English | Russian |
answer such a question we need | чтобы ответить на такой вопрос, нам необходимо ... |
apart from such terms that are known and used by | не говоря уже о тех терминах, которые известны и используются ... |
apart from the competitive advantage, such a deal | не говоря уже о конкурентной выгоде, такое соглашение |
as such as | как, например |
but then the purpose of such course is | но тогда целью такого курса является |
conduct such analysis | чтобы провести подобный анализ, ... |
despite such a problem, scientists | несмотря на такую проблему учёные |
despite such variations | несмотря на такие изменения |
despite such variations, we conform to the basic expectations | несмотря на такие изменения, мы разделяем основные ожидания |
even such a reduction through a decrease of is somewhat controversial | даже такое сокращение через уменьшение ... является отчасти спорным ... |
even such a reduction through a decrease of is somewhat controversial | даже такое сокращение через уменьшение ... отчасти спорно ... |
explanations such as have never been proved | объяснения, такие как ..., никогда не были доказаны ... |
how this is to be explained when there is such a variety of | как это следует объяснить, когда имеется такое разнообразие |
however questions have been raised about the safety of such procedures | однако были подняты вопросы о безопасности этих процедур |
however, the numerical method has no such restrictions | однако численный метод не имеет таких ограничений |
if such a phenomenon continues to propagate | если такое явление продолжает распространяться |
in fact, other problems could simultaneously occur such as | по сути, другие проблемы могли бы одновременно появиться, такие как |
in such a case | в таком случае (в начале предложения: In such a case, ... (c) from an English lecture of a native speaker) |
in such cases the situation is comparable to | в таких случаях данная ситуация сравнима с |
in such experiments a subject is brought into artificial conditions | в таких экспериментах предмет исследования переносится в искусственные условия |
ironically, such accounts tell us more about | по воле иронии такие отчёты говорят нам больше о |
it is author's opinion that by using such an approach | именно по мнению автора, использование такого подхода, ... |
it is extremely rare for such a correlation | для такого соотношения чрезвычайно редко ... |
it's dangerous to confuse such things | опасно путать эти вещи ... |
it's impossible in such a brief account | невозможно в таком кратком отчёте ... |
the major elements of such an analysis are | главными элементами такого анализа являются ... |
many of such examples exist | многие из таких примеров существуют ... |
now we all know that there is no such a thing as | теперь мы все знаем, что не существует такой вещи, как ... |
one constraint on such models is the requirement that | одним ограничением для таких моделей является требование ... |
one of such solution to the problem is shown in | одно из таких решений проблемы показано в ... |
one such attempt is described by | одна такая попытка описана ... |
over the past few years, recognition of the urgency of such problems has caused | за последние несколько лет признание актуальности таких проблем вызвало ... |
perform such an experiment | для того, чтобы провести такой эксперимент ... |
the present book is not basically concerned with such aspects as | настоящая книга, по существу, не затрагивает такие аспекты как ... |
problems such as are so pressing that they demand a response | такие проблемы, как ... настолько неотложны, что требуют ответа ... |
results from such research should provide | результаты такого исследования должны обеспечить ... |
results from such research should provide the 1st stage in | результаты такого исследования должны обеспечить 1-ю ступень ... |
the solution found for such problems have been satisfactory | решение, которое было найдено для этих задач, удовлетворительно ... |
such a dependence on the type and direction of will inevitably change | такая зависимость от типа и направления ..., неизбежно изменит ... |
such a phenomenon, if verified experimentally, would imply | если бы такое явление было бы подтверждено экспериментально, оно означало бы ... |
such a procedure should be followed by an explanation | после такой процедуры должно следовать объяснение ... |
such a result could be anticipated | такой результат можно было предвидеть ... |
such a result typifies what we call | такой результат служит типичным примером того, что мы называем ... |
such a solution is also considered to be correct | такое решение также считается правильным ... |
such a theory is conservative in its estimate of the probability for | такая теория осторожна в подсчёте вероятности ... |
such an approach has been utilised by | такой подход использовался |
such an approach highlights | такой подход придаёт большее значение ... |
such an experiment offers the most effective technique for | такой эксперимент предлагает самую эффективную процедуру ... |
such arguments could be considered only within the framework of a thorough analysis of | такие аргументы могли бы рассматриваться только в рамках тщательного анализа ... |
such changes make it harder to decide whether or not to | такие изменения затрудняют решение того, надо или нет ... |
such changes occur gradually | такие изменения происходят постепенно ... |
such data are restricted to | такие данные ограничены |
such examples help, no doubt, but they also miss a basic point about | такие примеры, без сомнения, помогают, но и они упускают важный момент ... |
such examples undermine N's argument | такие примеры подрывают доводы N ... |
such illustrations show how the effect of varies with | такие примеры показывают, как влияние ... меняется по мере ... |
such juxtapositions are typical for | такие противоречия типичны для ... |
such results should provide | такие результаты должны обеспечить ... |
such surveys are especially useful in | такие отчёты особенно полезны в ... |
such surveys are especially useful in | такие обзоры особенно полезны в ... |
the locus classicus for such an exercise is | в таких случаях часто ссылаются на такую-то классическую работу |
there are plenty of such examples | имеется огромное количество таких примеров ... |
there is actually no basis for such a discussion | в действительности нет основания для такой дискуссии ... |
there is really no necessity for such terms as | в действительности, нет необходимости в таких терминах, как ... |
this is why such techniques as are recommended in | вот почему такие методики, как, ..., рекомендуется в ... |
this means considering such phenomena as | это означает рассмотрение таких явлений, как ... |
this method cannot, however, deal with such data without reference to | однако этот метод не может трактовать такие данные без ссылки на ... |
though problematic, this may be one way under such circumstances | хотя и проблематично, при таких обстоятельствах это может быть одним из способов ... |
though such patterns can change rapidly | хотя такие модели могут быстро меняться ... |
when researchers try to answer such questions they | когда исследователи пытаются ответить на такие вопросы, они ... |
when such a condition prevails, there will be an end to | когда будут преобладать такие условия, придёт конец ... |