English | Russian |
I don't want you to take up with him | я не хочу, чтобы вы с ним встречались |
I don't want you to take up with him | я не хочу, чтобы ты с ним встречалась |
it is with some trepidation that we take up the subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
it is with some trepidation that we take up this subject | не без трепета мы приступаем к этой теме |
take up hay with a fork | поднимать сено вилами |
take up hay with a fork | поднять сено на вилами |
take up hay with a fork | поднять сено на вилы |
take up hay with a fork | сгребать сено вилами |
take up hay with a fork | поднять сено на вилы (вилами) |
take up quarters with | поселиться (где-либо, с кем-либо) |
take up something with zeal | горячо приняться за что-н. |
take up something with zeal | горячо взяться за что-н. |
take up that matter with the chairman | обсудить дело с председателем (with the ministry, etc., и т.д.) |
take up that matter with the chairman | рассмотреть дело с председателем (with the ministry, etc., и т.д.) |
take up the case with a great deal of energy | энергично взяться за дело ('The alarm had reached Scotland Yard by this time, and Mr. Forbes, the detective, came round and took up the case with a great deal of energy.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
take up the matter with | поставить вопрос перед (someone) |
take up the matter with | поставить вопрос перед |
take up with | привязываться к (кому-л.) |
take up with | удовлетворяться |
take up with | довольствоваться |
take up with | быть довольным |
take up with | сближаться с (кем-либо) |
take up with | встретиться |
take up with | сблизиться |
take up with | влюбляться (в кого-либо) |
take up with a landing net | подсочить |
take up with a landing net | подсачиваться |
take something up with a pair of tongs | взять что-либо щипцами |
take something up with one | обсуждать с кем-нибудь (Interex) |
take up with the wrong guys | связаться с плохой компанией (Anglophile) |
take up with young folks | водить дружбу с молодёжью |