English | Russian |
loan taken out by | кредит, привлечённый (привлечённый/полученный заёмщиком Alex_Odeychuk) |
physical verification of the inventory to be taken as collateral enhancement | физический мониторинг товаров в обороте, которые дополнительно принимаются в залог (Alex_Odeychuk) |
take a burden off someone's back | снимать бремя с плеч (Ремедиос_П) |
take a lead in underwriting | возглавлять список гарантов займа |
take a loan application | принимать кредитную заявку (Alex_Odeychuk) |
take a position | продать срочные контракты |
take a position | купить срочные контракты |
take as collateral | брать в обеспечение (Alex_Odeychuk) |
take assets as collateral | брать активы в обеспечение (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
take custody of | принимать на хранение (Ремедиос_П) |
take delivery of stocks | принимать предъявляемые акции |
take deposits | принимать депозиты (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
take down an allotment | производить распределение ценных бумаг в полном объёме заявок |
take down an allotment | производить распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок |
take down an allotment | производить распределение ценных бумаг в полном или частичном объёме заявок |
take effect | производить передачу фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу |
take measures to recover a huge portfolio of troubled loans | проводить работу по погашению значительных объёмов проблемной кредитной задолженности (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
take out | получать прибыль |
take out a loan | взять кредит (Car buyers are taking out loans more frequently, borrowing larger amounts and planning to pay the money back over longer periods. Ruth) |
take out a loan | получать кредит (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
take out a loan with a bank | взять в банке кредит (Hence we might rely on a contractor to assist as the premium is often well worth it. Or we may take out a builders loan with a Bank, shop around for loyalty discounts and enjoy the process. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
take out of bond | получать прибыль от облигации |
take over an issue | принимать на себя обязательства по распространению займа |
take over the liabilities | принимать на себя обязательства |
take over under compulsory sale | приобретать контрольный пакет акций во время принудительной продажи с торгов |
take plastic | производить расчёты банковскими карточками |
take plastic | соглашаться на оплату банковскими карточками |
take plastic | принимать к расчёту банковские карточки |
take plastic | принимать банковские карточки |
take security over shares | взять акции в обеспечение долга (aht) |
take steps to support the banking sector | предпринять шаги по поддержке банковского сектора (англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk) |
take tenders | проводить торги |
take up | подписываться на ценные бумаги |
take up | брать на себя размещение ценных бумаг |
take up a bill | выкупать трапу |
take up a loan on securities | получать кредит под залог ценных бумаг |
take up an issue on bought-deal basis | выпускать ценные бумаги с последующей продажей инвесторам на других условиях |
take up an issue on bought-deal basis | выпускать ценные бумаги с гарантией их покупки по фиксированной цене в случае невозможности размещения |
take up an option | выкупать опцион |
take up rights | принять права на себя (Alik-angel) |
take up rights | принять на себя права (Alik-angel) |
take up rights | принять права (Alik-angel) |
take up rights | брать на себя права (Alik-angel) |
take up securities | подписываться на ценные бумаги |
taking delivery | приём поставленных ценных бумаг |
the decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact that | решение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, что (не буквальный, но адекватный перевод) |