Subject | English | Russian |
gen. | but this one takes the cake | но чтоб такое (4uzhoj) |
gen. | but this one takes the cake | но чтоб такое ... (I've seen bad grammar, but this takes the cake. • I've seen a lot but this takes the cake. • I knew he was an idiot, but this takes the cake. 4uzhoj) |
gen. | it takes the cake! | это превосходит все! |
gen. | it takes the cake! | дальше идти некуда! |
gen. | of all the cockamamy excuses I ever heard this one surely takes the cake | из всех смехотворных отговорок, которые я когда-либо слышал, эта самая глупая |
slang | someone who takes the cake | необычный человек |
slang | something that takes the cake | невероятный поступок |
slang | something that takes the cake | невероятная вещь |
tech. | take off the cake | снимать осадок на фильтре |
idiom. | take the cake | не иметь равных (for something – в чём-либо: He takes the cake for chutzpah. – В плане наглости ему нет равных. VLZ_58) |
idiom. | take the cake | бить все рекорды ("this one is the most remarkable or foolish of its kind" – как с положительной, так и с отрицательной окраской: I've been on some weird calls, but this one takes the cake. • I've seen some really rude and nasty employees in my time, but this place just took the cake. 4uzhoj) |
idiom. | take the cake | не лезть ни в какие рамки (в сравнении с чем-либо другим: I've seen bad grammar, but this takes the cake. george serebryakov) |
idiom. | take the cake | это просто кошмар (в контексте; в знач. "это самое худшее из всего виденного мной до этого": I've seen bad grammar, but this takes the cake. • I've seen some really rude and nasty employees in my time, but this place just took the cake. VLZ_58) |
idiom. | take the cake | это просто нечто ("this one is the most remarkable or foolish of its kind" – как с положительной, так и с отрицательной окраской; вариант требует изменения конструкции: You've done some nice murals, but this one takes the cake! • I've seen bad grammar, but this takes the cake. 4uzhoj) |
idiom. | take the cake | победить в соревновании |
idiom. | take the cake | занять первое место (особ. в переносном смысле) |
idiom. | take the cake | обойти всех остальных (в каком-либо плохом или хорошем качестве) |
idiom. | take the cake | быть невиданным (в контексте: I swear I'm a massive movie fan, but this crap just took the cake. Telecaster) |
idiom. | take the cake | взять первый приз |
idiom. | take the cake | быть самым-самым (VLZ_58) |
idiom. | take the cake | выйти на первое место (В.И.Макаров) |
idiom. | take the cake | превзойти всех (Am.E.: I've seen some tough women in my life, but between us, you take the cake Taras) |
idiom. | take the cake | дать фору всем (I've seen some dumb shit but this takes the cake, man.) |
idiom. | take the cake | завоевать главный трофей |
idiom. | take the cake | превзойти всех остальных (в каком-либо плохом или хорошем качестве) |
idiom. | take the cake | быть лучше всех (Thanks! You guys take the cake. – Спасибо, ребята! Вы – лучшие! В.И.Макаров) |
idiom. | take the cake | дать фору (всему упомянутому ранее в каком-либо плохом или хорошем качестве; только в контексте VLZ_58) |
idiom. | take the cake | превосходить всё (виденное/слышанное/имевшее место ранее Азери) |
humor. | take the cake | заслужить первый приз (Looks like someone's trying to parallel park with their eyes closed... That woman shouldn’t have a license. She shouldn't be anywhere near a motor vehicle... As bad as literally everything that happened, it was her attempt to lift or push the truck back with bare hands that really did it for me... I've seen some isht on this corner, but this takes the cake... (Reddit) -- но эта автоледи заслужила первый приз ART Vancouver) |
idiom. | take the cake | не лезть ни какие ворота (в сравнении с чем-либо другим: I've seen bad grammar, but this takes the cake. george serebryakov) |
idiom. | take the cake for | быть чемпионом по (4uzhoj) |
idiom. | takes the cake | ни с чем не сравнится (Dedicated UFO researcher Scott C. Waring has unveiled an intriguing new video recorded on 10/5/22 in which a large UFO passes through a plume and seems to enter the mouth of Popocatepetl, Mexico's largest volcano. Waring has observed the Popocatepetl volcano webcam for the last 15 years and caught many anomalies, "but this one takes the cake. It's absolutely fantastic in size, shape and speed," he writes, estimating its size to be 100 meters (328 feet) in length. -- не сравнится ни с чем coasttocoastam.com ART Vancouver) |
fig. | takes the cake | вишенка на торте (April May) |
idiom. | that takes the cake | это надо же так постараться (I can't believe this mess. It just takes the cake. VLZ_58) |
gen. | that takes the cake | это превосходит все |
gen. | that takes the cake | вот это да! |
gen. | that takes the cake! | это уже слишком! (markovka) |
gen. | that takes the cake | вот это да |
idiom. | this really takes the cake | ничего подобного в жизни не видел ("Well, I have been twenty-seven years in the force, but this really takes the cake." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
inf. | this takes the cake | это атас (4uzhoj) |
gen. | this takes the cake | это превосходит все |
gen. | you may take the largest piece of cake | вы можете выбрать себе самый большой кусок (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.) |
gen. | you may take the largest piece of cake | вы можете взять себе самый большой кусок (whichever you wish, what I offer you, etc., и т.д.) |
amer. | you sure take the cake! | ну ты даёшь! (Anglophile) |