English | Russian |
don't leave me hanging | не заставляй меня ждать (Technical) |
I ain't got time for | мне не до (SirReal) |
I don't know what | не знамо что (здесь "что" – сущ. (не союз, не частица); нечто плохое; нечто плохо сделанное MichaelBurov) |
I don't want it! | Да ну! (MichaelBurov) |
isn't that cute of you! | ну ты силен! (Franka_LV) |
my kin ain't never been sick | у меня в роду никто никогда не болел |
she didn't use to be so outspoken | когда-то она не была такой откровенной |
your daddy wasn't a glass maker! | у тебя папа не стекольщик! (при требовании не загораживать собой и подвинуться sixthson) |
your daddy wasn't a glass maker! | ты не стеклянный! (при требовании не загораживать собой sixthson) |