Subject | English | Russian |
gen. | a straight-from-the-shoulder remark | хлёсткое замечание |
math. | an infinite straight-line bounded from one side is called a half-line a ray in one direction | ограниченный |
gen. | an Irishman straight from central casting | типичный ирландец, ирландец |
gen. | an Irishman straight from central casting | каким его обычно представляют |
gen. | comes straight from the devil | от лукавого (grafleonov) |
gen. | deviating from a straight line twisting | отклоняющийся от прямой линии |
gen. | deviating from a straight line twisting | извивающийся |
Makarov. | diverge from a straight line | отклониться от прямой линии |
Makarov. | don't diverge from the main path, but go straight through the wood | не сходи с главной тропы, иди прямо через лес |
proverb | down from a mall, straight to the ball | с корабля на бал (astroma1978) |
Gruzovik | drink straight from the bottle | пить из горлышка |
inf. | drink straight from the bottle | пить из горла (пить из бутылки to put one's mouth to the bottle and drink) |
gen. | drink straight from the bottle | пить прямо из горлышка |
construct. | edge deviation from a straight line | отклонение кромки от прямой линии (yevsey) |
gen. | err from the straight path | сбиться с правильного пути |
Makarov. | from a number of little rootlets springs a straight olive-brown stem | из нескольких маленьких отросточков вырос прямой зеленовато-коричневый ствол |
quot.aph. | from shipboard straight into a ball | с корабля на бал (VLZ_58) |
idiom. | get it straight from the horse's mouth | получить информацию от первоисточника (Yeldar Azanbayev) |
inf. | get straight from the horse's mouth | узнать прямо из первых уст (acebuddy) |
Makarov. | he drank beer straight from the bottle | он выпил пиво прямо из бутылки |
Makarov. | he drank straight from the bottle | он пил прямо из горлышка |
gen. | he glugged vodka straight from the bottle | он пил водку прямо из бутылки |
Makarov. | he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct | он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении |
lit. | He was thin, tall and straight as a steel rod. His hair was brushed straight back from as good a profile as Barrymore ever had. | Он был худ, высок и строен как тополь. Волосы у него были зачёсаны назад, а красоте профиля мог бы позавидовать даже актёр Барримор. (R. Chandler) |
idiom. | hear it straight from the horse's mouth | узнать из первых уст (Taras) |
idiom. | hear it straight from the horse's mouth | узнать что-либо из первоисточника (Taras) |
idiom. | hear it straight from the horse's mouth | услышать из первых уст (Taras) |
idiom. | hear something straight from the horse's mouth | из первых уст (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | hit straight from the shoulder | говорить прямо |
gen. | hit straight from the shoulder | наносить прямой удар |
proverb | hit straight from the shoulder | хлеб-соль ешь, а правду режь |
Makarov. | hit straight from the shoulder | "рубить сплеча" |
Makarov. | hit straight from the shoulder | говорить честно |
Gruzovik | hit straight from the shoulder | рубить сплеча |
idiom. | I heard it straight from the horse's mouth | я узнал это из достоверных источников (США Alexander Matytsin) |
gen. | it comes straight from Paris | это прибыло прямо из Парижа |
gymn. | long underswing backward from upper arm hang to straight hang | спад назад из упора на руках махом назад в вис |
idiom. | say straight from the shoulder | рубить с плеча (Yeldar Azanbayev) |
gen. | shoot straight from the hip | рубить сплеча |
Gruzovik, inf. | speak straight from the shoulder | рубить с плеча |
inf. | speak straight from the shoulder | резать правду-матку (igisheva) |
gen. | straight from | сразу же после (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | сразу после того, что (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | чуть позже (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | немного позже (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | спустя некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | некоторое время спустя (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | через некоторое время (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from | сразу после (Ivan Pisarev) |
gen. | straight from central casting | стереотипный |
gen. | straight from central casting | стандартный |
gen. | straight from school | прямо со школьной скамьи (Anglophile) |
gen. | straight from the courtroom | прямо из зала суда (The Dallas Morning News reported that Miles was released straight from the courtroom GeorgeK) |
gen. | straight from the heart | от души |
gen. | straight from the hood | то, что нужно (GeorgeStaunton) |
idiom. | straight from the horse's mouth | полученный из первых рук |
idiom. | straight from the horse's mouth | надёжный (об информации) |
idiom. | straight from the horse's mouth | полученный из первых рук (о сведениях) |
idiom. | straight from the horse's mouth | из надёжного источника (from a reliable source: I have it from the horse's mouth that he plans to retire next month.) |
idiom. | straight from the horse's mouth | из надёжных источников |
gen. | straight from the horse's mouth | из надёжных источников (о полученной информации) |
idiom. | straight from the horse's mouth | аутентичный (Most of the book is completely true; it comes from the horse's mouth.) |
idiom. | straight from the horse's mouth | подлинный |
gen. | straight from the horse's mouth | из надёжного источника |
names | straight from the horse's mouth | от первого лица |
idiom. | straight from the horse's mouth | из первоисточника |
idiom. | straight from the horse's mouth | от первоисточника (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | straight from the horse's mouth | из первых уст (from the original or most reliable source: I know it's true, because I got it straight from the horse's mouth – Katie told me herself. kee46) |
idiom. | straight from the horse's mouth | от первого лица (только в знач. "из первых уст") |
idiom. | straight from the horse's mouth | из первых рук (в т.ч. о сведениях key2russia) |
idiom. | straight from the horse's mouth | из осведомлённых кругов |
mil., lingo | straight from the horse's mouth | из первых уст (tales straight from the horse’s mouth — истории из первых уст Alex_Odeychuk) |
idiom. | straight from the horse's mouth | аутентичный |
gen. | straight from the horse's mouth | из первых рук |
gen. | straight from the horse's mouth | из достоверного источника |
gen. | straight from the shoulder | нанесённый наотмашь |
gen. | straight from the shoulder | хлёсткий |
gen. | straight from the shoulder | без увёрток |
slang | straight from the shoulder | искренне |
slang | straight from the shoulder | честно |
Gruzovik | straight from the shoulder | с плеча |
gen. | straight from the shoulder | без утайки |
gen. | straight from the shoulder | без обиняков |
gen. | straight from the shoulder | рубить сплеча |
gen. | straight from the shoulder | рубануть с плеча |
gen. | straight from the shoulder | открытый |
gen. | straight from the shoulder | начистоту |
gen. | straight from the shoulder | откровенно |
gen. | straight from the shoulder | прямо |
gen. | straight from the shoulder | сплеча |
gen. | straight from the shoulder | плечо |
gen. | straight from the source | из первых рук (denghu) |
inf. | straight from the tin | из первых рук (key2russia) |
gen. | straight from the tin | из первоисточника |
gen. | straight from the tin | свеженький |
Gruzovik | straight from the university | с университетской скамьи |
SAP. | straight line from rem. book value | прямолинейный от остаточной стоимости |
automat. | straight-from-the-cut | с перпендикулярным торцом после отрезки (ssn) |
automat. | straight-from-the-cut | прямолинейный после отрезки (ssn) |
gen. | straight-from-the-shoulder | прямой |
gen. | straight-from-the-shoulder | сплеча (об ударе) |
gen. | straight-from-the-shoulder | откровенный |
gen. | straight-from-the-shoulder | открытый |
gen. | straight-from-the-shoulder | хлёсткий |
gen. | straight-from-the-shoulder | нанесённый наотмашь |
SAP.fin. | straight-line depreciation from APC | амортизация равномерно от первоначальной стоимости |
Makarov. | swerve from the straight path | сбиваться с прямого пути |
gen. | swerve from the straight path | отклоняться от сбиваться с прямого пути |
gen. | the smoke from our fire rose straight up in the still air | в неподвижном воздухе дым от нашего костра поднимался прямо вверх |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross in L-position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста с углом |
sport. | vertical pull-up with straight arms to L-support, from cross position | подъём силой с прямыми руками в упор углом из креста |
relig. | wander from the straight and narrow | сбиться с правильного пути (CNN Alex_Odeychuk) |
relig. | wander from the straight and narrow | отступить от правильного пути (Alex_Odeychuk) |