English | Russian |
as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag | как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг |
he overbalanced and stepped backward on my foot | он потерял равновесие и шагнул назад, прямо на мою ногу |
I hate to be stepped on | я не переношу толкотни |
step off on the wrong foot | сделать ошибку с самого начала |
step on | наступать (kee46) |
step on | наступать (with на + acc.) |
step on | наступить |
step on | наступить (kee46) |
step on a mat | ступить на коврик |
step on a piece of shit | наступить в дерьмо (Soulbringer) |
step on a rake | наступить на грабли (в прямом смысле – идиомы с граблями в значении "допустить ошибку" в английском нет superduperpuper) |
редк. step on a rake | наступать на грабли (Ссылки: 1. 2. 3. wiktionary.org, urbandictionary.com, lyrics.com DKroot) |
step on a worm | наступать на червя (on smb.'s toe, on smb.'s foot, on a cat's tail, on a nail, etc., и т.д.) |
step on someone's corns | наступить на любимую мозоль (ssn) |
step on someone's corns | задеть чьи-либо чувства (ssn) |
step on faces | ходить по головам (Anna 2) |
step on someone's foot | отдавить ногу (+ dat., or toe) |
step on someone's foot | наступать кому-либо на ногу (также перен.) |
step on someone's foot | наступить кому-либо на ногу (также перен.) |
step on foot | наступить кому-либо на ногу |
step on it | поторапливайся |
step on it | поворачивайся |
step on it! | нажимай! |
step on it | прибавить газу (Taras) |
step on the accelerator | прибавлять газ (Alexander Demidov) |
step on the gas | поторопиться (I had to step on the gas in order to get to work on time Taras) |
step on the gas | поезжать быстрее (Step on the gas before the next traffic lights turn red! – Поезжай быстрее, пока на следующем светофоре не загорелся красный! Taras) |
step on the gas | поспешить (Taras) |
step on the gas | ускориться (Taras) |
step on the juice | увеличивать скорость (ssn) |
step on the juice | давить на газ (ssn) |
step on the lever | нажимать на рычаг (on the starter, etc., и т.д.) |
step on toes | задеть чьи-либо чувства |
step out on the veranda | выйти на веранду |
step up pressure on | усилить давление на (Alex_Odeychuk) |
step up pressure on | поднажать на (Alex_Odeychuk) |
step up pressure on | усилить нажим на (Alex_Odeychuk) |
U.N. Secretary-General stepped up pressure on Syria and Iran | Генеральный секретарь ООН усилил давление на Сирию и Иран (Charikova) |