English | Russian |
step on | заступить (pf of заступать) |
step on | заступать (impf of заступить) |
step on it | притопить (нажать на педаль газа Alexander Oshis) |
step on it | втопить (сильно нажать на педаль газа Alexander Oshis) |
step on it | дать газу (ssn) |
step on it | нажать на акселератор (ssn) |
step on it | приналечь (ssn) |
step on the gas | прибавлять газу |
step on the gas | нажимать вовсю |
step on the gas | давать газ |
step on the gas | нажимать |
step on the gas | дать газу |
step on someone's toes | перейти дорогу (You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
step on someone's toes | нажить врагов (в контексте) You don't get that big in this town without stepping on some toes. 4uzhoj) |
step on someone's toes | посягать на авторитет (o cause someone offense by trying to control something that is under their authority 4uzhoj) |
step on toes | насолить (кому-либо mikhailS) |
step on someone's toes | задеть (чьи-лбо чувства) to upset someone, esp. by getting involved in something that is their responsibility 4uzhoj) |
step on someone's toes | лезть не в своё дело (4uzhoj) |