip | обсуждать с людьми последнюю сплетню (о роботах bigmaxus) |
gen. | talk with one's tongue in one's cheek | говорить одно, думать другое (Anglophile) |
gen. | talk without stopping | говорить без остановки (Andrey Truhachev) |
inf. | talked of | о чём говорят |
cinema | talked substance | высказанный по существу вопроса |
Makarov. | the lecturer talked on youth drug problems | лектор говорил о проблеме наркомании среди молодёжи |
Makarov. | the lecturer talked on youth drug problems | лектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков |
Makarov. | the pilot was talked down | пилот сажал самолёт, получая инструкции по радио |
gen. | the school-master had talked himself out of breath | учитель говорил так много, что едва мог перевести дух |
gen. | the subject is widely talked about | на эту тему сейчас много говорят |
gen. | the subject is widely talked about | эта тема сейчас широко обсуждается |
gen. | the subject kept coming up as we talked | в нашем разговоре мы всё время возвращались к этой теме |
Makarov. | the water bubbles talked so noisily | пузыри на воде громко лопались |
Makarov. | the water bubbles talked so noisily | пузыри на воде шипели и громко лопались |
gen. | there is a great deal of nonsence talked about this matter | об этом деле говорят много чепухи |
gen. | there is a great deal of nonsence talked about this matter | об этом деле говорится много чепухи |
gen. | they talked about their recent trip | они говорили о своей недавней поездке |
gen. | they talked and talked about it | у них только и разговоров было, что об этом (linton) |
gen. | they talked him out of thirty francs | они своими лясами выманили у него тридцать франков |
gen. | they talked me out of going there | они уговорили меня не ходить туда |
gen. | they talked on and on | они всё говорили и говорили |
gen. | we sat up and talked | мы не ложились спать и всё разговаривали |
gen. | we talked far into the night | мы разговаривали заполночь |
gen. | we talked far into the night | мы разговаривали до поздней ночи |
gen. | we talked far into the night | мы разговаривали допоздна |
Makarov. | we talked late into the night | мы разговаривали до поздней ночи |
gen. | we talked on many subjects | мы говорили о многом |
gen. | we talked only of generalities | мы разговаривали только на общие темы |
gen. | we talked up a storm until past midnight | мы так разговорились, что и не заметили, что уже за полночь |
gen. | we talked argued, sat, dealt with him | мы говорили спорили, сидели, имели дело с ним |
gen. | we've talked enough about that subject, let's move on | мы исчерпали эту тему, перейдём к другому вопросу |
logic | why would he lie about something as easily provable as whether or not he talked to her? | К чему бы ему лгать о том, что легко подтвердить или опровергнуть, в частности о факте разговора с ней? (Alex_Odeychuk) |