Subject | English | Russian |
avia. | adverse weather conditions or others that build the need of taking care of disrupted passengers | сложные метеоусловия или другое что создаёт необходимость обеспечить пассажирам необходимые условия (Your_Angel) |
Makarov. | don't neglect taking care of that cold | не запускайте свою простуду |
gen. | enjoy taking care of flowers | любить ухаживать за цветами (Alex_Odeychuk) |
gen. | neglect taking care of the plant | забывать ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.) |
gen. | neglect taking care of the plant | не ухаживать за растением (looking after smb.'s safety, locking the door, etc., и т.д.) |
gen. | take care of | ходить |
gen. | take care of | беречь |
gen. | take care of | присматривать за кем-либо, чем-либо заботиться (о ком-либо, чем-либо) |
gen. | take care of | стараться (Orzhakhovskiy) |
Игорь Миг | take care of | соблюсти (That formality taken care of, the doctor checks over the teenager and decides that he shows signs of stress. /mberdy.19) |
gen. | take care of | нянчить |
gen. | take care of | озабочиваться |
gen. | take care of | холить |
gen. | take care of | учитывать (Orzhakhovskiy) |
gen. | take care of | заниматься (The fire truck has the ladder out, so they're taking care of it, but the entire block's been cordoned off because of the fire. | That's okay, I'll take care of it after work tomorrow. -- займусь этим завтра после работы ART Vancouver) |
Gruzovik | take care of | озаботиться (pf of озабочиваться) |
Gruzovik | take care of | обходить (pf of обхаживать) |
Gruzovik | take care of | остеречься (pf of остерегаться) |
Gruzovik | take care of | поберечь |
Gruzovik | take care of | ухаживать |
Gruzovik | take care of | наблюдать |
gen. | take care of | заниматься (with instr.) |
gen. | take care of | нянчиться |
gen. | take care of | присматривать за |
gen. | take care of | заботиться о... |
gen. | take care of | заняться |
Gruzovik | take care of | опекунствовать |
Gruzovik, inf. | take care of | доглядеть (pf of доглядывать) |
gen. | take care of | отблагодарить (someone VLZ_58) |
Gruzovik | take care of | позаботиться (pf of заботиться) |
Gruzovik | take care of | печься (о ком-н./чём-н.) |
Gruzovik | take care of | остерегаться (impf of остеречься) |
Gruzovik | take care of | озабочиваться (impf of озаботиться) |
Gruzovik | take care of | нянчить |
gen. | take care of | лечить (You really ought to get that cough taken care of. VLZ_58) |
gen. | take care of | холиться |
gen. | take care of | пойти |
gen. | take care of | озаботиться |
gen. | take care of | отвечать за (пример: the network will take care of security bojana) |
gen. | take care of | печься (о ком/чем jellinek) |
gen. | take care of | ухаживать за (Alex_Odeychuk) |
gen. | take care of | заботиться (with о) |
comp. | take care of | выполнять (операции ssn) |
Makarov. | take care of | обеспечить (someone – кого-либо) |
Makarov. | take care of | приютить (someone – кого-либо) |
Makarov. | take care of | заботиться о чём-либо |
Makarov. | take care of | следить за чем-либо |
Makarov. | take care of | заботиться о (someone); ком-либо) |
Makarov. | take care of | обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии) |
Makarov. | take care of | беречь (оберегать) |
Makarov. | take care of | пригреть (someone – кого-либо) |
Makarov. | take care of | заботиться (someone); о ком-либо) |
gen. | take care of | глянуть |
gen. | take care of | глядеть |
Gruzovik, inf. | take care of | обдумать (pf of обдумывать) |
Gruzovik, inf. | take care of | держать в обиходе |
Gruzovik, inf. | take care of | обихоживать (= обихаживать) |
Gruzovik, inf. | take care of | обхаживать (impf of обходить) |
Gruzovik, inf. | take care of | сдействовать |
Gruzovik, inf. | take care of | уходить |
Gruzovik, inf. | take care of | схлопотать |
Gruzovik, inf. | take care of | охаживать |
Gruzovik, inf. | take care of | образить |
Gruzovik, inf. | take care of | обиходить (pf of обихаживать) |
Gruzovik, dial. | take care of | управлять (impf of управить) |
obs. | take care of | призирать |
obs. | take care of | призреваться |
Gruzovik, obs. | take care of | призирать (impf of призреть) |
Gruzovik, obs. | take care of | рачить |
Gruzovik, obs. | take care of | печаловаться |
Gruzovik, obs. | take care of | поучаствовать |
Gruzovik, obs. | take care of | промышлять (impf of промыслить) |
Gruzovik, obs. | take care of | ревновать |
Gruzovik, fig. | take care of | опекать |
tech. | take care of | сохранять |
uncom. | take care of | обихаживать (Супру) |
busin. | take care of | присматривать |
product. | take care of | относиться ответственно (Yeldar Azanbayev) |
ed. | take care of | заботиться |
telecom. | take care of | позаботиться о (oleg.vigodsky) |
telecom. | take care of | проявлять заботу о (oleg.vigodsky) |
slang | take care of | убить (someone) |
ed. | take care of | призреть |
math. | take care of | позаботиться |
IT | take care of | принимать меры |
IT | take care of | обрабатывать (Alex_Odeychuk) |
oil | take care of | заботиться о |
Gruzovik, nonstand. | take care of | пообдумать (= обдумать) |
IT | take care of | выполнять обработку (Alex_Odeychuk) |
IT | take care of | следить |
uncom. | take care of | иметь попечение о (Супру) |
Gruzovik, obs. | take care of | радить (= радеть) |
Gruzovik, obs. | take care of | промыслить (pf of промышлять) |
Gruzovik, obs. | take care of | порадеть (pf of радеть) |
Gruzovik, obs. | take care of | печалиться (impf of опечалиться) |
Gruzovik, obs. | take care of | призревать (impf of призреть) |
Gruzovik, obs. | take care of | призреть (pf of призревать) |
obs. | take care of | призревать |
Gruzovik, dial. | take care of | управить (pf of управлять) |
Gruzovik, inf. | take care of | обихаживать (impf of обиходить) |
gen. | take care of | смотреть за |
busin. | take care of a client | заботиться о клиенте |
Игорь Миг | take care of a formality | соблюсти формальность (That formality taken care of, the doctor checks over the teenager and decides that he shows signs of stress. /mberdy.19) |
Gruzovik, inf. | take care of a house | домовничать |
inf., dial. | take care of a house | домовничать |
gen. | take care of a thing | стараться |
gen. | take care of a thing | заботиться о (чём-л.) |
gen. | take care of a tree | ухаживать за деревом ("Kennedy says he's taken care of the tree for the last 36 years and says various "experts" have estimated the tree's age to be 100 years. He says the arbutus can and should be saved." (Vancouver Courier) ART Vancouver) |
gen. | take care of all the arrangements | позаботиться обо всём (We'll take care of all the arrangements. – Мы обо всём позаботимся. ART Vancouver) |
gen. | take care of all the arrangements | взять на себя организацию (чего-л.: We'll take care of all the arrangements. – Мы возьмём на себя организацию всего этого. / Мы всё организуем. ART Vancouver) |
Makarov. | take care of one's body | ухаживать за телом |
welln. | take care of body | заботиться о своём организме (*one's* body: He teaches people to achieve balance between four human attributes-- physical, intellectual, emotional, and spiritual. Among his recommendations are taking care of the body through exercise and getting enough sleep, not overloading the brain with stimuli, and connecting with the deeper part of oneself. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | take care of one's body | следить за телом (so it doesn't run off? ART Vancouver) |
slang | Take care of business | делать дело |
slang | Take care of business | делать то, что должно |
amer. | take care of business | заниматься делом (Val_Ships) |
gen. | take care of children | заниматься детьми (Анна Ф) |
Gruzovik | take care of children | заботиться о детях |
gen. | take care of children | позаботиться о детях |
Makarov. | take care of details | позаботиться о подробностях |
gen. | take care of domestic needs | обеспечивать бытовые нужды (More than 50% of the sampled households indicated that they had had to sell some assets in the event of crop failure to take care of domestic needs, buy food, ... | ... obey their husbands and to take care of the domestic needs of their husbands and children. | In 1883, Vaughan persuaded Alice Ingham to bring her Sisters to St. Joseph's and to take care of the domestic needs of the college. Alexander Demidov) |
gen. | take care of everything | позаботиться обо всём (Alex_Odeychuk) |
gen. | take care of flowers | ухаживать за цветами (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | take care of for a while | попечься |
Gruzovik | take care of one's health | беречь своё здоровье |
gen. | take care of one's own health | следить за здоровьем (VLZ_58) |
gen. | take care of health | беречь своё здоровье |
gen. | take care of kids | заниматься детьми (Анна Ф) |
Gruzovik, inf. | take care of livestock | обряжать скот |
inf. | take care of livestock | обрядить скот |
gen. | take care of one's needs | сходить в туалет (1. Take care of your needs quickly. 2. Flush the toilet. 3. Wash hands with soap. Artjaazz) |
gen. | take care of one's needs | справить нужду (4uzhoj) |
slang | take care of number one | думать (numero uno) |
slang | take care of number one | заботиться о себе (numero uno) |
Makarov. | take care of number one | заботиться лишь о себе |
Makarov. | take care of number one | заботиться лишь о собственной персоне |
Makarov. | take care of number one | заботиться о своих интересах |
gen. | take care of number one | заботиться о собственной персоне |
gen. | take care of oneself | действовать самостоятельно (sankozh) |
Gruzovik | take care of oneself | поберечь себя |
Gruzovik | take care of oneself | постоять за себя |
gen. | take care of oneself | поберечься |
gen. | take care of oneself | посвящать время себе (sankozh) |
gen. | take good care of oneself | заниматься собой (WiseSnake) |
Gruzovik, inf. | take care of oneself | обихаживаться (impf of обиходиться) |
Gruzovik, inf. | take care of oneself | обихоживаться (= обихаживаться) |
Gruzovik, inf. | take care of oneself | обиходиться (pf of обихаживаться) |
gen. | take care of oneself | позаботиться о себе (sankozh) |
gen. | take care of oneself | следить за собой (Sloneno4eg) |
gen. | take care of onself | поберечься |
gen. | take care of problems | решать вопросы (Tanya Gesse) |
Makarov. | take care of public property | беречь общественное имущество |
gen. | take care of roads | привести в порядок дороги (smooth выровнять неровности lulic) |
gen. | take care of sb.'s needs | заботиться о нуждах кого-л. (ART Vancouver) |
Makarov. | take care of school property | беречь школьное имущество |
slang | take care of something | радеть (КГА) |
Gruzovik, med. | take care of the patients | ухаживать за больными |
gen. | take care of the patients | ухаживать за больными |
Игорь Миг | take care of the problem | заняться решением вопроса |
gen. | take care of the sick | ходить за больными |
progr. | take care of transaction management concerns | отвечать за сквозную функциональность по управлению транзакциями (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Makarov. | take care of veterans | обеспечить ветеранов (войны) |
gen. | take due care of the property | беречь собственность (Interex) |
idiom. | take enormous care of | сдувать пылинки (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | take good care of | ухолить (pf of ухоливать) |
Gruzovik, inf. | take good care of | ухоливать (impf of ухолить) |
Makarov. | take great care of someone, something | очень заботиться о (ком-либо, чем-либо) |
Gruzovik, inf. | take proper care of | углядеть |
Makarov. | take religious care of something | неукоснительно заботиться о (чем-либо) |
Makarov. | take religious care of something | дотошно заботиться о (чем-либо) |
Gruzovik, poetic | take tender care of | приголубливать (impf of приголубить) |
Gruzovik, poetic | take tender care of | приголубить (pf of приголубливать, голубить) |
chem. | taking care of | проявляющий заботу |
oil | taking care of | забота |
Gruzovik | taking care of | нянченье |