Subject | English | Russian |
energ.syst. | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средняя ежегодная длительность прерываний энергоснабжения потребителей (с учётом всех потребителей системы MichaelBurov) |
energ.syst. | average amount of time per year that the supply to a customer is interrupted considering the total number of customers in the system | средний индекс длительности прерываний в работе системы (час MichaelBurov) |
construct. | by the time the electrical installation work starts it's necessary to lay electric power supply lines | до начала электромонтажных работ необходимо проложить линии энергоснабжения |
Makarov. | consumers expecting a better power supply, take their time putting new facilities into production | потребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей |
gen. | he proceeded on the theory that the supplies would arrive om time | он исходил из предположения, что необходимое обеспечение прибудет вовремя |
construct. | heat supply per time unit | отпуск тепла |
mil. | mean supply response time | средний срок удовлетворения заявки на доставку предметов снабжения |
mil., avia. | mean supply response time | среднее время выполнения заявки на снабжение |
mil. | mean time between supply demands | средняя наработка на потребности в снабжении |
tech. | mean time waiting for supply replacement | среднее время ожидания пополнения запасов |
oil.proc. | ORDENA model determining the optimal expansion required to supply the forecast load in a multi-region or multi-country system, in long time horizons | оптимизационная модель "ORDENA" (MichaelBurov) |
oil.proc. | ORDENA model determining the optimal expansion required to supply the forecast load in a multi-region or multi-country system, in long time horizons | модель "ORDENA" (MichaelBurov) |
mil., avia. | replace essential supplies in sufficient time | система своевременной поставки расходуемых предметов снабжения |
mil. | supply response time | время подвоза снабженческих грузов (с момента получения заявки) |
qual.cont. | supply time | продолжительность поставки |
gen. | supply time | срок поставки (Alexander Demidov) |
gen. | supply time frames | сроки поставки (Alexander Demidov) |
Makarov. | the consumers expecting a better power supply, take their time putting new facilities into production | потребители, ждущие улучшения снабжения энергией, не торопятся с введением новых мощностей |
el. | the performance of the cell as a function of the load capacitance and the input-risefall time for two different supply voltages and operating temperatures | быстродействие ячейки как функция ёмкости нагрузки и времени нарастания спада входного сигнала для двух различных напряжений питания и рабочих температур (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
construct. | the power supply can be turned off for the time necessary for the repair | Электроснабжение можно отключить на время, необходимое для ремонта |
construct. | the power supply can be turned off for the time necessary for the replacement of the damaged circuit component | Электроснабжение можно отключить для замены повреждённого элемента схемы |
Makarov. | they proceeded on the theory that the supplies would arrive on time | они исходили из предположения, что припасы прибудут вовремя |
torped. | time lag of supply | время удовлетворения заявки на снабжение (при пополнении расходов) |
logist. | time supply | дни запасов (FIrina) |
energ.ind. | time-of-day energy supply | поставка электроэнергии в реальном времени за сутки |
energ.syst. | total amount of time per year that the supply is interrupted for those customers that experienced at least one interruption during the reporting year | средняя общая длительность прерываний энергоснабжения потребителей час., общая ежегодная длительность прерывания энергоснабжения потребителей, пострадавших, по меньшей мере, от одного прерывания на протяжении отчётного периода (MichaelBurov) |