English | Russian |
he would have clearly liked to stick out, but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck Stevenson | он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил |
he would like to say something funny, to crack a gay joke, but the words stick to his tongue and he cannot get them out | ему хочется сказать (что-л.)о весёлое, шутливое, но слова не идут с языка, застревают, как вата (Н. Грибачёв, Августовские звёзды) |
knock the stick out of someone's hand | выбить у кого-либо палку из рук |
stick one's hand out of the window | высунуть руку из окна |
stick one's head out | высунуться |
stick one's head out | высовываться |
stick one's head out of the window | высунуть голову из окна |
stick it out | выжить |
stick it out | выживать |
stick one's little finger out | оттопырить мизинец |
stick one's neck out | ставить себя под удар (особ. ввязавшись не в своё дело) |
stick one's neck out | рисковать головой |
stick one's neck out | выскакивать |
stick out | торчать (наружу) |
stick out | выставить наружу |
stick out | выставиться наружу |
stick out | выставлять |
stick out a mile | быть заметным за версту |
stick out a mile | обращать на себя внимание |
stick out a mile | колоть глаза |
stick out one's abdomen | выпячивать живот |
stick out one's foot | выставлять ногу |
stick out one's foot | выставить ногу |
stick out for | требовать (чего-либо) |
stick out for | настаивать на (чем-либо) |
stick out for better terms | добиваться лучших условий |
stick out for higher wages | настаивать на повышении зарплаты |
stick out like a sore thumb | быть как бельмо на глазу |
stick out one's neck | навлечь на себя критику (и т. п.) |
stick out one's neck | навлечь на себя гнев (и т. п.) |
stick out one's tongue | показывать язык (врачу или из озорства) |
stick out one's tongue | высовывать язык (врачу или из озорства) |
stick out one's tongue at | показать кому-либо язык (someone) |
stick out one's tongue at | показывать язык (someone); дразня; кому-либо) |
stick the boxes down anywhere, we'll sort them out later | бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём их |
stick one's tongue out | показывать язык |
stick one's tongue out | высунуть язык |
stick one's tongue out | показать язык |
stick one's tongue out | высовывать язык |
stick way out | высовываться далеко вперёд |
the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до пор, пока их требования не будут удовлетворены |
you may have to stick out for your pay rise longer than you expected | возможно, тебе придётся настаивать на повышении зарплаты дольше, чем ты думаешь |