English | Russian |
be sworn as a witness | выступить под присягой в качестве свидетеля (Dara Arktotis) |
being duly sworn and under oath | будучи в установленном порядке приведённым к присяге и под присягой (в тексте доверенности, выданной в США Leonid Dzhepko) |
by lawful authority duly sworn and admitted | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify that | королевской властью допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что (Alex_Odeychuk) |
duly sworn and admitted as such | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
give sworn testimony | дать показания под присягой (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
Notary Public by lawful authority, duly sworn and admitted | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo) |
publicly appointed and sworn expert | официально назначенный и присяжный эксперт (Andrey Truhachev) |
signed and sworn before me | подписанный и удостоверенный в подлинности в моём присутствии (elsid) |
signed and sworn to before me | подписано под присягой в моём присутствии (NFmusic) |
signed and sworn to before me | см. subscribed and sworn to before me (NFmusic) |
subscribed and sworn to before me | подписано и удостоверено в подлинности в моём присутствии (Johnny Bravo) |
Subscribed and sworn to or affirmed before me | Подписано и заявлено или подтверждено в моём присутствии (academic.ru yurtranslate23) |
sworn and subscribed | подписано под присягой (Евгений Тамарченко) |
sworn and subscribed before me | подписано под присягой в моём присутствии (Johnny Bravo) |
sworn attorney | присяжный поверенный (Баян) |
sworn attorney | присяжный адвокат (Баян) |
sworn auditor | присяжный аудитор (Vicomte) |
sworn before me | приведен-а / -ы к присяге в моём присутствии (Самурай) |
sworn Declarations | заявление, удостоверенное собственноручной подписью заявителя (вариант выбран из предложенных на форуме по ссылке proz.com naiva) |
sworn deposition | письменное показание под присягой |
sworn evidence | показания под присягой |
sworn notary | присяжный нотариус (Jasmine_Hopeford) |
sworn officer | чиновник, приведённый к присяге |
sworn statement | заявление под присягой |
sworn testimony | свидетельское показание под присягой |
sworn to | под присягой (напр.: subscribed and sworn to before me, a Notary Public, this 8th day of June, 2008 Leonid Dzhepko) |
sworn translation | нотариально заверенный перевод (Andrey Truhachev) |
sworn translator | приведенный к присяге в качестве переводчика (Johnny Bravo) |
sworn translator | переводчик, приведённый к присяг (сертифицированный переводчик Министерства юстиции, занесенный в специальный реестр tabo) |
sworn translator | переводчик, приведённый к присяге (сертифицированный переводчик Министерства юстиции, занесенный в специальный реестр taboon) |
sworn translator | официальный переводчик (Alexander Matytsin) |
testify in a sworn deposition | подтвердить письменным показанием под присягой (A.Rezvov) |