DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stay out of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.Can't stay out of trouble, can you?не можешь без неприятностей, да? (essie)
railw.drilling out of damaged staysвысверливание повреждённых распорных связей
railw.drilling out of damaged staysвысверливание повреждённых распорных болтов
Makarov.I always try to stay out of other people's affairs that don't concern meя стараюсь не вмешиваться в дела других, если это не касается меня непосредственно
lit.I don't want you to follow me or anything else. If you are looking for a Moses to lead you out of the wilderness, you will stay right where you are.Мне не нужно, чтобы вы следовали за мной. Вы не найдёте во мне пророка, который выведет вас из пустыни. (E. Debs)
gen.I suggest that you stay out of mischiefсоветую вам не заниматься озорством
proverbif you can't stand the heat, stay out of the kitchen.волков бояться – в лес не ходить (wdikan)
Makarov.I'm just an out-of-work who wants to stay that wayя просто безработный, который хочет таковым и остаться
lawpay out the extra compensation on grounds of stay for execution of Work/Serviceвыплатить дополнительную компенсацию в связи с приостановлением исполнения Работы/Услуги (Konstantin 1966)
gen.stay out ofнаходиться вне (Stas-Soleil)
gen.stay out ofдистанцироваться (sea holly)
gen.stay out ofне заниматься (stay out of politics Stas-Soleil)
gen.stay out ofне участвовать (I stay out of that kind of stuff. – Я в таких делах не участвую. ART Vancouver)
gen.stay out ofне вмешиваться (I stay out of that kind of stuff. – Я в такое / в такие дела не вмешиваюсь. ART Vancouver)
gen.stay out ofне лезть (something)
gen.stay out ofотмежеваться (sea holly)
gen.stay out ofизбежать (чего-либо; something o-english.com)
Makarov.stay out ofоставаться вне всякого положения, состояния (и т. п.)
Makarov.stay out ofне иметь дела (с чем-либо)
Makarov.stay out ofдержаться подальше (от чего-либо)
nautic.stay out ofнаходиться на достаточном расстоянии от (Johnny Bravo)
gen.stay out ofне вмешиваться (something o-english.com)
gen.stay out ofне лезть в (I stay out of that kind of stuff. – Я в такое не лезу. ART Vancouver)
gen.stay out ofбыть вне (Stas-Soleil)
media.stay out of fightingоставаться в стороне от борьбы (bigmaxus)
Makarov.stay out of headlinesизбегать популярности
gen.stay out of making sharp movesне делать резких движений (Alex_Odeychuk)
Makarov.stay out of mischiefизбегать неприятностей
gen.stay out of my businessне лезь в мои дела (poisonlights)
amer., inf.stay out of my wayпрочь с дороги
amer., inf.stay out of my wayне мешайте мне
amer., inf.stay out of my wayуйдите с моей дороги
polit.stay out of politicsбыть вне политики (Alex_Odeychuk)
media.stay out of politicsоставаться вне политики (bigmaxus)
Makarov.stay out of reachоставаться вне пределов досягаемости
gen.stay out of sightнаходиться вне поля зрения (Александр_10)
slangstay out of somethingдержаться подальше (от чего-либо mica2007)
mil.stay out of stepидти не в ногу (Киселев)
busin.stay out of the arenaоставаться за пределами определённой деятельности
Игорь Мигstay out of the frayне ввязываться
Игорь Мигstay out of the frayне участвовать в сваре
Игорь Мигstay out of the frayвыжидать
Игорь Мигstay out of the frayмолча наблюдать
Игорь Мигstay out of the frayнаблюдать со стороны
Игорь Мигstay out of the frayне вмешиваться
Игорь Мигstay out of the frayоставаться над схваткой
Игорь Мигstay out of the frayстоять в стороне
gen.stay out of the newsне попадать в новости (Just stay out of the news. That's all I ask. I don't wanna read any more stories about either of us Taras)
gen.stay out of the wayпрочь с дороги!
inf.stay out of troubleне попадай в переделки (And, that's important, stay out of trouble. Hey, it's my new motto,man. Val_Ships)
lawstay out of troubleперестать конфликтовать с законом
inf.stay out of troubleне нарывайся на неприятности (Abysslooker)
gen.stay out of troubleдержаться от греха подальше (lexicographer)
gen.stay out of one's wayне мешать (If you want to finish the cabinets, you can come on Thursday or Friday. Andy is having dental surgery on Thursday so he will be home on Friday, but will stay out of your way. – не будет вам мешать работать ART Vancouver)
Makarov.stay way out of itдержаться, как можно дальше от этого
gen.we can't stay out of troubleмы не в силах избежать проблем (Alex_Odeychuk)