Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
take-up
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
he shall
take up
running
он займётся бегом
hire a temp to
take up
the slack
нанять временного сотрудника, чтобы восполнить нехватку персонала
if Sue gets a job, Mike will have to
take up
the slack at home
если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство
movers tried again and again to
take up
land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe track
переселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ
she had to
take up
her dress
ей пришлось укоротить платье
she intends to
take up
teaching
она собирается преподавать
someone will
take up
the girl and mother her
кто-нибудь возьмёт девочку и будет о ней заботиться
take up
a carpet
снять с пола ковёр
take up
a carpet
убирать ковёр
take up
a definite position
занять оборону
take up
a definite position on a question
занять определённую позицию по
какому-либо
вопросу
take up
a matter
обсуждать вопрос
take up
a new appointment
принять новое назначение
take up
a place
занимать место
take up
a position
захватить позицию
take up
a position
занимать положение
take up
a problem
заниматься проблемой
take up
a proposal
принимать предложением
take up
a rock
взять камень
take up
a screw
подвёртывать винт
take up
a screw
подвинтить гайку
take up
a similar task
взяться за решение подобной задачи
take up
a slack cable
подтянуть провисший кабель
take up
a stance
занять позицию
take up
a stance
занимать позицию
take up
a stance on
something
занять позицию по
какому-либо
вопросу
take up
a stitch
поймать петлю
take up
a subject
начать изучать предмет
take up
a subject
затрагивать
какую-либо
тему
take up
a subscription
собирать деньги по подписке
(для чего-либо)
take up
a subscription
собирать деньги
(для кого-либо)
take up
a suggestion
подхватить предложение
take up
a suggestion
подхватывать предложение
take up
a task
браться за решение задачи
take up
a tuck in a dress
сделать сборку на платье
take up
a word to the previous line
перенести слово на предыдущую строчку
take up
one's
abode
поселяться
take up
one's
abode
поселиться
take up
one's
abode in the country
поселиться в деревне
take up
one's
abode with
one's
parents-in-law
поселиться у родителей жены или мужа
take up
an arguments
вступать в спор
take up
an attack
предпринимать атаку
take up
an issue
браться за проблемы
take up
an item
поднять вопрос
take up
an item
заниматься вопросом
take up
an unusual task
взяться за решение необычной задачи
take up
arms
вооружаться
take up
arms
against
восстать с оружием в руках
(против)
take up
arms
поднимать оружие
take up
arms
обнажить меч или шпагу
take up
arms
вооружиться
take up
arms against
взяться за оружие против
take up
arms against
восстать с оружием в руках против
take up
arms against
браться за оружие против
take up
backlash
выбирать люфт
(т. е. зазор между двумя деталями)
take up
backlash
выбирать зазор
(между двумя деталями)
take up
bill
принимать вексель к оплате
take up
bill
акцептировать вексель к оплате
take up
clearance
выбирать зазор
take up
one's
cross
нести свой крест
take up
one's
duties
приступить к своим обязанностям
take up
one's
duties
приступить к исполнению своих обязанностей
take up
gardening
заниматься садоводством
take up
hay with a fork
поднять сено вилами
take up
history
приняться за изучение истории
take up
one's
indentures
закончить ученичество
take up
one's
indentures
закончить учение
take up
one's
indentures
закончить службу
take up
someone's
initiative
подхватить
чью-либо
инициативу
take up
someone's
initiative
подхватить
чей-либо
почин
take up
lost motion
выбирать игру
(о свободном ходе детали)
take up
lost motion
выбирать люфт
(т. е. зазор между двумя деталями)
take up
lost play
выбирать игру
(о свободном ходе детали)
take up
modern languages
приняться за изучение современных языков
take up
music
заниматься музыкой
take up
nursing
стать медицинской сестрой
take up
nursing
учиться на медсестру
take up
passengers
сажать пассажиров
take up
paving stones
снимать дорожное покрытие
take up
one's
pen in hand
начать писать
take up
one's
pen in hand
взяться за перо
take up
photography
заниматься фотографией
take up
play
выбирать люфт
(т. е. зазор в одной детали)
take up
pressure
воспринимать давление
(о конструкции)
take up
pressure
выдерживать давление
take up
one's
quarters with
поселиться у
(someone – кого-либо)
take up
one's
quarters with
поселиться с
(someone – кем-либо где-либо)
take up
one's
quarters with
поселиться
где-либо
с
(someone – кем-либо)
take up
residence
въезжать
(в официальную резиденцию и т. п.)
take up
one's
residence
селиться
take up
one's
residence in a new house
переехать в новый дом
take up
shock
воспринимать удары
take up
shock
амортизировать
take
someone
up short
обрывать
(кого-либо)
take
someone
up short
прерывать
(кого-либо)
take
someone
up short
застать
кого-либо
врасплох
take
someone
up short
не дать
кому-либо
договорить
take
someone
up short
напасть на
кого-либо
неожиданно
take
someone
up shortly
резко оборвать
(кого-либо)
take up
shortly
резко отчитывать
take
someone
up shortly
грубо одёрнуть
(кого-либо)
take up
one's
station
занять пост
take up
one's
station
занимать позицию
take up
one's
station
занять позицию
take up
one's
station
занимать пост
take up
the ball
приступать к
(чему-либо)
take up
the call
откликнуться на призыв
take up
the cudgels for
отстаивать
(что-либо)
take up
the cudgels for
защищать
(что-либо)
take up
the cudgels for
заступаться за
(кого-либо)
take up
the hatchet
объявить войну
take up
the hatchet
начать войну
take up
the hatchet
возобновить борьбу
take up
the load
становиться под нагрузку
take up
the matter
решать вопрос
take up
the position
that
стать на точку зрения
(что)
take up
the problem
заниматься проблемой
take up
the running
взять инициативу в свои руки
take up
the sag
устранять провисание
(оттяжки и т. п.)
take up
the sea
стать моряком
take up
the sea as a career
стать профессиональным моряком
(особ. офицером флота)
take up
the sea as a career
стать профессиональным моряком
take up
the slack
подтянуть
(верёвку, ткань и т. п.)
take up
the slack
подтянуть слабину
take up
the slack
натянуть
(верёвку, ткань и т. п.)
take up
the slack
подтягивать слабину
take up
the slack at negotiation
ускорить ход переговоров
take up
the thread of
возобновить
(беседу, рассказ и т. п.)
take up
the thread of a a story
возобновить прерванный рассказ
take up
the thread of a a story
возобновить рассказ
take up
the thread of a conversation
возобновить прерванный разговор
take up
the thread of a conversation
возобновить разговор
take up
the thread of a story
возобновить прерванный рассказ
take up
the thread of a story
возобновить рассказ
take up
the tomahawk
начать войну
take up
the tomahawk
начать военные действия
take up
the tomahawk
выкопать топор войны
take up
the word
перебить
(кого-либо)
take up
the word
заговорить
take
something
up to
something
доводить
что-либо
до
какого-либо
времени
take
someone
up to the office
проводить
кого-либо
в офис наверх
take up
Western habits of life
воспринять западный образ жизни
take up
western habits of thought
воспринять западный способ мышления
take up
Western habits of thought
воспринять западный образ мышления
take
something
up with a pair of tongs
взять
что-либо
клещами
take up
writing
заниматься сочинительством
take up
writing
заняться литературой
the small table will
take up
no room
маленький столик займёт немного места
Get short URL