DictionaryForumContacts

   English
Terms containing stamped | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a coin stamped with a crownмонета, на которой выбита корона
archit.a design stamped in metalрисунок, оттиснутый на металле
archit.a design stamped on metalрисунок, оттиснутый на металле
gen.age stamped his face with linesвремя избороздило его лицо морщинами
gen.all resistance was ruthlessly stamped outвсякое сопротивление было жестоко подавлено
food.ind.all-stampedцельноштампованный
food.ind.all-stamped canцельная банка
polit.be rubber stampedбыть формально утверждённым (cnn.com Alex_Odeychuk)
Gruzovik, tech.be stampedвыдавиться
Gruzovikbe stampedвыклеймиться
Gruzovik, tech.be stamped outвыштамповываться
gen.be stamped with the seal of the bodyскрепляться печатью органа (ABelonogov)
fig.of.sp.beaten up to the state of stamped on smashed-up cornflakesизбитый до неузнаваемости (andreon)
fig.of.sp.beaten up to the state of stamped on smashed-up cornflakesзверски избитый (andreon)
Makarov.bills of exchange must be written on stamped paperвекселя должны быть написаны на гербовой бумаге
gen.contentment was stamped on every faceна всех лицах отражалось удовлетворение
tech.date-stampedпрошлое календарным штемпелем
patents.date stamped paperслужебная бумага с проставленным календарным штемпелем, удостоверяющим дату её поступления
patents.die-stampedтиснёный
commer.digitally stamped productsпродукты с цифровым штампом производителя (ambassador)
econ.duly signed and stampedс нужными подписями и печатями
busin.duly stampedс нужными печатями
met.forged and stamped partsпоковки и штамповки (Technical)
libr.gold stampedс золотым тиснением
libr.gold-stamped titleзаглавие, тиснённое золотом
gen.goods stamped with the maker's nameтовары с клеймом изготовителя
gen.have one's initials stamped onвыбить свои инициалы (smth., на чём-л.)
gen.have this document stampedпоставить на документе штамп
Makarov.he stamped his name on the flyleafон поставил штамп со своей фамилией на форзаце
Makarov.he stamped my passport with a smackон мне шлёп штамп в паспорт
Makarov.he stamped out his cigaretteон растоптал сигарету
tech.heat stamped wire number codeклеймёный код номера провода
gen.her image was stamped on his heartеё образ врезался ему в сердце
Makarov.her success has stamped her as one of the country's top ridersеё победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны
gen.his army years had stamped him with an air of brisk authorityгоды армейской службы наложили на него свой отпечаток, сделав его энергичным и властным
gen.his behaviour stamped his words as falseпо его поведению сразу было видно, что он лжёт
Makarov.his individuality is strongly stamped on all his workна всех его произведениях лежит чёткая печать его индивидуальности
gen.his individuality is strongly stamped on all his workна всех его работах лежит печать его индивидуальности
gen.his ingenuity with words stamped him as a potential poetего искусство обращаться со словом говорило о его поэтических задатках
Makarov.his passport has not been stampedв его паспорте ещё нет печати
winemak.hot-stamped capsule skirtюбка колпачка, обработанная методом горячего тиснения
met.hot-stamped fittingsгорячештампованные фитинги
gen.it has been pretty well stamped into the minds and memories of several generations of Londonersэто запало в душу и в память нескольких поколений лондонцев
gen.it is stamped on his memoryэто запечатлелось в его памяти
Makarov.mankind had stamped its approval upon certain actionsчеловечество уже высказало одобрение в отношении определённых действий
nautic.original stamped bill of ladingоригинал коносамента с печатью
gen.part number as listed or stamped on the partномер детали по каталогу или клейму на детали (Maeldune)
construct.pattern stamped concreteбетон с оттиском узора (на поверхности)
Makarov.pattern stamped surfaceотделка бетонного покрытия методом вдавливания узорчатого штампа
road.wrk.pattern stamped surfaceотделка бетонной поверхности бетонного покрытия методом вдавливания узорчатого штампа
construct.pattern stamped surfaceотделка бетонной поверхности методом вдавливания узорчатого штампа (узорной металлической решётки)
Makarov.pattern stamped surfaceотделка бетонного покрытия методом вдавливания узорной металлической решётки
anim.husb.plain stamped shoeцельнокованная подкова
anim.husb.plain stamped shoeподкова без шипов
construct.plate-stamped hookкрюк, штампованный из пластин
postpre-stamped envelopeмаркированный конверт (Alexander Demidov)
lawregistry stampedзасвидетельствовано печатью регистратора (CaMoBaPuK)
Makarov.rolled and stamped macaroni productsштампованные макаронные изделия из раскатанной тестовой ленты
food.ind.rolled-tin stamped canцельноштампованная банка из рулонной жести
adv.self-addressed stamped envelopeконверт со своим обратным адресом и маркой (для ответа)
adv.self-addressed stamped envelopeконверт со своим обратным адресом и маркой (для ответа; SASE, в операциях прямой почтовой рекламы или в бандероли с рукописью в издательство или периодическое издание)
gen.self-addressed stamped envelopeвложенный в письмо конверт с обратным адресом и маркой
gen.stamp a cigarette a piece of paper, etc. with the footрастоптать сигарету и т.д. ногой
Makarov.stamp a cylinderклеймить баллон
gen.stamp a document with an address and dateпоставить на документ штамп с адресом и датой
gen.stamp a document with the address and dateставить на документе штамп с адресом и датой (notepaper with one's address, an article with a trade mark, a letter with a seal, the paper with one's initials, etc., и т.д.)
poststamp a letterпроштемпелевать письмо (Andrey Truhachev)
gen.stamp a letterнаклеивать марку марки на письмо (an envelope, a card, etc., и т.д.)
gen.stamp a letter an envelope, a card, a parcel, etc. with a stampнаклеить на письмо и т.д. марку (with a three halfpenny stamp, etc., и т.д.)
gen.stamp a manufacturer's name on goodsставить личное клеймо изготовителя на товары
tech.stamp a markвыбивать клеймо
gen.stamp a passportзавизировать паспорт
Gruzovik, int.rel.stamp a passportвизировать паспорт
gen.stamp a passportвизировать паспорт
Makarov.stamp a picture as a fakeопределить, что картина является подделкой
gen.stamp a plan top secretставить на плане штамп «совершенно секретно» (an envelope personal, a letter urgent, etc., и т.д.)
gen.stamp a receiptпроштамповать квитанцию (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.)
gen.stamp a receiptпоставить штемпель на квитанцию (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.)
gen.stamp a receiptпоставить штамп на квитанцию (a document, a letter, a deed, etc., и т.д.)
gen.stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s memoryзапечатлеть эту сцену и т.д. в памяти
gen.stamp a scene an incident, this image, a warning, etc. on smb.'s mindзапечатлеть эту сцену и т.д. в памяти
skiingstamp a skitrackукатывать лыжню
gen.stamp a ticketпробить билет (Alex Lilo)
gen.stamp a ticketкомпостировать билет (Alex Lilo)
gen.stamp a ticketпробивать билет (Alex Lilo)
gen.stamp a ticketпрокомпостировать билет (Alex Lilo)
Makarov.stamp a trail in the snowпротоптать тропинку в снегу
gen.stamp againперештемпелёвываться
gen.stamp againперештемпелёвывать
Gruzovik, poststamp againперештемпелёвывать (impf of перештемпелевать)
gen.stamp againперештемпелевать
gen.stamp an addressставить штамп с адресом
gen.stamp one's big boots on the stairsтопать сапожищами по лестнице
automat.stamp codeнабивать кодовое число
gen.stamp coinsчеканить монеты
transp.stamp cylinderклеймить баллон
gen.stamp downпритаптывать
gen.stamp downпритоптать
gen.stamp smth. falseопределить что-л. как ложное
Gruzovikstamp one's feetтоптаться
Gruzovikstamp one's feetпотоптаться (pf of топтаться)
Gruzovik, inf.stamp one's feetпотаптывать
inf.stamp one’s feetтопотать
Gruzovik, inf.stamp one's feet for a certain period of timeнатопывать
inf.stamp feetпотаптывать
gen.stamp one's feetтопать ногами (Alexander Matytsin)
Gruzovik, inf.stamp one's feet for a certain timeпротопать
inf.stamp feet for a certain period of timeнатопывать
inf.stamp feet for a certain timeпротопать
Gruzovik, inf.stamp one's feet long enoughнатопаться
gen.stamp one's feet on the groundтопать ногами по полу
gen.stamp one's feet to keep warmтопать ногами, чтобы не замёрзнуть
Makarov.stamp flatпритоптать
gen.stamp footпритопнуть
gen.stamp footпритопывать
Gruzovikstamp one's footпритопнуть (pf of притоптывать)
gen.stamp one's footтопать ногой (feet, нога́ми)
Gruzovikstamp one's footпритопывать (impf of притопнуть)
Gruzovikstamp one's footпритоптывать (= притопывать)
gen.stamp footпритоптывать
gen.stamp one's footтопать ногой (lexicographer)
gen.stamp one's footтопнуть ногой (lexicographer)
idiom.stamp one's foot at smb.топать ногами (Его жена, сухая, черноглазая, с большим носом, топала на него ногами и кричала, как на слугу. (М. Горький, В людях) — His wife was a lean, black-eyed woman with a large nose, who shouted and stamped her foot at him as though he were the servingman Taras)
Gruzovikstamp one's feet for a whileпото́пать
Gruzovikstamp one's feet for a whileпотоптаться
Gruzovik, inf.stamp from foot to footтопотаться
Gruzovik, inf.stamp one's feet from time to timeпотопывать
gen.stamp him a gentlemanхарактеризовать его как джентльмена (him an educated man, the man a villain, etc., и т.д.)
gen.stamp him as an educated manхарактеризовать его как образованного человека (the man as a coward, her as a villain, him as a swindler, him as a man of high principles, the story as an invention, his words as slander, etc., и т.д.)
fig.of.sp.stamp inзапечатлеться (be stamped in Aly19)
fig.of.sp.stamp inзапечатлеть (Aly19)
tech.stamp inмаркировать (marina2510)
met.stamp inнабивать
Gruzovikstamp inвпрессовывать
gen.stamp in letters a design, a figure, etc. by handвыгравировывать буквы и т.д. вручную
gen.stamp in letters a design, a figure, etc. by handвырезать буквы и т.д. вручную
Gruzovikstamp itselfзапечатлеться (pf of запечатлеваться)
Gruzovikstamp itselfзапечатлеваться (impf of запечатлеться)
Gruzovikstamp lettersштамповать письма
libr.stamp manuallyотштамповывать ручным способом
Gruzovik, inf.stamp noisilyнатопать (with one's feet)
gen.stamp on a cigaretteрастоптать окурок и т.д. ногой (on a spider, on the ring, etc.)
gen.stamp on a cigaretteзатоптать окурок и т.д. ногой (on a spider, on the ring, etc.)
gen.stamp on a cigaretteрастоптать сигарету и т.д. ногой (on a spider, on the ring, etc.)
gen.stamp on a cigaretteзатоптать сигарету и т.д. ногой (on a spider, on the ring, etc.)
gen.stamp oneselfзаявить о себе (By becoming the youngest men's finalist at Key Biscayne, and then nearly beating Federer, Nadal stamped himself as one of the favorites at this year's French Open – and future major events as well. VLZ_58)
gen.stamp ores rock, etc. to powderизмельчать руду и т.д. в порошок (to dust, to fragments, etc., и т.д.)
slangstamp outразрушать
leath.stamp outвыдавливать
mech.eng., obs.stamp outвырезать на штампе
mech.eng., obs.stamp outштамповать
slangstamp outустранять (Our department is trying hard to stamp out crime in our region. == Наш отдел усиленно старается покончить с преступностью в районе.)
slangstamp outликвидировать
fig.stamp outискоренять
gen.stamp outзатаптывать (a fire, cigarette, etc.)
gen.stamp outзатушить ногой (окурок сигареты: He stamped out his cigarette and returned to the quarters. • "A great lesson in epistolary prose," he said, uncrossed his legs, and stamped out his smoke.)
gen.stamp outзатушить (огонь, сигарету и т.п., затоптав: Jeffrey stamped out his cigarette with the toe of his boot. • He stamped out his cigarette with his boot, smiled and said, ... • Paolo stamped out his cigarette with the sole of his shoe and sighed.)
inf.stamp outштамповать (a colloquial addition of the preposition "out": Porsche plans to use a Volkswagen assembly plant to stamp out the body of its eagerly awaited four-door sedan, the Panamera, due in 2009. • We have a metal stamping company. We stamp out various metal parts for a large spectrum of industries. wordreference.com)
fig.stamp outпокончить с (напр., болезнью, бедностью и т.д.: This is a critical issue, because the more countries that are involved, the more likely it is that vaccines will be rationally distributed and the more efficient the work to stamp out the pandemic. • In 2016, The UN political declaration on ending AIDS set the world on a fast-track to stamp out the epidemic by 2030. • We aim to stamp out poverty in our lifetimes. 4uzhoj)
gen.stamp outтушить (огонь, сигарету и т.п., затаптаптывая)
gen.stamp outтушить затаптыванием (огонь)
gen.stamp outтушить ногой (окурок сигареты)
gen.stamp outтоптать (a fire)
fig.stamp outискоренить (We aim to stamp out poverty in our lifetimes. • US military makes sweeping changes to stamp out prejudice and bias – including discrimination against pregnancies and hairstyles. Moscowtran)
fig.stamp outподавить (напр., восстание: The United Nations secretary-general condemned the "appalling brutality" of the operation to stamp out the revolt against Assad, and Turkey's ambassador to the European Union warned of a slide into civil war that could inflame the region. reuters.com)
fig.stamp outистребить (Баян)
fig., context.stamp outдобиться запрета (Unions are fighting to stamp out zero-hours contracts.)
fig.stamp outвытеснить (For a moment rage stamped out his fear.)
fig.stamp outположить конец (чему-либо: It is our duty to stamp out any abuses of political power. • More measures are needed to stamp out election fraud. • The Federal Treasurer Wayne Swan says Australia's taxation system needs to be fair, and he wants rorts stamped out. • Nearly eight years after her daughter was kicked to death for being a Goth, Sylvia Lancaster OBE is still campaigning to stamp out prejudice and intolerance towards people from alternative subcultures. Moscowtran)
tech.stamp outвыбивать
Gruzovik, tech.stamp outвыштамповывать
tech.stamp outвырезать штампом (studyenglishwords.com)
tech.stamp outотчеканить
Gruzovik, tech.stamp outвыштамповать
tech.stamp outчеканить
fig.stamp outпобедить (эпидемию, бедность и т.п.: This The New York Times article shows why we must remain diligent in order to stamp out the pandemic.)
fig.stamp outвытравливать (в знач. "искоренять" В.И.Макаров)
fig.stamp outвытравить (в знач. "искоренить" В.И.Макаров)
fig.stamp outвыкорчевать (в знач. "искоренить" Баян)
fig.stamp outистреблять
fig.stamp outподавлять (восстание, распространение эпидемии и т.п.: The British had provided the miltary muscle that had kept the Nizam in power, and helped him stamp out revolts. • As the Chinese authorities confront scattered outbreaks of the coronavirus in the country's northeast, they are turning to many of the same strict lockdown measures that were a hallmark of the effort four months ago to stamp out the epidemic in the central city of Wuhan. nytimes.com)
gen.stamp outзатоптать (огонь, сигарету и т.п.: He stamped out the flames before they could grow. • The doorman, who at that moment had stepped out of the restaurant coatroom to have a smoke in the yard, stamped out his cigarette and... – Швейцар, вышедший в этот момент из дверей ресторанной вешалки во двор, чтобы покурить, затоптал папиросу и двинулся было ... (Булгаков)
gen.stamp out a cigaretteзатаптывать папиросу (the fire, the flames, etc., и т.д.)
gen.stamp out a cigaretteтушить папиросу (the fire, the flames, etc., и т.д.)
gen.stamp out a coinчеканить монету
gen.stamp out a diseaseискоренять болезнь (an epidemic, the plague, the typhus, etc., и т.д.)
gen.stamp out a diseaseподавлять болезнь (an epidemic, the plague, the typhus, etc., и т.д.)
gen.stamp out a medalвыбить медаль
gen.stamp out a rebellionподавлять восстание (a revolt, a rising, an insurrection, etc., и т.д.)
Makarov.stamp out coinsчеканить монеты
sec.sys.stamp out corruptionположить конец коррупции (CNN Alex_Odeychuk)
sec.sys.stamp out corruptionискоренить коррупцию (CNN Alex_Odeychuk)
sec.sys.stamp out corruptionликвидировать коррупцию (CNN Alex_Odeychuk)
polit.stamp out dissentподавлять инакомыслие (bookworm)
Makarov.stamp out drug addictionискоренить наркоманию
Makarov.stamp out epidemicsискоренить эпидемии
media.stamp out forcesуничтожать войска (bigmaxus)
media.stamp out forcesликвидировать войска (bigmaxus)
media.stamp out insurgencyподавлять мятеж (bigmaxus)
gen.stamp out of existenceстереть с лица земли
gen.stamp out of the roomвыйти из комнаты, громко топая ногами
idiom.stamp out on the assembly lineпоставить на поток (VLZ_58)
mil.stamp out proliferationликвидировать распространение (dimthorn)
intell.stamp out religious extremismпокончить с религиозным экстремизмом (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.stamp out social evilsискоренить социальные болезни
intell.stamp out terrorismпокончить с терроризмом (cnn.com Alex_Odeychuk)
food.ind.stamp out the biscuit shapesформовать тестовые заготовки печенья из штамповально-режущем агрегате
gen.stamp out the illiteracyискоренять неграмотность
econ.stamp out the traditionискоренять традицию (bigmaxus)
gen.stamp out undesirable elementsуничтожать нежелательные элементы (social evils, poisonous doctrines, individual liberties, etc., и т.д.)
gen.stamp out undesirable elementsликвидировать нежелательные элементы (social evils, poisonous doctrines, individual liberties, etc., и т.д.)
gen.stamp out undesirable elementsискоренять нежелательные элементы (social evils, poisonous doctrines, individual liberties, etc., и т.д.)
gen.stamp “paid for” on a billпоставить штамп «оплачено» на счёт (the name of the manufacturer on the box, one's initials on a document, one's name on a book, one's name and address on an envelope, etc., и т.д.)
gen.stamp patterns on clothнабивать рисунок на ткани
gen.stamp patterns on clothвыбивать рисунок на ткани
econ.stamp products with price stickersснабжать товары ценниками (A.Rezvov)
libr.stamp "ready for printing"поставить штамп "к печати"
gen.stamp roundобтаптываться (with the feet)
gen.stamp roundобтоптать (with the feet)
Gruzovikstamp round with the feetобтоптать (pf of обтаптывать)
Gruzovikstamp round with the feetобтаптывать (impf of обтоптать)
gen.stamp roundобтаптывать (with the feet)
Gruzovik, inf.stamp one's feet slightlyпотопывать
inf.stamp slightly or from time to timeпотопывать
Gruzovik, moneystamp some moreдочеканить (pf of дочеканивать)
Gruzovik, forexstamp some moreдочеканивать (impf of дочеканить)
skiingstamp the courseукатать трассу
agric.stamp the grass flatприминать траву
gen.stamp the grass a hat, a flower, etc. flatрастоптать траву (и т.д.)
gen.stamp the grass a hat, a flower, etc. flatсмять траву (и т.д.)
gen.stamp the grass a hat, a flower, etc. flatпримять траву (и т.д.)
gen.stamp the groundтопать по земле
gen.stamp the groundтопнуть ногой о землю
gen.stamp the snow from one's bootsотряхивать с ботинок снег, топая ногами
Makarov.stamp the snow from one's bootsпотопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков
gen.stamp the snow from one's bootsсбивать с ботинок снег, топая ногами
gen.stamp the snow from bootsпотопать ногами, чтобы отряхнуть снег с башмаков
Makarov.stamp the snow from one's shoesсбить снег с ботинок
Makarov.stamp the snow from one's shoesсбивать снег с ботинок
gen.stamp upstairsподниматься спускаться по лестнице, тяжело и громко топая ногами (downstairs)
gen.stamp upstairsподниматься спускаться по лестнице, тяжело и громко стуча ногами (downstairs)
gen.stamp weightsклеймить гири (balances, measures of capacity, etc., и т.д.)
Gruzovikstamp with a hallmarkпробировать
gen.stamp with a hallmarkпробироваться
gen.stamp with a hallmarkпробировать
transp.stamp with a numeric punchставить номер керном
transp.stamp with a numeric punchкерновать номер
transp.stamp with a numeric punchвыбивать номер керном
railw.stamp with a numerical punchпоставить номер керном
Gruzovikstamp with the feetботнуть
gen.stamp your mark on somethingналожить отпечаток (Bullfinch)
busin.stamped addressed envelopeвложенный в письмо конверт с обратным адресом и маркой (SAE)
O&G, tengiz.stamped addressed envelopeмаркированный конверт с обратным адресом (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.stamped addressed envelopeфранкированный конверт с обратным адресом (Yeldar Azanbayev)
gen.stamped addressed envelopeконверт, адресованный самому себе (sae)
gen.stamped addressed envelopeконверт с маркой и обратным адресом (s.a.e)
busin.stamped and signed copyзаверенная копия документа
tech.stamped blankштамповонная заготовка
tech.stamped blankштампованная заготовка
automat.stamped blank componentштампованная заготовка
construct.stamped boltштампованный болт
econ.stamped bondоблигация со штампом (относительно особых условий)
food.ind.stamped bowsфигурные макаронные изделия
construct.stamped bucketштампованный ковш
product.stamped byс отметкой (Yeldar Azanbayev)
tech.stamped chainштампованная цепь
Makarov.stamped chargingтрамбованная загрузка
comp.stamped circuitштампованная схема
astronaut.stamped circuitпечатная схема
ITstamped circuitплата со штампованной схемой соединений
construct.stamped compressionтрамбованный бетон
construct.stamped concreteпечатный бетон (Aneli_)
oilstamped concreteтрамбованный бетон
construct.stamped concreteбетон с вдавленным рисунком
construct.stamped concreteбетон с вдавленным фактурным рисунком (получаемым вдавливанием решётчатых штампов)
busin.stamped copyзаверенная копия (dimock)
tech.stamped dimensionклеймёный размер
transp.stamped dropout with hangerштампованный наконечник задней вилки велосипедной рамы с кронштейном для крепления заднего переключателя передач
cycl.stamped dropout with hangerштампованный наконечник задней вилки рамы с кронштейном для крепления заднего переключателя передач
tech.stamped endклеймёный конец
philat.stamped envelopeмаркированный конверт (ABelonogov)
commun.stamped envelopeконверт с типографской маркой
busin.stamped envelopeконверт с маркой
disast.stamped envelopeконверт с маркой (В.И.Макаров)
busin.stamped formбланк со штампом
tech.stamped frameштампованная рама
dermat."stamped" granulomaштампованная гранулема (springer.com vdengin)
gen.stamped idiophoneидиофон с извлечением звука посредством топания
adv.stamped imprintштемпельное клеймо
Gruzovikstamped inвпрессованный
tech.stamped intoвыбитый (The chassis number and the code stamped into the iron of the engine block were both original. 4uzhoj)
microel.stamped lead-frameштампованная выводная рамка
gen.stamped leatherтиснёная кожа (grigoriy_m)
gen.stamped leatherбасменная кожа
poststamped letterоплаченное письмо (Alexander Matytsin)
poststamped letterоплаченное маркой письмо (Alexander Matytsin)
adv.stamped letterштампованная буква
tech.stamped lineштампованная метка
tech.stamped linensмелкие вышитые изделия из льна
archit.stamped linensвышитые льняные изделия (небольшого размера, часто служащие текстильными элементами украшения интерьера)
Makarov.stamped macaroni productsштампованные макаронные изделия
commun.stamped markспециальный гриф
media.stamped markспециальный гриф (на марке)
tech.stamped markштампованная метка
met.stamped mixнабивная смесь
construct.stamped nailштампованный гвоздь
el.stamped noteтаможенное разрешение погрузки
el.stamped noteштампованная заметка
tech.stamped numberвыбитый номер
tech.stamped nutштампованная гайка
leath.stamped overshoeштампованная галоша
econ.stamped paperактовая бумага (dimock)
gen.stamped paperгербовая бумага
pulp.n.paperstamped paperштамповальная бумага
busin.stamped paperофициальный бланк (Индия MichaelBurov)
econ.stamped paperлист бумаги со штемпелем
busin.stamped paperофициальный фирменный бланк (Индия MichaelBurov)
busin.stamped paperфирменный бланк (Индия MichaelBurov)
construct.stamped partштампованная деталь
gen.stamped partдеталь штамповки (Alexander Demidov)
agric.stamped plain shoeштампованная гладкая подкова
construct.stamped plateштампованный лист
met.stamped plateфасонный листовой металл
math.stamped plateштампованная пластина
construct.stamped plateфасонная листовая сталь
silic.stamped porcelainштампованный фарфор
tech.stamped printed circuitштампованная печатная схема
gen.stamped reinforcement plates/ribsподштамповка (Larkrest)
econ.stamped securitiesоблигации со штампом
account.stamped securitiesоблигации или акции со штампом (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска)
econ.stamped securitiesоблигации или акции со штампом (в связи с каким-то изменением условий первоначального выпуска)
bank.stamped securitiesценные бумаги со штампом (в связи с изменением условий первоначального выпуска)
account.stamped securitiesакции со штампом (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска)
account.stamped securitiesоблигации со штампом (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска)
econ.stamped securitiesакции со штампом (в связи с каким-то изменением условий первоначального выпуска)
Игорь Мигstamped self-addressed envelopeмаркированный конверт с обратным адресом
Игорь Мигstamped self-addressed envelopeконверт с обратным адресом
Игорь Мигstamped self-addressed envelopeконверт с адресом отправителя (маркированный)
bank.stamped shareакция со штампом
econ.stamped sharesакции с печатью
met.stamped shotштампованная дробь
food.ind.stamped sieveпробивное сито
media.stamped signatureспециальный гриф (на марке)
commun.stamped signatureспециальный гриф
busin.stamped signatureподпись с печатью
gen.stamped signatureподпись, проставленная с помощью штампа (dafni)
skiingstamped snowукатанный снег
skiingstamped snowснег укатан
tech.stamped steelштампованная сталь (ptraci)
oilstamped stoneтолчёный камень
tech.stamped terminalштампованный наконечник
construct.stamped thimbleштампованный коуш
automat.stamped threadштампованная резьба
gen.stamped tie-bars and strakesподштамповка (Larkrest)
construct.stamped tileштампованная черепица
avia.stamped trough-shaped landing gearштампованное корытообразное шасси (NikolaiPerevod)
gen.stamped velvetтиснёный бархат
gen.stamped velvetрытый бархат
construct.stamped weightобразцовый вес
transp.stamped wheelштамповочный диск
auto.stamped wheelштампованное колесо
tech.stamped wheel nut bossбобышка в стальном диске с выштампованным отверстием под болт
automat.stamped wheel nut bossбобышка в стальном диске с отверстием под винт
Makarov.stamped wheel nut bossбобышка в стальном диске с выштампованным отверстием под болт
mech.eng., obs.stamped with...имеющий клеймо
mech.eng., obs.stamped with...указывающее...
busin.stamped withс отметкой (mt Bema)
fig.of.sp.stamped with the character of sublimityотмеченный печатью величия
tech.stamped wordвыбитая надпись
gen.stamping pressвырубочный пресс
construct.surface stamped with rubber matsповерхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового штампа
road.wrk.surface stamped textured with rubber matsповерхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового штампа
road.wrk.surface stamped textured with rubber matsповерхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового мата
Makarov.surface stamped with rubber matsповерхность бетона с фактурным рисунком, полученным вдавливанием резинового мата
Makarov.that episode was stamped on my memoryтот случай запечатлелся в моей памяти
Makarov.the horses stamped and pawed in their stablesлошади в конюшне вели себя беспокойно и били копытами
gen.the letter is insufficiently stamped and 12 cents is due from youна письмо наклеено мало марок и вам придётся доплатить двенадцать центов
gen.the letter was stamped with a postmarkна письме стоял почтовый штемпель
Makarov.the maker's name is stamped on the goodsна товаре проставлено фабричное клеймо
gen.the maker's name is stamped on the goodsна товаре проставлено фабричное клеймо
gen.the Minister never sees papers like this: they're just rubber-stamped by his secretaryМинистр никогда не просматривает такие бумаги: они проходят через его секретаря
gen.the scene is stamped in my memoryэта сцена запечатлелась у меня в памяти
gen.the scene is stamped on my memoryэта сцена запечатлелась у меня в памяти
gen.the scene smb.'s image, smb.'s speech, etc. was stamped on my memoryсцена и т.д. врезалась мне в память (on his heart, on smb.'s mind, etc., и т.д.)
Makarov.the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threatэту студенческую инициативу нужно решительно пресечь, пока она не перешла в угрозу
Makarov.the students' suggestion must be stamped on before it becomes a threatэту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не стала реальной угрозой
Makarov.the writer had stamped the character's image in meписатель заставил меня навсегда запомнить этот образ
gen.the writer had stamped the character's image in meписатель заставил меня навсегда запомнить этот образ
gen.this notepaper is stamped with his addressна почтовой бумаге стоит гриф с его адресом
gen.this notepaper is stamped with his addressна почтовой бумаге отпечатан его адрес
telecom.time-stampedс временными метками (oleg.vigodsky)
gen.time-stampedс привязкой ко времени (Alexander Demidov)
data.prot.time-stamped audit trailконтрольный журнал с отметкой времени (суток)
sec.sys.time-stamped audit trailконтрольный журнал с отметкой времени
progr.time-stamped dataданные с временной привязкой (Build logs from various continuous integration platforms provide time-stamped data detailing the occurrence of compiler warnings. — Журналы сборки различных платформ непрерывной интеграции содержат данные с временной привязкой о появлении предупреждений компилятора. Alex_Odeychuk)
sec.sys.time-stamped informationинформация с метками даты и времени (суток)
lawtranslation signed and stamped by notaryнотариально заверенный перевод (ulanka)
auto.unique number allocated to a particular vehicle, which is stamped onto the vehicle chassis anti theft deterrentидентификационный номер автомобиля VIN (MichaelBurov)
auto.unique number allocated to a particular vehicle, which is stamped onto the vehicle chassis anti theft deterrentиндивидуальный номер, присваиваемый на сборочном заводе каждому автомобилю одним из средств, предотвращающих угон (MichaelBurov)
gen.your words were stamped on my heartваши слова запали мне в душу