DictionaryForumContacts

   English
Terms containing standing-by | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
account.balance standing to by debitу меня на счёте дебетовое сальдо
gen.Give us а call! Operators are standing byПозвоните нам! Наши операторы готовы принять ваш звонок (Taras)
Makarov.he is standing for the Tories at the by-electionон выдвинул свою кандидатуру на дополнительных выборах в парламент от партии тори
gen.he stood by me through thick and thinон стоял за меня грудью
gen.he stood surrounded by a crowd of listenersон стоял, окружённый толпой слушателей
gen.he was standing near at byон стоял рядом
gen.he was standing near byон стоял рядом
gen.he was standing near byон стоял близко
gen.her log cabin is standing by itselfизбёнка её стоит на отлёте
gen.I'll be standing there by youя буду там, рядом с тобой
lit.King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich.Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. (Daily Mirror, 1984)
account.payment of accounts by standing orderоплата счетов по распоряжению о постоянных платежах
econ.payment of accounts by standing orderоплата счетов согласно постоянной инструкции (клиента банку)
gen.she stood by her husband through all his troublesона поддерживала мужа во всех невзгодах
Makarov.she was standing by an apple-tree in a shaft of daylightона стояла около яблони в потоке солнечного света
gen.some are standing by the doorкои у дверей стоят
gen.some people standing byкакие-то стоящие рядом люди
gen.stand by!посторонитесь!
gen.stand byстоять рядом
gen.stand byбыть в боевой готовности
gen.stand byстоять рядом (с кем-либо)
gen.stand byподдерживать (кого-либо)
gen.stand byсдержать (слово)
gen.stand byпридерживаться (соглашения, своего мнения и т.п.: I stand by what I said earlier. • The doctors are standing by their claim that they are not at fault.)
gen.stand byоставаться верным (договору, обещанию, своим убеждениям и т.д.: He stood by his convictions.)
gen.stand byдержать (слово: A gentleman always stands by his word.)
gen.stand byбыть верным (кому-либо, чему-либо, в т.ч. своему слову: A gentleman always stands by his word. • Tell the generals in Saigon that Lyndon Johnson intends to stand by our word.)
gen.stand byсдерживать (слово, обещание Notburga)
gen.stand byподдерживать
gen.stand byпомогать (кому-либо, чему-либо)
gen.stand byоставаться верным (обещанию, своим убеждениям и т.д.: He stood by his convictions.)
gen.stand byстоять на (своём: I stand by what I said earlier. 4uzhoj)
gen.stand byвыполнять (обещанное: Tell the generals in Saigon that Lyndon Johnson intends to stand by our word.)
gen.stand byприсутствовать (при чем-л.)
avia.stand byждите (радиопереговоры – radio talk Leonid Dzhepko)
Makarov.stand byбыть в боевой готовности
Makarov.stand byдублировать (находиться в готовности на случай замены)
Makarov., fig.of.sp.stand byхранить верность
Makarov.stand byбыть руководящим принципом (чьей-либо деятельности)
Makarov., el., ITstand byнаходиться в дежурном режиме (в котором обычно работают только часы, таймер и приёмник ДУ)
Makarov.stand byподдерживать кого-либо (someone)
Makarov., el., ITstand byнаходиться в режиме ожидания
Makarov., ITstand byнаходиться в ждущем режиме
Makarov.stand byбыть верным
Makarov.stand byпридерживаться (чего-либо)
nautic.stand byстоять наготове
nautic.stand by!приготовиться!
nautic.stand byподменять (на дежурстве)
Gruzovik, inf.stand byпособлять (impf of пособить)
sport.stand byстраховать (in case of accident)
mil.stand byнаходиться в состоянии готовности
media.stand by«Приготовились!» (команда режиссёра на телевидении о том, что программа готова к началу)
uncom.stand byбездействовать (Супру)
econ.stand byбыть в резерве
tech.stand byрезервировать
telecom.stand by!ожидайте! (Can I talk to Dr. Smith, please. Stand by, Mr. Jones. Побеdа)
slangstand byбыть рядом ("Did you stand by me? No way!" == "Ты разве когда-нибудь меня поддерживала? Никогда!" - разбирается парень со своей девушкой.; "Stand by the flash traffic". == "Ожидайте срочную депешу", - слышит Тимоти Тимпсон в наушниках голос радиста.)
fig.of.sp.stand byхранить верность (кому-либо Leonid Dzhepko)
mil., arm.veh.stand by!приготовиться! (команда)
subm.stand byприготовиться (или товсь; команда: stand by to launch a mobile decoy Val_Ships)
torped.stand byнаходиться в готовности
slangstand byждать
radiostand byбыть готовым начать передачу
radiostand byбыть готовым начать принимать передачу
navig.stand byприготовиться ("товсь")
Gruzovik, sport.stand by in case of accidentстраховать (impf of застраховать)
Gruzovik, sport.stand by in case of accidentзастраховать (pf of страховать)
sport.stand byстраховаться (in case of accident)
sport.stand byзастраховаться (in case of accident)
inf.stand byпособлять
inf.stand byпособить
nautic.stand byстоять на отдаче
Makarov.stand byдержаться (чего-либо)
Makarov.stand byбыть пассивным
Makarov.stand byпомогать (someone – кому-либо)
Makarov.stand byподдерживать (someone – кого-либо)
Makarov.stand byсдерживать
Makarov., nautic.stand byподменять
Makarov.stand byзащищать
Makarov.stand byподстраховывать
Makarov.stand byбыть на дежурном приёме
Makarov.stand byбыть в готовности
gen.stand byбыть безучастным зрителем
gen.stand byпомогать
gen.stand byвыполнить
gen.stand byстоять возле
gen.stand byполагаться на (кого-л.)
gen.stand byрассчитывать на (кого-л.)
gen.stand byнаходиться при
gen.stand byприготовиться
gen.stand byстоять за
gen.stand byбыть готовым
gen.stand byприсутствовать при
gen.stand byнадеяться на (кого-л.)
gen.stand byстоять около
gen.stand byпомогать (кому-либо, чему-либо)
gen.stand byзащитить
gen.stand byзащищать (He can present his ideas and stand by them to the Board of Directors ernst_ilin)
gen.stand byоставаться верным
gen.stand byподдерживать (кого-либо, что-либо)
gen.stand byоставаться в стороне (4uzhoj)
gen.stand by!отойдите!
Makarov.stand by a bargainбыть наготове
media.stand by a planпридерживаться плану (bigmaxus)
Makarov.stand by a planпридерживаться плана
Makarov.stand by a planбыть верным плану
lawstand by agreementпридерживаться соглашения
econ.stand by an agreementпридерживаться соглашения
gen.stand by an agreementпридерживаться договора (by one's promise, by one's principles, by one's word, etc., и т.д.)
dipl.stand by argumentнастаивать на своих доводах
Makarov.stand by one's bargainсдержать своё слово
gen.stand by one's convictionsоставаться верным своим взглядам (Andrey Truhachev)
gen.stand by one's convictionsоставаться верным своим воззрениям (Andrey Truhachev)
gen.stand by one's convictionsоставаться верным своим убеждениям (Andrey Truhachev)
Makarov.stand by demandвыполнять требование
avia.Stand by due traffic taxiing behindЖдать, сзади рулит борт
gen.stand by each otherподдерживать друг друга (Andrey Truhachev)
gen.stand by each otherпомогать друг другу (Andrey Truhachev)
gen.stand by every wordподписаться под словами (telegraph.co.uk Windystone)
gen.stand by forбыть готовым к (VictorMashkovtsev)
Apollo-Soyuzstand by for a modeприготовиться к режиму (команда)
Apollo-Soyuzstand by for a modeприготовиться к режиму (команда)
product.stand by for evacuationприготовиться к эвакуации (Yeldar Azanbayev)
Makarov.stand by for further instructionsожидать дальнейших указаний
nautic.stand by for inspection!"Приготовиться к осмотру!"
astronaut.stand by for takeoffожидать сигнала на взлёт
avia.stand by for take-offожидать сигнала на взлёт
Makarov.stand by one's friendбыть верным товарищем
Makarov.stand by one's friendподдерживать друга (в трудную минуту)
Makarov.stand by one's friendбыть верным другом
gen.stand by one's friendбыть верным другом
gen.stand by one's friendsбыть на стороне своих друзей (by you whatever happens, by him to the last, etc., и т.д.)
gen.stand by one's friendsподдерживать своих друзей (by you whatever happens, by him to the last, etc., и т.д.)
gen.stand by friendsбыть верным другом
gen.stand by one's gunsдержаться (bigmaxus)
gen.stand by his convictionsоставаться верным своим воззрениям (Andrey Truhachev)
gen.stand by his convictionsоставаться верным своим взглядам (Andrey Truhachev)
gen.stand by his convictionsоставаться верным своим убеждениям (Andrey Truhachev)
gen.stand by his wordбыть человеком слова (Andrey Truhachev)
gen.stand by his wordвыполнять обещание (Andrey Truhachev)
gen.stand by his wordбыть верным своему слову (Andrey Truhachev)
gen.stand by his wordдержать своё слово (Andrey Truhachev)
qual.cont.stand by idlyнаходиться в отключённом состоянии
gen.stand by idlyоставаться безучастным
Makarov.stand by lineпридерживаться линии
media.stand by lineследовать курсу (bigmaxus)
Makarov.stand by lineпридерживаться курса
yacht.Stand by mooring!Приготовиться к швартовке!
gen.stand by one anotherпомогать друг другу (Andrey Truhachev)
gen.stand by one anotherподдерживать друг друга (Andrey Truhachev)
gen.stand by one anotherбыть рядом (Andrey Truhachev)
Gruzovikstand by oneselfстоять особняком
Makarov.stand by one's own opinionостаться при особом мнении
dipl.stand by principlesпридерживаться своих принципов
Makarov.stand by one's promiseсдержать обещание
gen.stand by one's promiseвыполнить обещание (Anglophile)
gen.stand by one's promiseсдержать обещание
gen.stand by sbподдерживать (морально, cambridge.org nyasnaya)
gen.stand by one's selfбыть одиноким
Makarov.stand by someone's sideстоять рядом
Makarov.stand by someone's sideстоять сбоку
gen.stand by sideстоять рядом (с кем-либо)
gen.stand by sideподдерживать (морально; кого-либо)
gen.stand by sideстоять рядом с (кем-либо)
gen.stand by sideподдерживать (кого-либо, морально)
gen.stand by someone's wordдержать своё слово (Andrey Truhachev)
cliche.stand by one's storyстоять на своём (Undeterred, the woman claims that the footage is genuine, and at any rate, stands by her story. ART Vancouver)
Makarov.stand by the agreementвыполнять условия договора
nautic.stand by the anchor!готовиться к отдаче якоря!
nautic.stand by the anchor!"Приготовиться к отдаче якоря!"
gen.stand by the bedsideсидеть с больным (Savad)
Makarov.stand by the doorпоставить у двери
nautic.stand by the lifeboatsстоять наготове у спасательных шлюпок
nautic.Stand by the port anchorСтоять у левого якоря (Commands for anchoring hbrhbr)
gen.stand by the rightстоять на стороне правды (Vitalique)
nautic.Stand by the starboard anchorСтоять у правого якоря (Commands for anchoring hbrhbr)
Makarov.stand by the waysideстоять у обочины
gen.stand by the windowстоять у окна (against a wall, before me, in the corner, in the doorway, in the middle of the table, etc., и т.д.)
gen.stand by to diveприготовиться к погружению (подлодки)
nautic.stand by to let go!"Приготовиться к отдаче швартовов!"
nautic.stand by to step masts!"Приготовиться, рангоут ставить!" (команда на шлюпке)
jarg.stand by one's wordподписаться (под своими словами: It's kind of like "if you're going to try and fuck us over be prepared to stand by your word in court". 4uzhoj)
gen.stand by one's wordвыполнить обещанное (4uzhoj)
gen.stand by one's wordсдержать слово (4uzhoj)
gen.stand by one's wordбыть верным своему слову (4uzhoj)
inf.stand by one's wordотвечать за свои слова (This makes you look bold and hawkish so be prepared to stand by your word. 4uzhoj)
gen.stand by one's wordвыполнять обещанное (4uzhoj)
gen.stand by one's wordдержать слово (Taras)
gen.stand by one's wordsне отказываться от своих слов
gen.stand by one's wordsотвечать за свои слова (I stand by my words. VLZ_58)
gen.stand by youпостоять за тебя (Alex_Odeychuk)
gen.stand by you in all your troubles and disputesпостоять за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk)
gen.stand by your wordsотвечать за свои слова (VLZ_58)
Игорь Мигstand idly byотмалчиваться
Игорь Мигstand idly byсидеть сложа руки
gen.stand idly byстоять без дела
Игорь Мигstand idly byотсиживаться
Makarov.stand mute by the visitation of Godотказываться отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" (душевной болезни)
lawstand mute by the visitation of Godотказываться давать показания или отвечать на вопросы вследствие "божьей кары" (душевной болезни)
Makarov.stand mute by the visitation of Godотказываться давать показания вследствие "божьей кары" (душевной болезни)
gen.stand side by sideстоять рядом (shoulder to shoulder, плечо́м к плечу́)
archit.stand side by sideстоять рядом
gen.stand side by sideстоять бок о бок (shoulder to shoulder, плечо́м к плечу́)
gen.stand side by sideнаходиться рядом (Andrey Truhachev)
gen.stand still as if by commandостановиться как по команде (Andrey Truhachev)
gen.stand still as if by commandостанавливаться как по команде (Andrey Truhachev)
gen.stand to stand by someone somethingзащищать
mil., tech.stand-byподдерживать
el.stand-byнаходиться в режиме ожидания (об оборудовании Svetlin)
cinema"Stand-by!""Приготовиться к съёмке!"
media.stand-by«Приготовились!» (команда режиссёра на телевидении о том, что программа готова к началу)
gen.stand-byрассчитывать
fig., inf., sport.standing byстраховка
Gruzovik, sport.standing byстраховка
nautic.standing byпростой (судна)
mil.Standing By-Laws branchюридический отдел (Ассоциации СВ США)
Gruzovikstanding close byблизстоящий
sport.standing-byстраховка
mil.standing-by"нахожусь в готовности" (к приёму сообщения, распоряжения, приказа)
mil.standing-byнахожусь в готовности (к приёму сообщения, распоряжения, приказа)
Makarov.the acrobats formed a pyramid by standing on each other's shouldersакробаты построили пирамиду, встав друг другу на плечи
Makarov.the photo shows the American and Soviet leaders standing side by side on the lawn of the White Houseна фото изображены лидеры США и СССР, стоящие рядом на лужайке перед Белым домом
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция опросила двух свидетелей, на глазах у которых произошла авария
Makarov.the police took accounts of the accident from two witnesses who happened to be standing by at the time of the crashполиция взяла показания у двух свидетелей, на глазах которых произошла катастрофа
gen.the troops are standing byвойска в боевой готовности
inf.tire legs by long standingотстоять
inf.tire legs by long standingотстаивать
inf.tire legs by long standingотстаиваться
Gruzoviktire one's legs by long standingотстаивать (impf of отстоять)
dipl., amer.vote by sitting and standingголосование вставанием
lawvote by sitting and standingголосовать вставанием
amer.vote by sitting and standingrising vote голосование вставанием
UNvote by standingголосование вставанием (Правило 8742 [127] (UN GA Rules of Procedure) – а) Голосование в Генеральной Ассамблее обычно проводится поднятием рук или вставанием; однако любой представитель может потребовать поименного голосования. – The General Assembly shall normally vote by show of hands or by standing, but any representative may request a roll-call. un.org)
gen.vote by sitting and standingголосовать вставанием
notar.vote by standing upголосование вставанием
lawvoting by sitting and standingголосование вставанием
gen.why are you all standing by doing nothing, why don't you help?почему вы все стоите просто так, почему вы не помогаете?