Subject | English | Russian |
IT | action to take | что необходимо сделать |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять что-либо |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
Makarov. | be bound to take an action | быть вынужденным выступить |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
inf. | begin to take action | зашевелиться |
law | continued to take action aimed at | не прекратить действия, направленные на (Анна Ф) |
gen. | failure to take action | бездействие (иногда подходит Tanya Gesse) |
gen. | I can't bring myself to take strong action | я не могу заставить себя принять строгие меры |
gen. | I felt I had to take action | я чувствовал, что мне надо что-то предпринять |
gen. | I felt I had to take action | я чувствовал, что мне надо что-то сделать |
Makarov. | if the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight | если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бой |
proverb | make him take immediate action | поднять на ноги кого |
inf. | not to take any abrupt action | не рыпаться (VLZ_58) |
slang | not to take any abrupt action | не дёргаться (VLZ_58) |
inf. | not to take any abrupt action | не предпринимать никаких резких телодвижений (VLZ_58) |
busin. | right to take industrial action | право на проведение производственных мероприятий |
law | right to take legal action | право обратиться в суд (tlumach) |
inf. | take a piece of action | внести свою лепту (Petrokl) |
formal | take action | примите меры (When will Brentwood Station have an elevator? Accessibility for the elderly, wheelchairs and strollers is critical. It’s been like this for many days now. Please take action. ART Vancouver) |
busin. | take action | возбуждать судебное дело |
tech. | take action | предпринимать действия |
gen. | take action | начинать действовать |
law | take an action | предъявлять иск |
gen. | take action | провести мероприятия (провести любые мероприятия по = take any action to ... to enable it to decide whether it should take any action to safeguard and promote the welfare of the child. Alexander Demidov) |
gen. | take action | действовать с конкретной целью |
gen. | take action | инициировать дело (Stas-Soleil) |
gen. | take action | действовать в результате или в ответ на какие-л. события |
gen. | take action | действовать в результате или в ответ на какие-л. обстоятельства |
Makarov. | take action | принять меры |
gen. | take action | принять меры (on ... – по ... malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
gen. | take action | действовать |
gen. | take action | принимать меры |
gen. | take action | начать действовать |
Игорь Миг | take action | предпринять шаги (Объясни ей, что подделка чека – серьёзное преступление и нам придётся предпринять шаги , чтобы защитить её сестру.) |
gen. | take action | предпринимать меры (оставляет за собой право предпринимать меры по = reserves the right to take action to Alexander Demidov) |
gen. | take action | что-то делать (Ремедиос_П) |
gen. | take action | принять меры (Alexander Demidov) |
gen. | take action about | принимать меры относительно (чего-либо) |
gen. | take action about | начинать действовать |
gen. | take action against | принимать меры в отношении (Stas-Soleil) |
gen. | take action against | принимать меры против (кого-л. ART Vancouver) |
gen. | take action against | инициировать дело в отношении (Stas-Soleil) |
Makarov. | take action against | возбудить против кого-либо судебное дело (someone) |
gen. | take action against | принять меры против (кого-л. ART Vancouver) |
gen. | take action against | возбуждать дело в отношении (Stas-Soleil) |
gen. | take action against | принимать меры против (кого-л., чего-л.) |
gen. | take action against | возбудить против кого-либо судебное дело |
chess.term. | take action against the center | попытаться осуществить подрыв центра |
tech. | take action and move out | система связи авиации с подводной лодкой |
tech. | take action and move out | автоматизированная система сеансной радиосвязи |
gen. | take action and not just talk about it | не словом, а делом (triumfov) |
law | take action as appropriate | принимать надлежащие меры воздействия) (Alexander Matytsin) |
gen. | take action directly | действовать самостоятельно (sankozh) |
gen. | take action, if and when necessary, to | по мере необходимости проводить работы по (Alexander Demidov) |
gen. | take action in law | предпринять юридические действия (In Northern Ireland, the Government were prepared to set up a commission and take action in law to try to get rid of discrimination in ... Alexander Demidov) |
gen. | take action in public | выйти на улицы (о протестах Bullfinch) |
gen. | take action on something | принимать меры (против чего-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | take action on something | противодействовать (чем-либо Vadim Rouminsky) |
gen. | take action on | принять решение по (Lady_Ales) |
gen. | take action on a draft resolution | принять решение провести голосование по проекту резолюции (Lavrov) |
Gruzovik | take action on a matter | дать направление делу |
gen. | take action on the draft resolution | проводить голосование по проекту резолюции |
gen. | take action on the draft resolution | принимать решение по проекту резолюции |
busin. | take action steps | предпринимать последовательные действия |
gen. | take action to prevent | препятствовать (The Muslim Council of Britain has said it will take action to prevent girls being "groomed" for sex. Alexander Demidov) |
gen. | take action to recover from | устранять последствия (Alexander Demidov) |
gen. | take administrative action against | привлекать к административной ответственности (E&Y ABelonogov) |
busin. | take an action | принимать меры |
gen. | take an action | взять поручение (natasha396) |
Makarov. | take an action | возбудить иск |
Makarov. | take an action | вчинить иск |
law | take an action | заявить иск |
law | take an action | принимать меры воздействия (Alexander Matytsin) |
law | take an action | предъявлять иск |
law | take an action | возбудить судебный процесс |
law | take an action | возбудить судебное дело |
Makarov. | take an action | предпринять меру |
Makarov. | take an action | предъявить иск |
Makarov. | take an action | предпринять действие |
gen. | take an action | совершать действия (sankozh) |
Makarov. | take an action against | возбудить дело против (someone – кого-либо) |
Makarov. | take an action against someone for something | возбудить дело против кого-либо о (чём-либо) |
law | take an action contrary to law | совершать противозаконные действия (sankozh) |
law | take an action contrary to law | совершать действия, противоречащие закону (sankozh) |
law | take an action contrary to law | совершать противоправные действия (sankozh) |
Makarov. | take an action for something | возбудить дело против (чего-либо) |
formal | take an action in | предпринять действия по (ART Vancouver) |
tech. | take an anticipatory action | предварять |
progr. | take any action necessary | совершить необходимое действие (Alex_Odeychuk) |
mil. | take any hostile action | предпринимать какие бы то ни было враждебные действия (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | take appropriate action | действовать в зависимости от ситуации (Alexander Demidov) |
gen. | take appropriate action | принимать соответствующие меры (Anglophile) |
law | take appropriate action | принимать должные меры (Alexander Demidov) |
law | take appropriate action | принять должные меры (Alexander Demidov) |
Gruzovik, inf. | take away by court action | отсуживать (impf of отсудить) |
Gruzovik, inf. | take away by court action | отсудить (pf of отсуживать) |
Makarov. | take balked-landing action | уйти на второй круг с неудавшейся посадки |
gen. | take concerted action | предпринять согласованные действия |
gen. | take concerted action | действовать по уговору |
law | take concerted action | предпринимать согласованные действия (Право международной торговли On-Line) |
gen. | take concerted action | действовать согласованно |
telecom. | take corrective action | выполнять корректирующее действие (oleg.vigodsky) |
Apollo-Soyuz | take corrective action | устранять отказ |
busin. | take corrective action | принять соответствующие меры (dimock) |
notar. | take criminal action | возбудить уголовное преследование |
notar. | take criminal action | возбуждать преследование |
notar. | take criminal action | возбудить преследование |
formal | take decisive action | принять решительные меры (We have taken a number of decisive actions quickly to combat this problem. – быстро приняли ряд решительных мер ART Vancouver) |
idiom. | take decisive action with someone/something | брать на абордаж (Originally the Russian phrase meant "to attack an enemy vessel by coming alongside it and mooring with it for the purpose of hand-to-hand combat." (Sophia Lubensky, Russian-English Dictionary of Idioms) VLZ_58) |
idiom. | take decisive action with someone or something | брать на абордаж (VLZ_58) |
Makarov. | take direct action | объявлять забастовку |
Makarov. | take direct action | бастовать |
busin. | take disciplinary action | применять дисциплинарные меры (Andrey Truhachev) |
law | take disciplinary action | привлекать к дисциплинарной ответственности (against somebody Lonely Knight) |
busin. | take disciplinary action | применить меры дисциплинарного воздействия (Andrey Truhachev) |
busin. | take disciplinary action | применить дисциплинарное взыскание (Andrey Truhachev) |
busin. | take disciplinary action | применять меры дисциплинарного воздействия (Andrey Truhachev) |
busin. | take disciplinary action | применять дисциплинарное взыскание (Andrey Truhachev) |
busin. | take disciplinary action | применить дисциплинарные меры (Andrey Truhachev) |
gen. | take disciplinary action | налагать дисциплинарные взыскания (Alexander Demidov) |
law | take disciplinary action against | привлекать к дисциплинарной ответственности (Alexander Demidov) |
Makarov. | take discontinued approach action | уйти на второй круг с захода на посадку |
formal | take drastic action | принять решительные меры (We will have to take drastic action to resolve this issue. ART Vancouver) |
gen. | take drastic action | принимать радикальные меры (raf) |
gen. | take drastic action | предпринимать радикальные меры (raf) |
obs. | take evasive action | изворотить (= изворачиваться) |
fig., inf. | take evasive action | извернуть (pf of изворачиваться) |
Gruzovik | take evasive action | извернуться (pf of изворачиваться) |
Makarov. | take evasive action | уклоняться |
Makarov. | take evasive action | маневрировать |
fig., inf. | take evasive action | изворачивать (impf of извернуться) |
Gruzovik, fig. | take evasive action | изворачиваться (impf of извернуться) |
mil. | take evasive action | совершать манёвр уклонения (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
mil. | take evasive action | совершать противоракетный манёвр (из кн.: Киселёв Б.В. Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями Alex_Odeychuk) |
mil. | take evasive action | уклоняться (от снаряда и т.п. LyuFi) |
fig., inf. | take evasive action | извёртываться |
Gruzovik, obs. | take evasive action | изворотиться (= изворачиваться) |
unions. | take formal action | предпринять официальные действия (Кунделев) |
amer. | take formal action | делать демарш (Maggie) |
gen. | take forthright action | предпринимать решительные действия (Alex Lilo) |
mil. | take hostile action | предпринимать враждебные действия (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | take immediate action | действовать незамедлительно |
gen. | take immediate action | действовать безотлагательно |
gen. | take immediate action | срочно принять меры |
gen. | take immediate action | немедленно принять меры (We were able to take immediate action. ART Vancouver) |
gen. | take immediate action | принять срочные меры |
lab.law. | take industrial action | организовать забастовку (Action taken by employees of a company as a protest, especially striking or working to rule. Albina Khusniyarova) |
lab.law. | take industrial action | провести забастовку (Action taken by employees of a company as a protest, especially striking or working to rule. Albina Khusniyarova) |
Makarov. | take joint action | действовать сообща (s) |
gen. | take joint action | предпринять совместные действия (On Saturday, leaders from Britain, Germany, Italy and France met in Paris to discuss taking joint action to help banks./BBC news Alex Krayevsky) |
law | take legal action | предъявить иск |
law | take legal action | подать исковое заявление (Alexander Demidov) |
adv. | take legal action | обратиться в суд |
product. | take legal action | обратиться в суд (Yeldar Azanbayev) |
notar. | take legal action | обращаться в суд (Yeldar Azanbayev) |
gen. | take legal action | обратиться в суд для рассмотрения спора (Alexander Demidov) |
gen. | take legal action | обратиться с иском в суд (Alexander Demidov) |
gen. | take legal action | обратиться в судебные органы (обратиться в судебные органы за взысканием = take legal action to recover. Some companies specialise in debt recovery and will employ a solicitor to take legal action to recover your debt. Alexander Demidov) |
law | take legal action | возбуждать судебное дело |
law | take legal action | заявлять судебный иск (Alexander Demidov) |
busin. | take legal action | возбуждать иск |
busin. | take legal action | совершать правовые действия |
gen. | take legal action | подать жалобу в суд (Alexander Demidov) |
Makarov. | take legal action against | возбудить дело против |
Makarov. | take legal action against | возбуждать дело против |
Makarov. | take legal action against | привлекать кого-либо к уголовной ответственности (someone) |
law | take legal action against | подать в суд на (start a court case against sb felog) |
Makarov. | take no action | бездействовать (о человеке) |
busin. | take no action | не принимать мер (надпись на документе Dzhem) |
gen. | take no action | не принимать никаких мер (Alexander Demidov) |
gen. | take no action | бездействовать |
gen. | take no action | не принять мер (Alexander Demidov) |
gen. | take no action on | оставлять без последствий |
busin. | take no further action | не предпринимать никаких дальнейших действий |
mil., lingo | take out of action | обезвредить (Andrey Truhachev) |
torped. | take out of action | выводить из строя (подбивать, повреждать) |
torped. | take out of action | повреждать |
torped. | take out of action | подбивать (повреждать) |
mil., lingo | take out of action | обезвреживать (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, mil. | take out of action | вывести из строя |
mil. | take out of action | подбить (Andrey Truhachev) |
mil. | take out of action | выводить из боя |
Gruzovik, mil. | take out of action | выводить из строя |
Gruzovik, mil. | take out of action | вывести из боя |
mil. | take out of action | подбивать (Andrey Truhachev) |
mil. | take part in the action | принимать участие в бою |
gen. | take preventive action | действовать на упреждение (Andrey Truhachev) |
inf. | take preventive action | сработать на упреждение (Andrey Truhachev) |
inf. | take preventive action | работать на упреждение (Andrey Truhachev) |
inf. | take preventive action | принять превентивные меры (Andrey Truhachev) |
gen. | take prompt action | немедленно принимать меры (Alexander Demidov) |
gen. | take prompt action | принимать неотложные меры (Alexander Demidov) |
gen. | take prompt action | принимать срочные меры |
gen. | take prompt action | принять срочные меры |
railw. | take proper action | принимать действительные меры |
for.pol. | take punitive action | предпринять карательную акцию (against – против ... / в отношении ...; англ. цитата заимствована из репортажа агентства Associated Press Alex_Odeychuk) |
slang | take punitive action | принимать крутые меры |
Игорь Миг | take punitive action against | развернуть картельную операцию против |
polit. | take real action towards a comprehensive settlement | положить начало практическому движению в направлении всеобщего урегулирования |
ecol. | take reasonable action | для совершения разумных действий (translator911) |
busin. | take remedial action | применять средства судебной защиты |
busin. | take remedial action | принимать исправительные меры |
busin. | take remedial action | устранять недостатки |
gen. | take remedial action | провести корректирующие мероприятия (Alexander Demidov) |
law | take remedial action | устранять последствия (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | take remedial action | произвести ремонт |
O&G, sahk.r. | take remedial action | исправить (to) |
O&G, sakh. | take remedial action | исправлять |
O&G | take remedial action | производить ремонт |
gen. | take repressive action | репрессировать (against s.o. Anglophile) |
gen. | take responsibility for an action | взять на себя ответственность за какую-либо акцию |
gen. | take significant action | приложить значительные усилия (sankozh) |
gen. | take strike action | выходить на забастовку (VLZ_58) |
gen. | take such action | предпринять такие меры (mascot) |
media. | take swift action | незамедлительно принять меры (The company management took swift action. ART Vancouver) |
gen. | take timely action | принять своевременные меры (Take timely action to remedy inadequate, unreliable, contradictory or ambiguous information. Alexander Demidov) |
law | take urgent action | оперативно выполнить мероприятия (Alexander Demidov) |
law | take urgent action to | оперативно выполнить мероприятия по (Alexander Demidov) |
UN | Take urgent action to combat climate change and its impacts | Принятие срочных мер по борьбе с изменением климата и его последствиями (ЦУР grafleonov) |
gen. | take whatever action is appropriate | предпринимать все необходимые усилия (Alexander Matytsin) |
gen. | take whatever action is permitted | предпринимать все допустимые меры (General Counsel of TransUnion provided however, (i) either party may take whatever action is permitted under the terms of a specific contractual agreement in | is interpreted and implemented and take whatever action is permitted within the boundaries of their constitutional and statutory authority. | to the Planning Commission, the City may utilize the surety bond to take whatever action is permitted by law to assure appropriate demolition, redevelopment, ... Alexander Demidov) |
gen. | take whatever action is possible | принимать все возможные меры (к = to Alexander Demidov) |
gen. | take whatever action is possible | принять возможные меры (Alexander Demidov) |
gen. | the government has been asked to take action about the continuing rise in unemployment | правительству было поручено принять меры в связи с непрекращающимся ростом безработицы |
Makarov. | the medical establishment is obligated to take action that is in the best interest of the general public | медицинское сообщество обязано принять меры, отвечающие интересам всего общества |
ecol. | why we do not take action | почему мы бездействуем (translator911) |