English | Russian |
a broad plain spreads before us | перед нами расстилается широкая равнина |
a peacock spreads its tail | павлин распускает хвост |
a tree spreads its branches | дерево простирает свои ветви |
bird spreads its wings | птица расправляет крылья |
cancer spreads | метастазы |
crisis spreads | кризис распространяется |
margarine this paint, butter, etc. spreads easily | маргарин и т.д. легко и т.д. размазывается (well, etc.) |
panic spreads | паника распространяется |
photo spread | фоторепортаж (Borita) |
spread a banner | развернуть знамя |
spread a blanket over one's knees | укутывать колени одеялом |
spread a blanket over one's knees | накрывать колени одеялом |
spread a carpet | постлать ковёр |
spread a carpet on the floor | расстелить ковёр на полу |
spread a carpet on the floor | расстилать ковёр на полу |
spread a civilization | распространять цивилизацию |
spread a cloth on a table | расстилать скатерть на столе |
spread a cloth over the table | постелить на стол скатерть |
spread a cloth over the table | постелить на стол скатерть |
spread a course of study work, payments, etc. over some years | растягивать курс обучения на несколько лет |
spread a discord | сеять раздор |
spread a flag | разворачивать флаг (a banner, зна́мя) |
spread a gossip | пустить сплетню (VLZ_58) |
Spread 1A Manager | Менеджер потока 1А (SEIC, как вариант ABelonogov) |
spread a map | раскладывать карту (a newspaper, a handkerchief, etc., и т.д.) |
spread a map | развёртывать карту (a newspaper, a handkerchief, etc., и т.д.) |
spread a map on a table | раскладывать карту на столе |
spread a net | набросить сеть (на) |
spread a net | растягивать сеть |
spread a newspaper | раскладывать газету |
spread a newspaper | разложить газету |
spread a newspaper | развернуть газету |
spread a newspaper over the grass | расстилать газету на траве (a carpet over the floor, a cloth on the table, etc., и т.д.) |
spread a rug | расстилать коврик (а carpet, ковёр) |
spread a sail | поднять парус |
spread a stench | навонять (pf of вонять) |
spread a table | накрывать на стол |
spread a table | накрыть на стол |
spread a table with a cloth | класть на стол скатерть |
spread a table with a cloth | покрывать стол скатертью |
spread a table with dishes | заставлять стол блюдами |
spread a tablecloth on a table | стлать скатерть на стол |
spread a tablecloth on a table | постлать скатерть на стол |
spread a tent | натягивать палатку |
spread about | разметаться |
spread about | разметать (pf of размётывать) |
spread about | размётываться |
spread about | разметывать |
spread about | размётывать (impf of разметать) |
spread about | разметать |
spread abroad | сеяться |
spread abroad | сеять |
spread abroad | посеять |
spread according to a territorial logic | распространяться по территориальному принципу (Technical) |
spread according to a territorial logic | распространяться по определённой территориальной закономерности (Technical) |
spread an umbrella | раскрыть зонтик |
spread apart | разметаться |
spread apart | разметать |
spread apart | разметать (pf of размётывать) |
spread apart | размётываться |
spread apart | разметывать |
spread one’s hands apart | размахивать |
spread apart | размётывать |
spread one’s hands apart | размахнуть |
spread apart | раздвинуть |
spread apart | раздвигать |
spread apart | размётывать |
spread apart | размести |
spread one's arms | разводить руки |
spread one's arms | открывать объятия |
spread one's arms | раскидывать руки в стороны (Abysslooker) |
spread awareness | проводить просветительскую работу (sankozh) |
spread between deposit and lending rates | разрыв между процентными ставками и на вклады и кредиты (Lavrov) |
spread bread with butter | намазывать хлеб маслом (а burn with oil, etc., и т.д.) |
spread bread with butter | намазать хлеб маслом (kee46) |
spread bread with butter | намазывать хлеб маслом (kee46) |
spread butter | мазать (on) |
spread butter on | вымазать (pf of мазать) |
spread butter | мазнуть (on) |
spread butter on | намазать (pf of мазать) |
spread butter | помазать (on) |
spread butter | намазать (on) |
spread butter | мазаться (on) |
spread butter on | помазать (pf of мазать) |
spread butter | намазать масло |
spread butter | мазать (on) |
spread butter on a slice of bread | намазывать хлеб маслом (honey on bread, oil on a burn, etc., и т.д.) |
spread butter on bread | намазать хлеб маслом |
spread calumnies | распространять клевету (клеветнические слухи) |
spread clouds of black smoke | чадить (Рина Грант) |
spread confusion | вносить смятение |
spread confusion | внести смятение |
spread culture | распространять культуру |
spread culture | пропагандировать культуру |
spread discord | сеять смуту (4uzhoj) |
spread disease | разносить болезнь |
spread dishes on the table | заставлять стол блюдами |
spread disinformation | распространять дезинформацию (I realized that as long as I was working at Sputnik I'd be contributing to the spread of disinformation and propaganda 4uzhoj) |
spread-eagle | распинать |
spread-eagle | раскладывать |
spread-eagle | распяливать |
spread-eagle | распластать (Anglophile) |
spread eagle | распялить |
spread eagle | распяливать |
spread eagle | распнуть |
spread eagle | распластывать |
spread eagle | распластать |
spread eagle | распинать |
spread eagle | эмблема на большой печати США |
spread eagle | орёл с распростёртыми крыльями (на государственных гербах) |
spread eagle | произносить трескучие речи |
spread eagle | говорить напыщенно |
spread-eagle | произносить трескучие или ура-патриотические речи |
spread-eagle | выполнять кораблик (фигурное катание) |
spread-eagle | распластывать |
spread-eagled | раскинуть руки |
spread-eagled | лежать, раскинув руки и ноги в стороны (см. spread evenly | распределить равномерно (Damirules) |
spread fake information about | распространять ложную информацию о |
spread false rumors | лить колокола (ankicadeenka) |
spread fear | посеять страх (is the usual expression ART Vancouver) |
spread fear | нагонять страху (4uzhoj) |
spread fear in every quarter | вселять страх повсюду |
spread fingers | расставлять пальцы |
spread one's fingers | расставлять пальцы |
spread fingers | расставить пальцы |
spread flat | распластывать |
spread flat with a roller | прокатывать |
spread flat with a roller | прокатиться |
spread flat with a roller | прокатываться |
spread flat with a roller | прокатывать (impf of прокатать) |
spread flat with a roller | прокатать (pf of прокатывать) |
spread flat with a roller | прокатать |
spread gossip | посплетничать |
spread one's hands | растопыривать пальцы |
spread one's hands | развести руками (By the time we got there, they were gone. We looked, but..." He spread his hands. • The merchant spreads his hands and offers an almost guilty smile. 4uzhoj) |
spread one's hands to the fire | протягивать руки к огню (its branches to the light, etc., и т.д.) |
spread one's hands to the fire | протянуть руки к огню |
spread hands to the fire | протянуть руки к огню |
spread havoc among the enemy | сеять панику в стане врага |
spread hay | раскидывать сено |
spread in | распространять в (Mag A) |
spread infection | передать инфекцию |
spread infection | передавать инфекцию |
spread one's interests over too many subjects | разбрасываться |
spread one's interests over too many subjects | интересоваться слишком большим количеством вещей |
spread it on thick | перегнуть палку |
spread it on thick | хватить через край |
spread its wings | распустить крылья |
spread its wings | распускать крылья |
spread knowledge | распространять знания |
spread one's legs | раздвигать ноги |
spread one's legs | раздвинуть ноги (Spread your legs! приказ полицейского задержанному при обыске. DrMorbid) |
spread legs | раздвигать ноги |
spread like a prairie fire | распространяться с огромной быстротой (о слухе и т. п.) |
spread like wildfire | распространяться, как пожар |
spread like wildfire | распространяться, как огонь |
spread like wildfire | распространяться молниеносно |
spread like wildfire | распространяться как лесной пожар (Дмитрий_Р) |
spread like wildfire | распространяться со сверхъестественной быстротой (о слухах, сплетнях и т. п.) |
spread malicious gossip | ябедничать (about) |
spread malicious gossip | наябедничать (about) |
spread malicious gossip | кляузничать |
spread manure | разбросать навоз |
spread manure over a field | разбрасывать навоз по полю |
spread muck on the fields | удобрять поля навозом (Taras) |
spread net for | расставить сети (кому-либо) |
spread net for | расставить кому-либо сети |
spread news | распространять новости (knowledge, learning, a report, a story, etc., и т.д.) |
spread of facing pages | разворот (книги, тетради firefly_s) |
spread on | намазывать (kee46) |
spread on | намазать (kee46) |
spread on the records | внести в записи |
spread oneself | угощать на славу |
spread oneself | метать всё на стол |
spread oneself | рассыпаться |
spread oneself | распространяться |
spread oneself | лезть вон из кожи |
spread oneself | стараться понравиться |
spread oneself | ораторствовать |
spread oneself | выставляться |
spread oneself | разбрасываться (о спящем) |
spread oneself on a subject | распространяться на какую-л. тему |
spread oneself thin | перегружать себя (I realized I've been spreading myself too thin, so I resigned as secretary of the golf club. VLZ_58) |
spread oneself thin | надорваться (Stick with what's on your desk currently – if you branch out too soon, you'll spread yourself too thinly. VLZ_58) |
spread oneself too thin | распыляться (It's a good idea to get involved in a lot of activities, but don't spread yourself too thin. VLZ_58) |
spread oneself thin | разбрасываться |
spread oneself thin | браться за всё и ничего не доводить до конца |
spread oneself too thin | хвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцами (shrewd) |
spread oneself too thin | разбрасываться (слишком много брать на себя Anglophile) |
spread order | спред-поручение |
spread out | раздаваться (становиться шире Abysslooker) |
spread out | растянуть (It is a one day course but you can spread it out over more days if you like. 4uzhoj) |
spread out | выложить |
spread out | раскидывать |
spread out | распластывать |
spread out | растягивать |
spread out | распространять |
spread out | расширять |
spread out | растянуть |
spread out | рассредоточивать |
spread out | раскинуть |
spread out | разложить |
spread out | выкладывать |
spread out | развесить (pf of развешивать) |
spread out | раскидываться (impf of раскидаться) |
spread out | развернуть |
spread out | развернуться |
spread out | вытягиваться |
spread out | разбегаться (врассыпную x741) |
spread out | предстать (взору maystay) |
spread out | расползаться (VLZ_58) |
spread out | развешиваться (impf of развеситься) |
spread out | растянуться (pf of растягиваться) |
spread out | выложить |
spread out | раскидаться (pf of раскидываться) |
spread out | выкладывать |
Spread out! | "Увеличить дистанцию!" |
spread out | рассредоточиваться (ad_notam) |
spread out | рассеиваться (ad_notam) |
spread out | выкладываться |
spread out | раскидываться |
spread out | выложиться |
spread out | распределять (Florida coach Bob Boughner said he wants to spread out the skill players for better even-strength results. george serebryakov) |
spread out | развеситься (pf of развешиваться) |
spread out | развешивать (impf of развесить) |
spread out | расширяться |
spread out | растягиваться |
spread out | развёртываться |
spread out | разбросать |
spread out | разбрасывать |
spread out a map | разложить карту |
spread out a rug on the grass | расстилать коврик на траве (a large piece of cloth on the table, a carpet on the floor, etc., и т.д.) |
spread out across | распределить по (The victims have been spread out across several hospitals.) |
spread out before us | перед нами раскинулись кукурузные поля (и т.д.) |
spread out one's fingers | растопырить пальцы |
spread out goods for sale | выставлять товары для продажи |
spread out one's handkerchief | развернуть носовой платок |
spread out one's handkerchief | расправить носовой платок |
spread out one's legs | вытянуть ноги |
spread out one's legs in front of the fire | вытягивать ноги перед камином |
spread out manure over a field | разбрасывать навоз по полю |
spread out on a surface | растянувшись |
spread out papers | раскладывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.) |
spread out papers | развёртывать бумаги (a map, a newspaper, etc., и т.д.) |
spread out one's payments for a long period | растягивать платежи на длительный срок |
Spread over | распределять (Lamplighter_R) |
spread over | перебрасываться (to – на что-либо Pickman) |
spread over | отсрочить (платеж) |
spread over a period of time | рассрочить |
spread payments, etc over a period of time | рассрочить (pf of рассрочивать) |
spread payments, etc over a period of time | рассрочивать |
spread over a period of time | рассрочиваться |
spread payments over a period of time | рассрочивать |
spread over one's face | расплываться по лицу (об улыбке bookworm) |
spread overseas | распространяться в других странах (Harold AltEg) |
spread paint on a fence | наносить краску на забор (mortar on a stone, etc., и т.д.) |
spread panic | посеять панику |
spread panic | распространять панику |
spread panic | сеять панику (among Taras) |
spread payments over a term of years | растягивать выплату на годы |
spread pollen | распространять пыльцу ('More) |
spread propaganda against | распространять пропаганду (против) |
spread propaganda in favour of | распространять пропаганду (за) |
spread racial hatred | разжигать национальную рознь (denghu) |
spread racial hatred | разжигать расовую ненависть (denghu) |
spread reports to the disadvantage of | представлять кого-либо в невыгодном свете |
spread revolutionary ideas | революционизироваться |
spread revolutionary ideas | революционизировать (impf and pf) |
spread rumors | сплетничать |
spread rumors | чесать зубы |
spread rumors | распространять слухи (Andrey Truhachev) |
spread rumors | распространять слух |
spread rumors | распускать слухи (Andrey Truhachev) |
spread rumors | перемывать косточки |
spread rumors | судачить |
spread rumors | распространить слухи |
spread rumors that | распускать слухи, что (Alex_Odeychuk) |
spread rumors that | распускать слухи о том, что (Alex_Odeychuk) |
spread rumours | муссировать слухи (Anglophile) |
spread rumours | распространять слухи |
spread rumours | распускать слухи |
spread rumours | распространить слухи |
spread sails | поднимать паруса (Anglophile) |
spread sails | вверить паруса (they spread their sails to Fortune – они вверили свои паруса Судьбе Сынковский) |
spread slander and libel | заниматься злословием и распространением клеветы |
spread something over a period of time | рассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP) |
spread swiftly | развёртываться быстро (quickly, slowly, widely, etc., и т.д.) |
spread swiftly | распространяться быстро (quickly, slowly, widely, etc., и т.д.) |
spread tail | распустить хвост |
spread terror | свирепствовать (Anglophile) |
spread the action | распространить действие (mariab80) |
spread the afternoon tea | подать днём чай |
spread the butter thin | намазывать масло на хлеб тонким слоем |
spread the cost | платить в рассрочку |
spread the floor with mats | покрывать пол циновками |
spread the floor with mats | покрывать пол половиками |
spread the good | нести добро (goldy10) |
spread the net | расставить сети (кому-либо – for somebody Anglophile) |
spread the news | распространять новости |
spread the news far and wide | звонить во все колокола (Anglophile) |
spread the skirts over | охранять |
spread the skirts over | осенять |
spread the table | накрыть на стол |
spread the table | накрыть |
spread the table | накрывать на стол |
spread the wings | расправить крылья (Olga Okuneva) |
spread the word | рассказывать (всем Andrey Truhachev) |
spread the word | бросить клич (ИринаР) |
spread the word | разглашать (Taras) |
spread the word | распространить информацию (NFmusic) |
spread the word | проболтаться (Andrey Truhachev) |
spread the word | разболтать (Andrey Truhachev) |
spread the word | проговориться (Andrey Truhachev) |
spread the word | протрепаться (Andrey Truhachev) |
spread the word | взболтнуть (Andrey Truhachev) |
spread the word | растрепать (Andrey Truhachev) |
spread the word | сообщать (Andrey Truhachev) |
spread thickly | ложиться толстым слоем (thinly, evenly, smoothly, etc., и т.д.) |
spread thickly | размазываться толстым слоем (thinly, evenly, smoothly, etc., и т.д.) |
spread thinly | размазать (Ремедиос_П) |
spread thinly | размазывать (Ремедиос_П) |
spread through | разливаться по (After a while, he said, "There's a blissful sense of warmth spreading through my body, as if it's permeating all my cells." – John Welwood Perfect Love, Imperfect Relationships: Healing the Wound of the Heart google.ru anyname1) |
spread to | заразить (How can I avoid spreading my cold to others? george serebryakov) |
spread under | подстилать |
spread under | подостлать |
spread wide like wings | раскрыливать (impf of раскрылить) |
spread wide | раскрылить |
spread wide | распахнуть (распахнуть крылья SirReal) |
spread wide one's legs | раскорячиваться (Anglophile) |
spread wide one's legs | раскорячиться (Anglophile) |
spread one’s wings | расправлять крылья (lit. & fig.) |
spread one's wings | расправить крылья |
spread wings | становиться на крыло (Ася Кудрявцева) |
spread wings | раскрыливаться |
spread wings | расправлять крылья (также перен.) |
spread one's wings | раскрыливаться (impf of раскрылиться) |
spread one's wings | раскрылиться |
spreading asphalt | заливка асфальтом |
spreading of fertilizer by plane | авиаподкормка |
strike spreads | забастовка ширится |
strike spreads | забастовка распространяется |
the boat spreads her sails to the breeze | лодка подставляет свои паруса ветру |
the course of lectures spreads over a year | курс лекций продолжается год |
the fire the news, the disease, etc. spreads rapidly | пожар и т.д. быстро распространяется |
the paint spreads well | краска хорошо ложится |
the peacock spreads its tail | павлин распускает хвост |
the river here spreads out into a shallow lake | река здесь разливается и образует мелкое озеро |
the river spreads out to a width of half a mile | ширина реки достигает полмили |
this course of study spreads over three years | этот курс обучения рассчитан на три года |
with spreading antlers | сохатый |