English | Russian |
all children will tend to suffer from separation from their parents | все дети страдают при разлучении с родителями |
he definitely doesn't suffer from modesty | от скромности он точно не умрёт |
he did not suffer much in the accident | он не очень пострадал во время аварии |
he suffers from a serious illness | у него тяжёлое заболевание |
he suffers from fallen arches | у него плоскостопие |
he suffers from head aches | он страдает головными болями |
he suffers from nerves | он страдает нервным расстройством |
he will not suffer such conduct | он не потерпит такого поведения |
he will suffer the same fate | его постигнет та же участь |
his brother suffers from a serious mental illness | его брат страдает серьёзным психическим расстройством |
his presentation of the play suffers from an over-close attention to details | его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям |
his presentation of the play suffers from an overclose attention to details | его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям |
his writing suffers from verbiage | его сочинение страдает многословностью |
I cannot suffer him | я его терпеть не могу |
I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer | Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки |
it was kinder to put the old dog away than to let him suffer | добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать |
make suffer | помучить |
make someone suffer hunger and thirst | томить кого-либо голодом и жаждой |
Many acts of corruption are discovered thanks to denouncements from whistleblowers. However, frequently whistleblowers suffer retaliations | Многие случаи коррупции разоблачаются благодаря информации, полученной от инициативных законопослушных граждан. Однако очень часто людей с активной гражданской позицией ожидает месть |
much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer | большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить |
nothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another | нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другим |
she did not suffer much pain | она недолго мучилась |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было дать ей умереть |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было усыпить её |
she had started to suffer, so the humane thing to do was to put her to sleep | она стала невыносимо страдать, так что гуманно было обречь её на вечный сон (усыпить её) |
she is destined to suffer | ей суждено пострадать |
she suffers from headaches | у неё часто бывают головные боли |
suffer a bitter blow | терпеть непредвиденный удар |
suffer a blow | претерпевать удар |
suffer a calamity | переносить несчастье |
suffer a catastrophe | пострадать в аварии |
suffer a change | претерпевать изменения |
suffer a complete defeat | потерпеть полное поражение |
suffer a complete defeat | понести полное поражение |
suffer a crushing defeat | потерпеть сокрушительный разгром |
suffer a debacle | потерпеть поражение |
suffer a default | проиграть дело вследствие неявки в суд |
suffer a defeat | понести поражение |
suffer a disaster | попасть в беду |
suffer a drop in prices | испытать падение цен |
suffer a jolt | перенести удар |
suffer a little | пострадать немного |
suffer a misfortune | потерпеть неудачу |
suffer a punishment | отбывать наказание |
suffer a rebuff | получить отпор |
suffer a rebuff | потерпеть неудачу |
suffer a rebuff | потерпеть провал |
suffer a rebuff | получить отказ |
suffer a recovery | лишиться имущества по чьей-либо виндикации |
suffer a relapse | испытывать рецидив |
suffer a reverse | терпеть неудачу |
suffer a reverse | потерпеть неудачу |
suffer a sea change | преобразиться |
suffer a setback | терпеть поражение |
suffer a setback | испытывать неудачу |
suffer a setback | потерпеть неудачу |
suffer a severe blow | терпеть тяжёлый удар |
suffer a shipwreck | потерпеть кораблекрушение |
suffer a total defeat | потерпеть полное поражение |
suffer a total defeat | понести полное поражение |
suffer an unforeseen blow | терпеть непредвиденный удар |
suffer an utter defeat | потерпеть полное поражение |
suffer an utter defeat | понести полное поражение |
suffer anguish | терпеть невыносимые муки |
suffer at someone's hands | натерпеться от (кого-либо) |
suffer bitter mortification | испытывать горечь унижения (и т. п.) |
suffer bitter mortification | испытывать горечь обиды (и т. п.) |
suffer breakdown | потерпеть аварию |
suffer casualties | нести тяжёлые потери |
suffer casualty | нести тяжёлые потери |
suffer cruel persecutions | подвергаться жестоким гонениям |
suffer damage | терпеть убытки |
suffer damage | понести убыток |
suffer damages | понести ущерб |
suffer disappointment | быть обманутым в своих ожиданиях |
suffer disaster | переживать бедствие |
suffer disaster | попасть в беду |
suffer disgrace | опозориться |
suffer distress | страдать |
suffer embarrassment | переживать затруднения |
suffer embarrassment | испытывать замешательство |
suffer fear | переживать страх |
suffer fear | переживать опасения |
suffer for | потерпеть |
suffer for | страдать каким-либо недостатком |
suffer for | пострадать за |
suffer for a cause | пострадать за идеи |
suffer for a cause | пострадать за дело |
suffer for one's imprudence | страдать из-за собственного неблагоразумия |
suffer for someone's inadvertence | пострадать из-за чьего-либо недосмотра |
suffer from | страдать каким-либо недостатком |
suffer from | страдать (мучиться, болеть) |
suffer from something | страдать от (чего-либо) |
suffer from | потерпеть |
suffer from something | страдать по какой-либо причине |
suffer from | пострадать |
suffer from a fit of the mopes | хандрить |
suffer from a slight indisposition | чувствовать легкое недомогание |
suffer from a swollen head | страдать самомнением |
suffer from an impairment of conditions | страдать от ухудшения условий |
suffer from an obscure malady | страдать малоизвестной болезнью |
suffer from arthritis | страдать артритом |
suffer from constipation | страдать запором |
suffer from depression | страдать от депрессии |
suffer from drought | страдать от нехватки дождей (В.И.Макаров) |
suffer from drought | страдать от засухи (В.И.Макаров) |
suffer from gout | страдать подагрой |
suffer from gravel | страдать почечнокаменной болезнью |
suffer from gravel | страдать почечно-каменной болезнью |
suffer from hallucinations | страдать галлюцинациями |
suffer from headache | страдать головными болями |
suffer from headaches | страдать от головных болей |
suffer from headaches | мучиться головными болями |
suffer from headaches | страдать головными болями |
suffer from heat | страдать от жары |
suffer from hunger | страдать от голода |
suffer from ill health | иметь плохое здоровье |
suffer from inflation | страдать от инфляции |
suffer from inflation | испытывать пагубное действие инфляции |
suffer from insomnia | страдать бессонницей |
suffer from insomnia | мучиться бессонницей |
suffer from loss of sleep | страдать бессонницей |
suffer from nappy rash | подопреть (о коже грудного ребенка) |
suffer from nappy rash | подопревать (о коже грудного ребенка) |
suffer from neuralgia | страдать невралгией |
suffer from purge | пострадать от чистки |
suffer from rackets | быть объектом шантажа |
suffer from rackets | быть объектом рэкета |
suffer from rheumatism | страдать от ревматизма |
suffer from rheumatism | страдать ревматизмом |
suffer from rheumatism | мучиться ревматизмом |
suffer from serious shortcomings | иметь серьёзные недостатки |
suffer from shortage | испытывать нехватку |
suffer from shortage | испытывать дефицит |
suffer from sleep deprivation | страдать от недосыпания |
suffer from the cold | страдать от холода |
suffer from the heat | страдать от жары |
suffer from the itch | болеть чесоткой |
suffer from the itch | испытывать зуд |
suffer from the mopes | хандрить |
suffer from thirst | страдать от жажды |
suffer from tic | страдать тиком |
suffer great losses | нести большой урон |
suffer grief | сокрушаться |
suffer grief | оплакивать |
suffer hardship | терпеть лишения |
suffer hardships | терпеть лишения |
suffer harm | понести ущерб |
suffer harm | получить повреждения |
suffer heavily | сильно пострадать |
suffer heavily | понести большие потери (часто материальные) |
suffer heavy damage | потерпеть большой ущерб |
suffer heavy damage | понести большой ущерб |
suffer heavy damage | потерпеть большие убытки |
suffer heavy damage | понести большие убытки |
suffer heavy losses | нести тяжёлые потери |
suffer humiliation | терпеть унижение |
suffer humiliation | испытывать унижение |
suffer in the cause of justice | пострадать за правду |
suffer injuries | получить повреждения |
suffer interference | претерпевать |
suffer interference | испытывать интерференцию |
suffer jolt | перенести удар |
suffer little damage | понести небольшие потери |
suffer losses | потерпеть потери |
suffer losses | понести большие потери |
suffer many hardships | пройти через большие трудности |
suffer many hardships | выносить много лишений |
suffer many privations | испытывать большие лишения |
suffer misery from toothache | страдать от зубной боли |
suffer misfortune | потерпеть неудачу |
suffer moral and spiritual decline | переживать нравственный и духовный упадок |
suffer much damage | понести тяжёлые потери |
suffer ostracism | подвергнуться остракизму |
suffer ostracism | подвергнуться бойкоту |
suffer pain | чувствовать боль |
suffer persecution | подвергаться преследованиям |
suffer political ostracism | подвергнуться политическому остракизму |
suffer political ostracism | подвергаться политическому остракизму |
suffer political ostracism | подвергаться политическому бойкоту |
suffer punishment | покорно принимать наказание |
suffer punishment | нести наказание |
suffer social ostracism | подвергаться общественному остракизму |
suffer social ostracism | подвергнуться общественному остракизму |
suffer social ostracism | подвергнуться социальному бойкоту |
suffer social ostracism | подвергаться общественному бойкоту |
suffer spiritual decline | пережить духовный упадок |
suffer subversion | страдать от подрывной деятельности |
suffer subversion | пострадать от подрывной деятельности |
suffer the consequences | смиряться с последствиями (чего-либо дурного) |
suffer the consequences | расплачиваться за содеянное |
suffer the consequences of | отвечать за последствия |
suffer the consequences of | нести ответственность за последствия |
suffer the penalty of death | быть казнённым |
suffer through uprising | пережить восстание |
suffer someone to be taken away | позволить кого-либо увезти |
suffer to sustain losses | терпеть убытки |
suffer to sustain losses | нести потери |
suffer various ills | страдать от всяческих бед |
suffer various ills | испытать множество невзгод |
suffer wreck | потерпеть крушение |
the activity suffers from overorganization | дело страдает от заорганизованности |
the country suffers from overpopulation | эта страна страдает от перенаселения |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
the hero must be young and interesting merely must have to do, and not merely to suffer | герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать |
the hero must be young and interesting-must have to do, and not merely to suffer | герой должен быть молодым и интересным, должен действовать, а не только страдать |
the third world suffers from an annual cycle of drought changing with flood | страны третьего мира страдают от ежегодных циклов чередования засухи и наводнений |
torment someone suffer hunger and thirst | томить кого-либо голодом и жаждой |