DictionaryForumContacts

   English
Terms containing swing in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
sport.basket shoot to handstand from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в стойку на руках
sport.basket to forward swing in hangоборот под жердями в вис углом
sport.basket to forward swing in hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в вис
sport.basket to forward swing in hang, from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в вис
sport.basket to forward swing in upper arm hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках
sport.basket to forward swing in upperarm hang, from cross standиз виса стоя с прыжка оборот назад под жердями в упор на руках
sport.basket to support from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в упор
sport.basket to upperarm support from forward swing in supportиз упора оборот назад под жердями в упор на руках
gen.be back in the swingвернуться в колею (ArishkaYa)
gen.be in full swingидти полным ходом (Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project. Ин.яз)
gen.be in full swingкипеть (of activity)
Gruzovik, fig.be in full swingзакипеть (pf of закипать)
inf.be in full swingработать на всю катушку (The propaganda machine was in full swing. VLZ_58)
Makarov.be in full swingбыть в самом разгаре
fig.of.sp.be in full swingбурлить (grafleonov)
fig.of.sp.be in full swingкипеть (о работе, в знач. "идти полным ходом": Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project.)
fig.of.sp.be in full swingбить ключом
gen.be in full swingбыть в разгаре (nataliia)
gen.be in full swingбыть в полном разгаре
gambl.big swings in the volume of wagers on a horseрезкие колебания в объёме размещённых ставок на определённую лошадь (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
media.campaign is in full swingкампания в полном разгаре (bigmaxus)
gen.campaign is in full swingкампания – в полном разгаре
sport.cast to rearward swing in supportподъём дугой в упор
sport.cast to rearward swing in upperarm hangподъём дугой в упор на руках
sport.cast with half turn to forward swing in upperarm hangподъём дугой с поворотом на 180° в упор на руках
sport.cast with half turn to forward swing in upperarm hangподъём дугой с поворотом на 180 град в упор на руках
gymn.dip swing forward in bent-arm cross rest position and a half turn at the end of the forward swing into upper arm hangв упоре мах вперёд и поворот в упор на руках
sport.fall over forward to rearward swing in hang from handstandсо стойки на руках переворот вперёд в вис
agric.field work in full swingразгар полевых работ
sport.free hip circle rearways forward to swing backward in elgripиз упора сзади хватом снизу оборот вперёд в вис с выкрутом
sport.free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hangиз упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360 град в вис
sport.free hip circle rearways forward with full turn to swing backward in hangиз упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом на 360° в вис
sport.free hip circle rearways forward with half turn to swing forward in hangиз упора сзади хватом снизу оборот вперёд с поворотом кругом в вис
polit.fundamental swing in US policyрезкий поворот в политике США (bigmaxus)
sport.giant swing in hang rearwaysитальянский оборот
gen.harvest season is in full swingстрада в полном разгаре
Makarov.have free swing in carrying out a projectиметь полную свободу действий в реализации проекта
gen.he gave us a full swing in the matterв этом деле он предоставил нам полную свободу действий
gen.he gave us full swing in the matterон предоставил нам полную свободу действий в этом деле
Makarov.his work is in full swingего работа в самом разгаре
sport.hock swing backward to catch in hang on HBоборот назад на подколенках с перехватом в вис на в.ж.
polit.to hold the swing votes in parliamentрегулировать соотношение сил в парламенте (ssn)
slangin a full swingв полном разгаре
slangin fall swingидеальное исполнение
slangin fall swingидеальная работа
gen.in full swingв полном разгаре
gen.in full swingв самый разгар (rechnik)
gen.in full swingна полную мощность (...expects all eauipment installed and the work in full swing by September 1. A.Rezvov)
Gruzovikin full swingвразвал
gen.in full swingв самом разгаре (by nine-thirty the dance was in full swing Val_Ships)
gen.in full swingна полном ходу
gen.in full swingна полную мощь (A.Rezvov)
gen.in full swingв разгаре (The party was in full swing by the time we arrived. Yeldar Azanbayev)
tech.in full swingна полной мощности (работы машины)
tech.in full swingс полным напряжением (о работе)
gen.in full swingв полном порядке
gen.in full swingв полном, самом разгаре
gen.in full swingбыть в полном разгаре
gen.in full swingидти полным ходом
gen.in full swingв полном ходу
fig.of.sp.in full swingв разгаре (Ivan Pisarev)
fig.of.sp.in full swingкипит (Ivan Pisarev)
fig.of.sp.in full swingидёт вовсю (Ivan Pisarev)
fig.of.sp.in full swingбьет ключом (Ivan Pisarev)
fig.of.sp.in full swingидёт полным ходом (Ivan Pisarev)
inf., fig.of.sp.in full swingна полную катушку (The propaganda machine was in full swing. VLZ_58)
inf., fig.of.sp.in full swingна всю катушку (A.Rezvov)
idiom.in full swingдым коромыслом (When Jodi arrived at the Harding place, the party was already in full swing. Gavin remembered that he was “super drunk.” – в доме дым стоял коромыслом vanmag.com, fb.ru ART Vancouver)
inf., fig.of.sp.in full swingпо полной (программе Val_Ships)
gen.in full swingвовсю идёт (Ivan Pisarev)
gen.in full swingв полную силу (Val_Ships)
gen.in full swingполным ходом (Work in full swing on Bahrain's premium waterfront project. • Work on the project is in full swing.  MargeWebley)
Makarov.in the last elections there was a swing to the rightна последних выборах преимущество было на стороне правых партий
psychother.increase in mood swingsрост эмоциональной нестабильности (Alex_Odeychuk)
sport.interruption in swingостановка в маховом движении
gen.life is in full swingжизнь бьёт ключом (Anglophile)
gen.life is in full swingжизнь бурлит (Ivan Pisarev)
gen.life is in full swingжизнь кипит (Ivan Pisarev)
econ.long swings in the rate of growthдлительные колебания в темпах экономического роста
polit.major swing in US policyрезкий поворот в политике США (bigmaxus)
med.Mood swings can be violent even without being grounded in mental diseaseРезкие перепады настроения могут быть достаточно сильными, даже если они не переходят в психическое заболевание (Dmitrieva)
gen.Mood swings can be violent even without being grounded in mental diseaseРезкие перепады настроения могут быть сильными, даже если их причиной не является психическое заболевание (Dmitrieva)
gen.negotiations are now in full swingпереговоры идут теперь полным ходом
gen.no room to swing a cat inповернуться негде
gen.no room to swing a cat, no room to turn in, no room to moveнегде повернуться
idiom.not enough room to swing a cat inочень тесно (13.05)
idiom.not enough room to swing a cat inповернуться негде (13.05)
gen.our work is in full swingу нас работа в полном разгаре
polit.radical swing in US policyрезкий поворот в политике США (bigmaxus)
gymn.repeated leg swings in a given positionвзмах ногой (ногами)
sport.salto forward to rearward swing in supportсальто вперёд в упор и мах назад
sport.salto to swing forward in supportсальто назад в упор и мах вперёд
sport.seat-drop in swingсерия прыжков в сед
Makarov.she could not swing her car around in the narrow streetона не могла развернуть свою машину на этой узкой улице
gen.sit in a swingсидеть на качелях
sport.strength and swing parts in balanced proportionсиловые и маховые элементы распределены равномерно
polit.sudden swing in US policyрезкий поворот в политике США (bigmaxus)
Makarov.swing a slit in the beamвводить щель в луч (path; света)
weap.swing inзакрывать (поршневой затвор ABelonogov)
econ.swing in activityколебание хозяйственной активности
econ.swing in activityколебание экономической активности
gymn.swing in cross rest position with beat off in straddle positionмах ноги врозь удар ногами о жерди
energ.ind.swing in electricity demandрезкие колебания в потреблении электрической энергии
tech.swing in electricity demandизменение электропотребления
Makarov.swing in engagementвводить в зацепление путём поворота
automat.swing in to gapнаибольший диаметр (устанавливаемого изделия)
mech.swing in gapнаибольший диаметр над выемкой в станине
gen.swing in gapнаибольший диаметр (устанавливаемого изделия)
Makarov.swing in meshвводить в зацепление путём поворота
dipl.swing in oil pricesскачок цен (на нефть)
econ.swing in productionколебание объёма производства
account.swing in productionколебание в объёме производства
econ.swing in productionколебание уровня производства
invest.swing in sentimentперемена настроения (Ремедиос_П)
gymn.swing in stretched cross rest support positionразмахивание в упоре на прямых руках
gen.swing in the balanceсомневаться
gen.swing in the balanceвисеть на волоске
gen.swing in the balanceколебаться
gen.swing in the balanceбыть в критическом положении
econ.swing in the balance of paymentsколебание платёжного баланса
gymn.swing in the bent arm cross rest positionодин за другим последовательные сгибы рук в упоре в соединении с выпрямлением
footb.swing in the cornerнавесить с углового (Tamerlane)
tech.swing in the davitзаваливать шлюпбалку
Makarov.swing in the windколыхаться на ветру
Makarov.swing in the windпокачиваться на ветру
Makarov.swing in the windкачаться на ветру
gen.swing in the windраскачиваться на ветру
gymn.swing in upper arm hangразмахивание в упоре на руках
mil.swing the battle in one's favorизменять обстановку на поле боя в свою пользу
hrs.brd.swing the striding foot inкосолапить
automat.swing-in magazineподводной магазин
automat.swing-in magazineмагазин, подводимый в позицию смены (инструмента)
econ.swings in demandколебание спроса
Makarov.swings in electricity demandизменения электропотребления
media.swings in policyколебания в политике (bigmaxus)
gen.swings in policyповороты в политике
met.swings in temperatureколебания температуры
Makarov.the chains of the playground swings rattled in the darkв темноте раздавались звуки цепей качелей на детской площадке
Makarov.the holidays are in full swingканикулы в полном разгаре
gen.the revelry was in full swingгульба шла вразвал
chess.term.the tournament is in full swingБорьба в турнире в полном разгаре
gen.the work is in full swingработа в полном разгаре
Makarov.the work was in full swingработа кипела / была в разгаре / шла полным ходом
Makarov.the work was in full swingработа кипела
Makarov.there has been a complete swing-round in public opinionв общественном мнении произошёл решительный перелом
gen.work is in full swingработа кипит
Gruzovik, fig.work is in full swingдело кипит
gen.work is in full swingдело кипит