DictionaryForumContacts

   English
Terms containing struck on | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be struck onбыть влюблённым в (someone – кого-либо)
inf.he struck him suddenly on the noseон хвать его по носу
Makarov.he struck his hand on the tableон стукнул рукой по столу
gen.he struck his hand on the tableон хлопнул рукой по столу
Makarov.he struck his head on the tableон ударился головой об стол
Makarov.he struck me on the chinон ударил меня в подбородок
polit.on the tragic loss of life and extensive material damage caused by recent natural disasters which have struck the countryв связи с трагической гибелью людей и серьёзным материальным ущербом в результате недавних стихийных бедствий, обрушившихся на страну (bigmaxus)
gen.strike a match on a matchboxзажечь спичку об коробок (Гевар)
gen.strike fair on the chinударить кого-либо прямо в подбородок
mil.strike from outer space against targets on Earthнаносить удары из космоса по целям на Земле
Makarov.strike onнабивать (текст)
Makarov.strike onработать на клавиатуре
Makarov.strike onвключать машину
gen.strike on a planпридумать план
gen.strike on truthпопасть в цель
gen.strike on truthнайти истину
idiom.strike out on one's ownотправиться на вольные хлеба (She left the family business and struck out on her own. VLZ_58)
busin.strike out on your ownначать собственный бизнес (Alex_Odeychuk)
busin.strike out on your ownоткрыть собственное дело (Alex_Odeychuk)
busin.strike out on your ownначать своё дело (Alex_Odeychuk)
gen.strike out on your ownначать самостоятельно (бизнес Дмитрий_Р)
slangstruck onвлюблённый
Makarov.the boat struck on something solidлодка ударилась обо что-то твёрдое
Makarov.the chimes struck on the half-hourкуранты пробили половину часа
Makarov.the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, ведь он сразу понял, как повлияют эти события на его собственную жизнь
Makarov.the news struck home as he suddenly saw the effect that it would have on his own lifeновости произвели должный эффект, так как он сразу понял, какое влияние эти события окажут на его собственную жизнь
Makarov.the vessel struck the rocks head-onсудно ударилось носом о скалы
Makarov.vessel struck the rocks head-onсудно ударилось носом о скалы