English | Russian |
abandoned take-off | прерванный взлёт |
abort a take-off | аварийно прерывать взлёт (VLZ_58) |
abort the take-off | прекратить взлёт (Val_Ships) |
aircraft maximum take-off weights | МВМ ВС (Uchevatkina_Tina) |
airplane take-off | взлёт по-самолётному (Leonid Dzhepko) |
allowable take-off weight | допустимая взлётная масса |
allowed take-off weight | максимальная разрешённая взлётная масса |
assisted take-off unit | ускоритель взлёта |
backward take-off | взлёт назад (Leonid Dzhepko) |
basic take-off weight | взлётная масса в основной конфигурации |
before take-off check | проверка перед взлётом (Mifta) |
break off take off | прервать взлёт (ulibawka) |
calculated take off time | вычисленное время взлёта (MichaelBurov) |
calculated take off time | время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт (MichaelBurov) |
calculated take-off time | время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт (MichaelBurov) |
calculated take-off time | время отправления ВС (MichaelBurov) |
calculated take-off time | вычисленное время взлёта (MichaelBurov) |
calculated take-off time | расчётное время взлёта (MichaelBurov) |
calculated take off time | время отправления ВС (MichaelBurov) |
calculated take off time | расчётное время взлёта (MichaelBurov) |
clear for take-off | взлёт разрешаю (Yeldar Azanbayev) |
cleared for take-off | взлёт разрешаю (Lena Nolte) |
Company Landing and Take Off Minima | Минимумы для взлёта и посадки компании (Helenia) |
conventional take-off and landing aircraft | самолёт обычного взлёта и посадки (в отличие от самолёта короткого или вертикального взлёта и посадки) |
conventional take-off and landing CTOL aircraft | самолёт обычного взлёта и посадки |
design take-off weight | расчётная взлётная масса |
diffuser take off | отклонение диффузора |
dry take-off | взлёт без впрыска воды |
electric vertical take-off and landing aircraft | электрический самолёт с вертикальными взлётом и посадкой (eVTOL; эСВВП MichaelBurov) |
electric vertical take-off and landing aircraft | электрический летательный аппарат с вертикальными взлётом и посадкой (eVTOL; эСВВП MichaelBurov) |
electric vertical take-off and landing aircraft | электрический самолёт вертикального взлёта и посадки (eVTOL; эСВВП MichaelBurov) |
emergency take off | аварийный взлёт (Andy) |
estimated take-off weight | расчётный взлётный вес |
flexible take-off | взлёт при пониженном уровне тяги |
formation take-off | групповой взлёт (брит.) |
forward take-off | взлёт вперёд (Leonid Dzhepko) |
full-thrust take-off | взлёт на режиме полной тяги |
gross take-off flight path | траектория взлёта ВС при испытаниях/ сертификации (Millie) |
gross take-off weight | максимальная взлётная масса |
ground effect take-off | взлёт с использованием влияния земли |
Hold position, cancel I say again cancel take-off | Оставайтесь на месте, взлёт запрещаю, повторяю, взлёт запрещаю (для отмены разрешения на взлет (когда ВС ещё не начало разбег) Lena Nolte) |
hover take-off | взлёт с зависанием (Leonid Dzhepko) |
hover take-off | вертикальный взлёт (Leonid Dzhepko) |
jet assisted take-off | взлёт с помощью реактивного ускорителя |
jet pump hp sensing line take-off | отбор мощности от трубопровода высокого давления струйного насоса |
maximum allowable take-off weight | максимально допустимый взлётный вес (Leonid Dzhepko) |
maximum certificated take-off mass | максимальная сертифицированная взлётная масса |
maximum certificated take-off mass | максимальная сертифицированная взлётнaя мaссa |
maximum take-off mass | максимальная взлётная масса (RomanDM) |
maximum take-off mass | максимально допустимая взлётная масса (RomanDM) |
maximum take-off weight | максимальная взлётная масса воздушного судна (Brücke) |
maximum take-off weight | максимальная взлётная масса |
mechanic power take-off | механический отбор мощности |
minimum take off | минимальная взлётная мощность (Alesya Kitsune) |
minimum take-off safety speed | минимальная безопасная взлётная скорость |
no-run take-off | взлёт без разгона (bigmaxus) |
no-run take-off | взлёт без разбега (Leonid Dzhepko) |
off-take | отбор |
off-runway take-off | взлёт с грунтовой ВПП (Leonid Dzhepko) |
operational take-off | стандартная процедура взлёта (Sol58_pilot) |
operational take-off weight | эксплуатационная взлётная масса |
pressure take-off | отбор давления |
rearward take-off | взлёт назад (Leonid Dzhepko) |
reduced thrust take-off | взлёт при уменьшенной тяговооружённости |
reject take-off | прерывать взлёт (Leonid Dzhepko) |
rocket-assisted take-off bottle | стартовый ракетный ускоритель |
rolling take-off | взлёт с разбегом |
selection of take-off site | выбор взлётной площадки (Konstantin 1966) |
Semi-automatic take-off and landing system | Система полуавтоматического взлёта и посадки (Zubritsky Alex) |
short take-off and landing | короткий взлёт и посадка (брит.) |
short take off and landing | короткие взлёт и посадка |
short take-off and landing STOL aircraft | самолёт короткого взлёта и посадки |
short take-off unstick | разбег для короткого взлёта |
Single Point Take-off Performance Analysis | программа анализа взлётных характеристик (Helenia) |
single-engine take-off | взлёт с одним работающим двигателем |
slack take up cartridge | завинченная втулка |
slack take up spring | натянутая пружина |
stand by for take-off | ожидать сигнала на взлёт |
Starting-Take-off-Flight-Landing | РВПП (Разбег, взлёт, полёт, посадка EnglishAbeille) |
stationary take-off | вертикальный взлёт |
stationery take-off | взлёт с места (Leonid Dzhepko) |
Successful companies intuitively take a risk-based approach | Преуспевающие компании интуитивно идут на риск (Your_Angel) |
take a drift | регистрировать снос |
take a fix | пеленговать |
take a missed-approach procedure | уходить на второй круг по заданной схеме |
take aboard | брать на борт |
take any steps or acts requested by the | принимать любые меры или действия запрошенные (Your_Angel) |
take characteristics | снимать характеристики |
take chocks from | убирать стояночные колодки |
take control of the drone | перехватить управление беспилотником (Correctional officers working at the institutions are the ones typically watching and intercepting drones. Randle notes drone-detection technology uses radar, sound or frequency to spot the devices.
“There are certain technologies where it just detects it and there are certain technologies where it actually allows you to take control of the drone,” he says. In Canada, the take-over drone technology is not legal. (nsnews.com) ART Vancouver) |
take delivery | поставлять |
take it around | уходите на второй круг (slybrook) |
take loads | воспринимать нагрузки |
take-off | излёт |
take off | вылетать |
take off | оторваться (от земли, от воды) |
take off | оторвать самолёт от земли |
take off | отрывать самолёт от земли |
take off | уходить в воздух |
take off | взлетать (The plane has been cleared to take off from runway 3.
) |
take off | отбирать (мощность) |
take off | отрываться от земли |
take off | стартовать |
take off | отрывать от земли |
take off | брать старт |
take off | уйти в воздух |
take off | вылететь (impf of вылететь) |
take-off | стартовая площадка (аэродром, космодром) |
take off | подняться |
take-off | место взлёта (аэродром, космодром) |
take-off and hover | взлёт для висения (брит.; вертолёты) |
take-off and landing characteristics | взлётно-посадочные характеристики |
Take-off and landing charge | Сборы за взлёт и посадку (Your_Angel) |
take off and landing data | взлётно-посадочные данные (TOLD Andy) |
Take-off and landing magnetic track | Магнитный путевой угол взлёта и посадки (Sardina) |
take-off and landings slots | слоты на взлёт и посадку (Andy) |
take-off area | зона взлёта (Andreasyan) |
Take-off Decision Point | точка принятия решения о взлёте (Kenny Gray) |
take-off field length | потребная длина ВПП для взлёта (Selena) |
take-off ground roll | длина разбега (Andrey Truhachev) |
take-off ground roll | длина разбега при взлёте (Andrey Truhachev) |
take-off ground roll | взлётная дистанция (Andrey Truhachev) |
Take-off / landing charge | Сбор за взлёт-посадку (4uzhoj) |
take off line | линия взлёта |
take off load | снимать груз с борта |
take-off noise | сертификация по шуму на взлётном режиме |
take-off noise certification | сертификация по шуму на взлётном режиме |
take-off point | точка отрыва (самолёта при взлёте) |
take-off position | старт |
take off power to the shaft | отбирать мощность на вал |
take-off run | разбег при взлёте |
take-off sequence | последовательность взлёта (Leonid Dzhepko) |
take-off site | взлётная площадка (Andrey Truhachev) |
take off with two supporting aircraft | вылететь с двумя ведомыми |
take on load | принимать груз на борт |
take out of service | снимать с эксплуатации |
take out of service | снять с эксплуатации (Tatianne) |
take-over | перехват управления (беспилотником: Correctional officers working at the institutions are the ones typically watching and intercepting drones. Randle notes drone-detection technology uses radar, sound or frequency to spot the devices. “There are certain technologies where it just detects it and there are certain technologies where it actually allows you to take control of the drone,” he says. In Canada, the take-over drone technology is not legal. (nsnews.com) ART Vancouver) |
take over the control | брать управление на себя |
take readings at points | считывать показания |
take steer | ложиться на курс |
take the baggage to the check-in counter | сдать багаж на стойке регистрации (sankozh) |
take the baggage to the check-in counter | предъявить багаж на стойке регистрации (sankozh) |
take the bearing | брать заданный пеленг |
take the bearings | пеленгировать |
take the energy from | отбирать энергию от (напр., генератора) |
take the energy from | отбирать энергию |
take the readings | считывать показания |
take the taxiway | занимать рулежную дорожку |
take thrust | воспринимать тягу |
take up cable slack | выбирать слабину натяжения троса |
take up cable slackness | выбирать слабину натяжения троса |
take up formation with | пристроиться (pf of пристраиваться) |
take up formation with | пристраиваться (impf of пристроиться) |
take up load | снимать нагрузку (напр., с генератора) |
take up load | принимать груз на борт |
take up slack | выбирать слабину (напр. ремня, троса, провода) |
take up the backlash | выбирать люфт |
take up the backlash | устранять люфт |
take up the position | занимать место (напр., стоянки) |
take up the position | выходить на заданную высоту |
take you well clear | обход района плохой погоды (Andy) |
vertical take-off and landing | летательный аппарат вертикального взлёта и посадки (Alex_Odeychuk) |
vertical take-off and landing | вертикальный взлёт и посадка |
vertical take-off and landing VTOL aircraft | самолёт вертикального взлёта и посадки |