DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing stands | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a chair which stands unevenly on its feet is useless as a supportстул, неровно стоящий на ножках, не годится в качестве опоры
a ferry was established where London Bridge now standsна том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа
a sense of the importance of national unity stands behind the party's thinkingпринцип единства нации является руководящим принципом партии
a young man who stands very forward in parliamentочень заметный в парламенте молодой человек
adopt a standпринять позицию
age of standсредний возраст насаждения
air brake unwind standрулонная установка, снабжённая пневматическим тормозом
air brake unwind standрулонная стойка, снабжённая пневматическим тормозом
alter a standизменить позицию
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanshipсреди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца
among these paintings his work stands outего работа выгодно отличается от этих полотен
antinuclear standантиядерная позиция
appraise a standтаксировать древостой
appraise a stand of timberпроводить таксацию древостоя
as it standsв данных условиях
as it standsпри нынешнем положении
as it standsпри создавшемся положении
as it standsтак, как оно есть
as it stands we can give no definite answerпри данных обстоятельствах мы не можем дать определённого ответа
as it stands we can give no definite answerв настоящее время мы не можем дать определённого ответа
as matters standв создавшейся обстановке
as the case standsв данной ситуации
as the case standsв данном положении дел
back a standподдерживать позицию
back away from a standотступить от позиции
back away from a standотойти от позиции
bare flesh cannot stand itэтого человек не в состоянии вынести
basement reel-standрулонная стойка, установленная в цокольном этаже
be a stand-alone unitбыть конструктивно независимым
be able to stand for oneselfне дать себя в обиду
be brought to a standостановиться
be stand-offish withотноситься к кому-либо сухо (someone)
be stand-offish withне поощрять чью-либо откровенность (someone); и т. п.)
be stand-offish withотноситься к кому-либо холодно (someone)
be stand-offish withне поощрять дружелюбное отношение (someone); и т. п.)
be too tired to standслишком устать, чтобы стоять
be unable to standне переносить
break-down standобжимная клеть
bring to a standостановиться
bring to a standостанавливаться
cases, stands, tea-boards all of paper finely varnished and paintedкоробки, подставки, чайные подносы из папье-маше, искусно разрисованные и покрытые лаком
castle stands on a hillзамок стоит на холме
castle stands on a hillзамок расположен на холме
change over to a stand-by equipmentпереходить на резерв
change over to a stand-by equipmentрезервировать аппаратуру (переходить на резерв)
change over to the stand-by facilityпереходить на резерв
change over to the stand-by facilityвключать резерв
churn standместо установки фляг с молоком
clarify a standпрояснять позицию
closed standгустое насаждение
coat-and-hat standстоячая вешалка
collector stand-by bearingдополнительный стабилизирующий подшипник щёточного аппарата
come to a standостановить
come to a standостанавливаться
come to a standостанавливать
cone-type killing standворонка для убоя (птицы)
continuous turnover unwind standрулонная установка с автосклеивающим устройством
continuous turnover unwind standрулонная звезда для зарядки рулонов на ходу машины
dense standгустой травостой
dense standгустой стеблестой
do one's business where one standsходить под себя
do one's business where one standsделать под себя
don't crowd so, stand back!не напирайте так, подайтесь назад!
don't crowd so, stand back!не напирайте так, отойдите назад!
don't stand humming and hawing, but speak outне стой, бекая и мекая, говори громко
don't stand there with your tongue protruding from your mouthне стой так, высунув язык
double hive standсдвоенная подставка для ульев
double reel-standсдвоенная рулонная установка
double-stand millдвухстанковая мельница
drag the chair over here so I can stand on itподтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать
drain the stand of timberистощать леса
drain the stand of timberистощать запасы леса
each Greek stands on the sharpest edge of death or lifeкаждый грек балансирует на грани между жизнью и смертью
evaluate a standтаксировать древостой
evaluate a stand of timberпроизводить таксацию леса
evaluate a stand of timberтаксировать древостой
evaluate a stand of timberпроводить таксацию древостоя
evaluate a stand of treesпроизводить таксацию леса
evaluate a stand of treesтаксировать древостой
evaluate a stand of treesпроводить таксацию древостоя
even standsдружные всходы
every tub must stand on its own bottomкаждый должен сам о себе заботиться
ferry was established where London Bridge now standsна том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа
field standвешала (для сушки травы)
forest standживая защита (полосы древесных и кустарниковых снегозащитных насаждений вдоль железных дорог)
forest stand mapлесная карта
forge a standс трудом разрабатывать позицию
four-high mill standчетырёхвалковая клеть
garden standжардиньерка
garden standподставка для цветов
gin standволокноотделитель
haulm standстеблестой
hay meadow mixed standсенокосный травостой
he adjusted the microphone standон отрегулировал штатив микрофона
he can stand up for himselfон не даёт себя в обиду
he cannot stand it any longerон не может больше это выносить
he can't reach that shelf unless he stand on a chairне встав на стул, он не может дотянуться до полки
he can't stand herон её не переносит
he can't stand her abrasive mannerон не может вынести её грубого поведения
he can't stand her belligerenceон не выносит её агрессивности
he can't stand the sight of herон её терпеть не может
he can't stand the suspenseон не в состоянии вынести неизвестность
he can't stand the suspenseон не в состоянии вынести неопределённость
he can't stand the suspenseон не в состоянии вынести напряжение
he could hardly stand it when she said thatон еле вытерпел, когда она сказала это
he could hardly stand the painон едва усидел от боли
he could not stand the pinch of his tight shoes any longerтесные ботинки так жали ему, что он больше не мог терпеть
he doesn't know how you stand up to the severe winters in your part of the worldон удивляется, как вы у себя переносите такие суровые зимы!
he doesn't know where he standsон не знает, что с ним дальше будет
he doesn't stand a chanceу него нет никакой надежды
he is too weak to standон еле держится на ногах от слабости
he likes praise but can't stand the knocksон любит похвалы, но не выносит критики
he made a stand against my proposalон выступил против моего предложения
he saw everything from his comfortable standон всё видел со своего удобного места
he simply wouldn't stand itон просто не мог перенести это
he stands against all forms of cruelty, especially to childrenон против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
he stands back in favour of othersон уступает место другим
he stands convicted as a liarон был изобличён как лжец
he stands convicted as a liarего изобличили во лжи
he stands correctedон принимает эту поправку
he stands correctedон признаёт свою ошибку
he stands first in his classон лучший в классе
he stands his trial next monthсуд над ним состоится в следующем месяце
he stands in need of helpон нуждается в помощи
he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryон настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд
he stands out as a person of markон выделяется из всех как очень известный человек
he stands six feet tallон ростом шесть футов
he stands six feet threeего рост 6 футов 3 дюйма
he stands six feet threeего рост шесть футов три дюйма
he stands there like a stuffed dummyон стоит истуканом
he stands to his first propositionон твёрдо стоит за своё первое предложение
he stands up for his rightsон отстаивает свои права
he took a stand of the leading partyон встал на позиции партии большинства
he was a stand-in for my regular doctorон заменял моего лечащего врача
he was a stand-in for my regular doctorон заменял врача, к которому я обычно обращался
he was found to be mentally unfit to stand trialего признали психически невменяемым, и его нельзя было привлечь к суду
he was honoured when I asked him to stand up with me at my wedding to Emilyему было очень приятно, когда я попросил его быть шафером на моей свадьбе с Эмили
he will stand no nonsenseон с собой шутить не позволит (о человеке с крутым характером)
he will stand on his rightsон не откажется от своих прав
he will stand on his rightsон будет настаивать на своих правах
he will stand toон будет настороже (букв.: Он будет в состоянии повышенной готовности/внимательности.)
he won't stand any nonsenseон с собой шутить не позволит (о человеке с крутым характером)
he won't stand for any nonsenseон шутить не любит
he won't stand thatон не потерпит этого
he won't use a stand-in for any of his rolesон не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей
he would stand over us and make sure we did our homeworkон стоял над нами и следил, чтобы мы делали уроки
heavy standгустой травостой
heavy standгустой стеблестой
he'd been making stands at moving-picture houses all over the countryон останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране
her long fair hair made her stand out from the restдлинные светлые волосы выделяли её среди остальных
hill whereon we standхолм, на котором мы стоим
his argument has not a leg to stand onего довод не выдерживает критики
his back is so painful that he cannot stand upright any moreу него так болит спина, что он не может стоять выпрямившись
his coat won't stand much rainего пальто не выдержит сильного дождя
his ears stand out from his headу него уши торчат
his hair stands on endу него волосы стоят дыбом
his hair stands on endу него волосы становятся дыбом
his height makes him stand out in a crowdон выделяется в толпе своим ростом
his house will stand for another fifty yearsего дом простоит ещё пятьдесят лет
his mistakes stand out a mileего ошибки за версту видны
his mistakes stand out a mileего ошибки за версту бросаются в глаза
his mother had always been his stand-by against the severity of his fatherего мать всегда выступала на его стороне против жестокости отца
his sentence may standего приговор может остаться в силе
his wife will stand by himжена будет верна ему
his work stands out from the others'его работа резко выделяется среди прочих
hive standподставка для улья
house stands detachedдом стоит на отшибе
house stands detachedдом стоит на отлёте
house stands hard by the bridgeдом стоит у самого моста
house stands on a riseдом стоит на холме
house stands on a riseдом стоит на возвышенности
house stands on riseдом стоит на холме
house stands on riseдом стоит на возвышенности
I am getting too old to stand the racketя для этого слишком стар
I am getting too old to stand the racketмне это уже не по возрасту
I am so tired that I can hardly standя так устал, что еле стою
I can't stand himя его не выношу
I could hardly stand the imbecility of his last wordsтупость его последней фразы меня чуть не убила
I could stand it no longer, just paid my shot and went awayя больше не мог этого выносить, заплатил по счету и ушёл
I don't know where I standне знаю, что дальше со мной будет (или что меня ждёт)
I stand against all forms of cruelty, especially to childrenя против любых форм насилия, особенно по отношению к детям
I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessaryв данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится
I was honoured when Jim asked me to stand up with him at his wedding to Maryмне было очень приятно, когда Джим попросил меня быть шафером на его свадьбе с Мери
I won't stand for that type of behaviourя не потерплю такого поведения
if you stand still, the pigeons will perch on your shoulderесли ты будешь стоять спокойно, то голуби сядут тебе на плечо
I'll stand no nonsense from you!пожалуйста, без глупостей!
I'll stand no nonsense from you!брось свои причуды!
I'll stand no nonsense from you!возьмись за ум!
I'm too tired to standя валюсь с ног от усталости
in the chase scene his part is played by a stand-inв сцене погони его роль исполняет дублёр
in those days, skirts were made to stand away from the bodyв те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки
incomplete forest standнизкополнотное лесонасаждение
it stands on its ownэто говорит само за себя
it stands to reason that the majority party will be reelectedкажется разумным, что снова будет избрана партия большинства
killing standместо убоя (птицы)
Kjeldahl digestion standустановка для мокрого озоления по методу Кьельдаля
let them stand to digest twelve or fourteen daysоставьте их бродить на двенадцать-четырнадцать дней
make a standразрабатывать позицию
make a stand againstоказать сопротивление (someone – кому-либо)
make a stand againstоказывать сопротивление (someone – кому-либо)
make a stand againstвыступать против
make a stand forвыступать в защиту
make someone's hair standиспугать (кого-либо)
make someone's hair stand on endиспугать (кого-либо)
make someone's hair stand on endприводить кого-либо в ужас
make stand in the cornerпоставить в угол
make stand on endприводить кого-либо в ужас
man who can stand punishmentбоксёр, хорошо держащий удар
Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriageМери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы
messenger stands withoutпосыльный стоит на улице
milking standдоильный станок
mixed forest standсмешанное лесонасаждение (в основном составе которого два или большее число видов деревьев)
mixed standсмешанное насаждение
mixed standсложный травостой
Mother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervousМама, прошу тебя, не следи за мной, когда я что-нибудь готовлю. Я начинаю нервничать
mount the stand and give the evidenceзанять место свидетеля и дать показания
my head can stand a heavy clourмоя голова может выдержать сильный удар
not to know where one standsне знать, как поступить
not to know where one standsне знать, как себя вести
not to know where one standsбыть в неопределённости
now you should try jumps from standтеперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы
nozzle testing standстенд для проверки и калибрования распыливающих наконечников
of course you should stand in with the chairmanбезусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем
old stand-bys of concert repertoryстарые, проверенные на публике номера концертной программы
on Monday gone five weeks we saw Paris beheading its King, stand silentв понедельник было пять недель, как мы видели молчащий Париж, обезглавивший своего короля
on stand-byимеющийся в запасе
on stand-byв запасе
operate in the hot stand-by modeработать в режиме горячего резерва
order will standприказ останется в силе
pillar standстойка
plant standтравостой
plant standгустота стояния растений
produce a standобразовывать древостой
provide a stand-by something for somethingдублировать (обеспечивать резервированием)
pump standтрубчатый колодец для подачи воды насосами в закрытую сеть
pure forest standчистое лесонасаждение (в котором, большая часть деревьев одного вида)
pure standчистый травостой
pure standчистое насаждение
put someone at a standсмутить (кого-либо)
put someone at a standпоставить в тупик (кого-либо)
put someone at a standпривести в недоумение (кого-либо)
reaffirm a standвновь подтвердить позицию
reassess a standвновь оценить позицию
reconsider a standпересмотреть позицию
reel-standрулонная стойка
reel unwind and splicing standлентоподающая установка с автосклеивающим устройством
regeneration of cutover standsлесовозобновление на вырубках
reinforce a standукрепить позицию
remark will standзамечание останется в силе
resolution will standрешение останется в силе
retort standштатив для реторт
reverse a standполностью изменять позицию
rewind standустановка для сматывания бумажной ленты
rewind standстойка для наматываемого рулона
run in standобкатывать на стенде
see the position as it really standsвидеть положение как оно есть
see the position as it really standsвидеть положение в настоящем свете
separate floe which stands vertically or is inclined over a relatively flat surface of floating iceотдельная льдина, стоящая вертикально или наклонно среди относительно ровной поверхности плавучего льда
she cannot stand any painона не переносит боль
she cannot stand any painона не может переносить боль
she cannot stand himона его не выносит
she cannot stand it any longerей это больше невтерпёж
she can't stand himона его терпеть не может
she can't stand himона не переносит его
she can't stand himона его не выносит
she can't stand his hick mannersона не выносит его деревенские манеры
she could not stand it any longerей стало невмоготу
she couldn't stand the babble of her neighboursона не выносила болтовни соседей
she couldn't stand the babblement of her neighboursона не выносила болтовни соседей
she had to stand in a queueей пришлось постоять в очереди
she is very stand-offона очень замкнутый человек
she stands head and shoulders above the other applicantsона стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
she was invited to stand as the Liberal candidateеё пригласили быть кандидатом от либеральной партии
she was tired of a long stand in lineона устала от долгого стояния в очереди
she was too weak to standона не держалась на ногах от слабости
she won't stand for any of his nonsenseона не потерпит его выходок
shearing standстригальный станок
single-stand rougherодноклеточный обжимной стан
single-hive standодинарная подставка для ульев
soften a standсмягчить позицию
sometimes an administrator must stand back from day-to-day businessадминистратору иногда полезно отключиться от повседневной текучки
stack-standпрясло (для стога, скирды и т.п.)
stand at shilly-shallyпроявлять нерешительность
stand at the door and dish out the papers as the students come inвстань у двери и раздавай бумаги входящим студентам
stand at the edge of a lakeстоять у кромки воды озера
stand at the edge of a lakeстоять у самой воды озера
stand at the edge of a lakeстоять на берегу озера
stand at the head of all nations in industryзанимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности
stand at the head of all nations in matters of artзанимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства
stand at the head of all nations in political influenceзанимать ведущее место среди других народов в вопросах политики
stand at the head of all nations in political influenceзанимать первое место среди других народов в вопросах политики
stand backпосмотреть на что-либо со стороны
stand-byаварийное оборудование
stand-byаварийное приспособление
stand-byзапасное или аварийное оборудование или приспособление
stand-byзапасное оборудование
stand-byзапасное приспособление
stand-byто, на что можно рассчитывать
stand byстоять рядом с (someone – кем-либо)
stand byвыполнять (обязательства)
stand byоставаться в стороне
stand-byрезервная система
stand-byзапасное оборудование или приспособление
stand-byаварийное оборудование или приспособление
stand-byзапас
stand-byрезерв
stand-byотносящийся к боевой готовности
stand-byвызывной сигнал
stand-byотносящийся к боевой готовности
stand-byимеющийся в запасе
stand-byв запасе
stand-by dutyдежурство (на аэродроме и т.п.)
stand-by engineрезервный двигатель
stand-by facilityрезервное устройство
stand-by lossбезнагрузочные потери
stand-by lossпотери холостого хода
stand-by orderприказ о приведении в боевую готовность
stand-by plantрезервная установка
stand-by setрезервный силовой агрегат
stand-by shaftаварийный шахтный ствол
stand by the agreementпридерживаться соглашения
stand by the bargainне изменить уговору
stand-by to launchготовность к пуску (ракеты)
stand by to receive the radio messageприготовься принять радиосообщение
stand-by underwriterандеррайтер, берущий на себя обязательство купить ценные бумаги в случае их неразмещения
stand-by unitрезервный силовой агрегат
stand-climateмикроклимат насаждения
stand compositionсостав древостоя
stand countподсчёт густоты стояния (растений)
stand firmly against torture and cruel and inhumane treatmentрешительно выступать против пыток, жестокого и бесчеловечного обращения
stand for a break withвыступать за разрыв отношений
stand for agreementвыступать за договорённость
stand one's ground firmlyтвёрдо стоять на своём
stand head and shoulders aboveнамного превосходить (someone – кого-либо)
stand head and shoulders aboveбыть на голову выше (someone – кого-либо)
stand high in someone's esteemбыть в почёте у (кого-либо)
stand high in someone's favourпользоваться чьей-либо благосклонностью
stand humiliationтерпеть унижения
stand-inподмена
stand in one-to-one correspondence withнаходиться в полном соответствии с
stand in the sunстоять на солнце
stand in the wingsбыть наготове
stand it for a whileтерпеть ещё какое-то время
stand-offотклонение
stand-offзазор
stand-off distance of a shock waveотделение ударной волны
stand-on electric reach fork truckэлектроштабелёр с выдвижным грузоподъёмником, управляемый с площадки
stand on the principleстрого соблюдать принцип
stand or fallуцелеть или погибнуть букв.: стоять или падать ср.: всё или ничего; пан или пропал
stand outотходить в сторону
stand outбыть принципиальным
stand outбыть отложенным
stand out sharply against the backgroundярко выделяться на фоне
stand overпостоянно держаться в поле зрения (кого-либо)
stand painтерпеть боль
stand ready for anythingбыть готовым на все
stand seized ofвладеть (чем-либо)
stand seized withвладеть (чем-либо)
stand stillне двигаться
Stand still, he rapped out'Не шевелись', – рявкнул он
stand the racketстолкнуться с последствиями
stand throughотстаивать (простаивать до конца)
stand to it thatтвёрдо настаивать на том, что
stand-upвыдержка
stand-upвертикально расположенный
stand up for one's idealsотстаивать свои идеи
stand up for strong defenceотстаивать сильную оборону
stand up on one's own legsни от кого не зависеть
stand up toтерпеть
stand up toпротивостоять (чему-либо)
stand up when the judge enters the courtвстаньте, когда судья заходят в зал
stand wellпользоваться хорошей репутацией
stock standстойбище (напр., на пастбище)
stunning standместо оглушения (перед убоем)
support a standподдерживать позицию
take a definite stand onзанять определённую позицию в отношении
take a definite stand on the question of civil rightsзанять определённую позицию в вопросе о гражданских правах
take a firm standзанять твёрдую позицию
take a firm standупереться ногами в землю
take a firm standзанимать твёрдую позицию
take a principled standзанять принципиальную позицию
take a standпринять позицию
take an independent standзанять свою независимую позицию
take an independent standзанять свою позицию
take an independent standиметь свою независимую позицию
take an independent standиметь свою позицию
take an independent standзанять независимую позицию
take one's standстать на какую-либо точку зрения
take one's standзанять место (где-либо)
take one's standрасположиться (где-либо)
take one's stand on, uponосновываться (на)
take one's stand on a principleстановиться на принципиальную позицию
take one's stand on the platformзанимать место на эстраде
take one's stand on the platformзанимать место на сцене
take the standдавать показания
take the stand in one's own defenceдавать показания в собственную защиту
thank you, you may now stand downспасибо, вы свободны, можете идти
that book was full of information on how to make reservations, to distinguish the difference between waitlisting and stand-byв той книге была масса информации о том, как заранее бронировать заказ, в чём состоит разница между внесением в список ожидающих в очереди и резервным списком
that translation may standэтот перевод может остаться без изменений
the affair stands thusдело обстоит так
the affair stands thusдело обстоит следующим образом
the bare flesh cannot stand itэтого человек не в состоянии вынести
the candidate stands accused of breaking promises even before he's in officeкандидата обвинили в нарушении обещаний ещё до того, как он вступил в должность
the candidate stands accused of breaking promises even before he's in officeкандидата начинают обвинять в нарушении обещаний ещё до того, как он вступит в должность
the captain stands beside the wheel at the conкапитан стоит рядом со штурвальным и следит за управлением
the captain stands beside the wheel at the conкапитан стоит у рулевого колеса и осуществляет управление
the case stands thusдело обстоит так
the case stands thusдело обстоит следующим образом
the castle stands on a hillзамок стоит на холме
the castle stands on a hillзамок расположен на холме
the chair stands before the tableстул стоит перед столом
the chair stands in front of the tableстул стоит перед столом
the city was put into a position to stand a siegeгород был переведён на осадное положение
the city was somehow put into a position to stand a siegeгород был поставлен в условия осадного положения
the court decision stands as a landmark in constitutional lawэто решение суда является поворотным пунктом в конституционном праве
the decision standsрешение остается в силе
the enemy tried to make a stand on the riverнеприятель старался удержаться на реке
the facts stand out in full reliefфакты самоочевидны
the hill whereon we standхолм, на котором мы стоим
the hot dog standпалатка, торгующая булочками с горячими сосисками
the hotel stands beside a body of waterгостиница стоит у воды
the house stands at a height of 500 feetдом находится на высоте 500 футов (над уровнем моря)
the house stands behindдом стоит позади
the house stands detachedдом стоит на отшибе
the house stands detachedдом стоит на отлёте
the house stands hard by the bridgeдом стоит у самого моста
the house stands on a hillдом стоит на холме
the house stands on a riseдом стоит на холме
the house stands on a riseдом стоит на возвышенности
the house still standsдом всё ещё стоит
the house still standsдо ещё держится
the king now stands on the brink of a political precipiceкороль сейчас стоит на краю политической пропасти
the low hills on the horizon stand in a haze of light blueна горизонте в голубой дымке стоят низкие холмы
the magazine never stood higher in public estimation than it stands to-dayжурнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас
the magazine never stood higher in public estimation than it stands todayжурнал никогда не пользовался таким уважением общественности, как сейчас
the man barely could standмужчина едва стоял на ногах
the matter stands thusдело обстоит так
the matter stands thusдело обстоит следующим образом
the messenger stands withoutпосыльный стоит на улице
the order will standприказ останется в силе
the paintwork will stand exposure to a corrosive mediumлакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой среде
the paintwork will stand up to exposure to a corrosive mediumлакокрасочное покрытие выдерживает пребывание в едкой среде
the party stands for fair tradingпартия стоит за справедливую торговлю
the perspiration stands on his foreheadу него на лбу выступила испарина
the perspiration stands on his foreheadу него на лбу выступил пот
the picture stands out better against the dark wallна фоне тёмной стены эта картина смотрится лучше
the plant standsзавод бездействует
the port stands astride an international routeпорт расположен на пути международных маршрутов
the prisoner stands muteпленник отказывается отвечать
the record did not stand for longрекорд продержался недолго
the remark will standзамечание останется в силе
the resolution will standрешение останется в силе
the sight of the corpse made my hair stand on endпри виде трупа у меня волосы встали дыбом
the sight of the corpse made my hair stand on endпри виде трупа волосы у меня встали дыбом
the statue will return in a couple of weeks, this time on a 6ft-high stand designed to put it beyond the nerdish reachчерез пару недель статую установят снова, но уже на шестифутовом постаменте, чтобы хулиганы не достали
the steepy stand, which overlooks the vale with wide commandкрутой склон нависает над долиной, с него широкий обзор
the structure stands sixty feet above the riverсооружение возвышалось на шестьдесят футов над рекой
the structure will not stand up to any extra loadконструкция не выдержит дополнительной нагрузки
the town stands on both banks of the riverгород стоит на обоих берегах реки
the tradesman stands behind the counterпродавец стоит за прилавком
the trapper stands and gazes upon a promised land which his feet are never to treadохотник стоит и смотрит на землю обетованную, на которую никогда не ступит его нога
the troops were ordered to stand byвойскам приказали быть в боевой готовности
these were vital discussions from which he could not afford to stand backон не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам
they took a resolute stand on the issue of tax reformони оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформы
thick standгустой травостой
thick standгустой стеблестой
thickness of standгустота травостоя
thin a stand of treesпрорежать древостой
thin out a standпрорежать древостой
thin out a stand of treesпрореживать древостой
thin out a stand of treesпрорежать древостой
thin standредкий травостой
thin standредкий стеблестой
this decision goes against everything I stand forэто решение противоречит всем моим убеждениям
this doesn't stand up to the other firm's product, we shall have to improve it or lose businessэто не идёт ни в какое сравнение с продукцией других фирм – либо мы улучшаем качество, либо становимся банкротами
this stand poses a threat to peaceэто противостояние угрожает миру
throw over to the stand-by facilityпереходить на резерв
throw over to the stand-by facilityвключать резерв
timber standлесонасаждение, древостой
toughen a standужесточить позицию
turret-type standповоротная рулонная установка
two-high mill standдуоклеть
uncompromising standбескомпромиссная позиция
unevenness of standнеровность травостоя
unless you have any further questions for him, this witness may now stand downесли у вас больше нет вопросов, свидетель может считать себя свободным
unless you have any further questions for him, this witness may now stand downесли у вас больше нет вопросов, мы отпустим свидетеля
unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his menв отличие от Наполеона Веллингтон мало общался со своими солдатами
unlike Napoleon, Wellington tended to stand apart from his menв отличие от Наполеона, Веллингтон мало общался со своими солдатами
viscera inspection standплощадка для инспекции внутренностей (животного)
volume standзапас леса (на корню)
we must make a product that will stand up to any comparisonмы должны выпускать такую продукцию, которая не будет проигрывать ни при каком сравнении
what do your initials stand for?расшифруйте ваши инициалы
what do your initials stand for?напишите ваше имя полностью
when so many people have testified against the prisoner, he stands little chance of going freeпосле того, как так много людей дали свидетельские показания против обвиняемого, у него осталось мало шансов уйти от правосудия
whip with stand-up propertiesвзбитая масса с устойчивой пышностью
whip with stand-up propertiesвзбитая масса с устойчивой степенью подъёма
who goes? Stand, or we fireкто идёт? Стой или мы стреляем
will the following please stand up: Woods, Smith and Jonesвстаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс
wire-reel standбухтодержатель
women must stand together against the injustice which they have suffered throughout historyженщины должны объединиться в борьбе с несправедливостью и неравноправием, от которых они страдали на протяжении всей истории развития человечества
Showing first 500 phrases