DictionaryForumContacts

   English
Terms containing spend | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a man is judged by what he spends, not by what he earnsо человеке судят не по заработку, а по тратам
product.actual spendфактическое расходование (Yeldar Azanbayev)
Makarov.altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink aloneна весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки
Makarov.as soon as he makes a little money, he lies off and spends itкак только он заработает немного денег, он увольняется и живёт в своё удовольствие
saying.as you meet the New Year, so will you spend itкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.as you meet the New Year, so will you spend itкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
commer.average spendсредний чек (Tamerlane)
gen.be accountable for the money one spendsотчитываться в деньгах (to someone – перед кем-либо)
gen.be accountable for the money one spendsотчитываться в деньгах
gen.but they didn't spend a lot of time reliving the glory daysОднако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы
gen.come and spend a week with usприезжайте и поживите у нас недельку
SAP.competitive spendконкурентные затраты (valambir)
Makarov.consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are includedпокупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов
gen.consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are includedпокупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходов
busin.corporate, high spend, high profile customerкорпоративный, готовый потратить большие деньги покупатель
gen.determine where you are going to spend your holidaysрешать, где вы проведёте праздники (whether he will manage, etc., и т.д.)
gen.do you spend much time searching through dictionaries for new words?много ли вы тратите времени на поиски в словарях новых слов?
Makarov.don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best priceне покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены
gen.don't spend it all in one place." ... и ни в чём себе не отказывай" (thefreedictionary.com)
cryptogr.double spendатака двойной траты (MichaelBurov)
cryptogr.double spend attackатака двойной траты (MichaelBurov)
gen.earn before you spendсначала заработай, а потом уж трать
Gruzovikfailure to spendнеиспользование
Makarov.he always spends ages preening himself before he goes outон часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому
Makarov.he can spend all day on the beach or go for walks in the mountainsон может весь день провести на пляже или погулять в горах
Makarov.he can spend hours just browsing among books in the libraryон часами может просматривать книги в библиотеке
Makarov.he can spend up to a thousand roublesон может потратить до тысячи рублей
Makarov.he cannot spend more than a thousand roublesон может потратить не более тысячи рублей
Makarov.he cannot spend more than a thousand roublesон может потратить до тысячи рублей
gen.he doesn't mind what he spends on booksон не считает, сколько денег он тратит на книги
gen.he grudges every copeck he spendsон дрожит над каждой копейкой
gen.he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get itэто ему недёшево досталось
Makarov.he has resolved to spend lessон решил тратить меньше денег
Makarov.he is going to spend his holidays in the country with his familyотпуск он проведёт в деревне со своими
Makarov.he is going to spend his holidays in the country with his folksотпуск он проведёт в деревне со своими
Makarov.he is going to spend his holidays in the country with his peopleотпуск он проведёт в деревне со своими
gen.he is going to spend his vacation with his familyон проведёт отпуск со своими
Makarov.he is planning to spend this summer I the countryон проектирует провести это лето в деревне
Makarov.he is planning to spend this summer I the countryон планирует провести это лето в деревне
gen.he meant me to spend the money on myselfон имел в виду что я потрачу эти деньги на себя
gen.he meant me to spend the money on myselfон хотел, чтобы я потратил эти деньги на себя
gen.he might like to spend a holiday at Salisbury, guinea-pigging for the Common Cold Research Unitон, наверное, захочет провести отпуск в Солсбери, в качестве "подопытного кролика" в Центре по изучению простудных заболеваний
Makarov.he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
Makarov.he spends a lot of money on booksон тратит много денег на книги
Makarov.he spends all his evenings at workон вечерами пропадает на работе
Makarov.he spends all his spare time in front of the TVвсё своё свободное время он смотрит телевизор
Makarov.he spends all his spare time readingсвой досуг он посвящает чтению
Makarov.he spends all his time thereон там днюет и ночует
gen.he spends days and-nights at the factoryон дни и ночи проводит на заводе
gen.he spends every night boozing with his friendsвсе вечера он проводит с друзьями за выпивкой
gen.he spends every penny he earnsон до копейки проживает всё, что зарабатывает
gen.he spends himself for his childrenон выбивается из сил ради детей
gen.he spends himself for his childrenон выматывается ради детей
Makarov.he spends his leisure taking photos of surroundingsон проводит досуг, фотографируя окрестности
Makarov.he spends his life doing goodвсю жизнь он творит добро
Makarov.he spends his life doing goodвсю жизнь он делает добро
gen.he spends hours in thoughtон проводит целые часы в раздумье
Makarov.he spends money like the proverbial foolон тратит деньги, как последний дурак
gen.he spends more of his time in bedон проводит большую часть времени в постели
gen.he spends most of his time travelingпочти всё своё время он проводит в путешествиях
Makarov.he spends the summer at the seashoreон проводит лето на берегу моря
Makarov.he spends too much time looking at televisionон слишком много времени проводит перед телевизором
Makarov.he usually spends the morning at workон обычно проводит утро за работой
Makarov.he was condemned to spend the best years of his lives in prisonон был обречён провести лучшие годы своей жизни в тюрьме
inf.he's got money to spendу него завелись деньжата
gen.his anger will soon spend itselfон скоро перестанет сердиться
gen.his anger will soon spend itselfего гнев скоро пройдёт
O&G, sakh.historic spendзатраты за истёкшие периоды
gen.how do you spend your time?как вы проводите время?
gen.how much time we are allowed to spend doing thatсколько времени мы можем на это потратить (Alex_Odeychuk)
gen.how to spend itкуда их потратить (Alexander Matytsin)
Makarov.I can spend hours just browsing among books in the libraryя часами могу просматривать книги в магазине
Makarov.I can spend hours just browsing through books in the libraryя часами могу просматривать книги в магазине
gen.I cannot afford to spend so muchя не в состоянии так много расходовать
gen.I don't want to spend all my days in a small village, I want to liveя не желаю прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить
gen.I don't want to spend all my days in a small village, I want to liveя не хочу прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить
gen.I hate to spend money for thatмне жаль тратить деньги на это
gen.I haven't much to spendя не могу тратить много (де́нег)
gen.I hesitate to spend so much money on clothesу меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпки
gen.I hesitate to spend so much money on clothesя не решаюсь тратить столько денег на тряпки
gen.I hesitate to spend so much money on clothesу меня рука не поднимается тратить столько денег на платья
gen.I hesitate to spend so much money on clothesя не решаюсь тратить столько денег на платья
gen.I meant to spend the night hereя хотел провести здесь ночь
gen.I meant to spend the night hereя хотел переночевать здесь
Makarov.I shall spend most of the day getting the place together for my parents' visitбольшую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей
Makarov.I wish he would stop chasing around the town after young women, and spend his time more sensiblyя хотел бы, чтобы он перестал увиваться за юбками и тратил своё время на что-то полезное
scient.I'd like to spend a few minutes of your time analysingя бы хотел затратить несколько минут вашего времени, анализируя
Makarov.if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying outесли он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице
gen.I'm willing to spend a lot for a pianoна рояль я денег не пожалею
gen.it does not pay to spend too much money on this workне стоит тратить слишком много денег на эту работу
Makarov.it is relaxing to spend a few days camping outкак хорошо провести несколько дней в походе
Makarov.it is Sod's law that we spend the least time in the most attractive placesпо закону подлости, в самых привлекательных местах мы провели меньше всего времени
Makarov.it is the mode to live high, to spend more than we getэто обычай жить богато, тратить больше, чем мы получаем
gen.it is the mode to live high, to spend more than we getмодно жить богато и тратить больше, чем получаешь
gen.it is useless to spend any more pains over itчто толку заниматься этим дальше?
Makarov.it will do you good to spend a week in the countryнеделя в деревне пойдёт вам на пользу
Makarov.it will do you good to spend a week in the countryвам будет полезно провести неделю в деревне
Makarov.it would be a good idea to spend a day on the farmбудет неплохо провести день на ферме
Makarov.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль провести день на ферме
gen.it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
gen.it would be wonderful for me to spend the summer in the southдля меня будет прекрасно провести лето на юге
gen.it's good for her to spend plenty of time out of doorsей полезно побольше быть на свежем воздухе
saying.just as you welcome in the New Year so you will spend itкак встретишь новый год, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
saying.just as you welcome in the New Year so you will spend itкак новый год встретишь, так его и проведешь (Ivan Pisarev)
commer.key service and product categories of high spendосновные категории услуг и товаров, на которые приходится значительная часть расходов (financial-engineer)
lawlegal spendюридические расходы (Alex_Odeychuk)
lit.Like Lady Macbeth, Exxon has learned to its sorrow that some stains cannot be easily scrubbed away. Exxon said last week that it will have to spend ,1.28 billion... to clean up the 11 million gallons of crude oil that the supertanker Exxon Valdez spewed... last March.Подобно леди Макбет, компания "Экссон", к своему сожалению, поняла, что от некоторых пятен не так просто избавиться. На прошлой неделе компания заявила, что ей придется израсходовать 1, 28 миллиарда долларов на извлечение 11 миллионов галлонов нефти-сырца, извергнутых в море её супертанкером "Экссон Валдес" в марте этого года. (Time, 1989)
Makarov.many people spend years searching after peace of mindмногие люди проводят годы в поисках душевного покоя
Makarov.many people spend years seeking after peace of mindмногие люди проводят годы в поисках душевного спокойствия
proverbnever spend your money before you have itне дели шкуру неубитого медведя
proverbnever spend your money before you have itцыплят по осени считают
Makarov.oil companies spend much of their profit in prospecting for oilнефтяные компании тратят большую часть своей прибыли на разведку нефти
gen.over the years I found the "woman I would spend the rest of my life with"наконец, по прошествии лет, я нашёл женщину, с которой хотел бы остаться "до конца жизни"
gen.people have money, but there is nothing to spend it onденьги есть, а истратить их не на что
gen.place to spend the nightночлег
fin.propensity to spendсклонность тратить (доход)
fin.propensity to spendсклонность к расходованию
product.resource spendзатраты ресурсов (Moscowtran)
adv.Return On Advertising Spendокупаемость рекламы (ВосьМой)
ITReturn on Advertising Spendокупаемость расходов на рекламу (grafleonov)
ITReturn on Advertising Spendценность конверсии покупки с сайта (grafleonov)
adv.Return On Advertising Spendокупаемость рекламных инвестиций (ВосьМой)
adv.Return On Advertising Spendрентабельность рекламы (ВосьМой)
adv.Return On Advertising Spendрентабельность инвестиций в рекламу (ВосьМой)
adv.Return On Advertising Spendокупаемость инвестиций в рекламу (ВосьМой)
Makarov.she always spends ages preening herself before she goes outона часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому
Makarov.she is going to spend the summer at the seaside with her familyона собирается провести лето на море с семьёй
Makarov.she is not satisfied to spend her days doing nothingей не нравится проводить дни в безделье
Makarov.she is not satisfied to spend her days doing nothingей не хочется проводить дни в бездельи
gen.she knows better than to spend all her money at onceона не настолько глупа, чтобы сразу истратить все свой деньги
Makarov.she often spends hours dressing her hairона иногда часами занимается своей причёской
Makarov.she often spends hours dressing her hairона часами занимается своей причёской
Makarov.she spends a good amount of time playing bridgeона проводит изрядное количество времени за игрой в бридж
Makarov.she spends all her time with her friends while she is hereона проводит время со своими друзьями, пока она здесь
Makarov.she spends half her day peeping at her neighbours from behind her curtainsона полдня проводит, следя за соседями из-за занавесок
Makarov.she spends her spare time gardeningсвоё свободное время она проводит, работая в саду
Makarov.she spends her spare time gardeningв свободное время она работает в саду
Makarov.she spends her spare time gardeningсвоё свободное время она проводит, копаясь в саду
Makarov.she spends her time swanning around the worldона проводит время, путешествуя по миру
gen.she spends her vacation at the seashoreона проводит свой отпуск у моря
Makarov.she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boyона часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки!
Makarov.she spends too much on clothesона слишком много тратит на тряпки
Makarov.she spends too much on clothesона слишком много тратит на наряды
Makarov.she used to spend her autumns with friends in southern Franceона обычно проводила осень с друзьями на юге Франции
Makarov.she would spend hours on the telephoneона может часами говорить по телефону
commer.sourceable spendсвязанные с закупками / поставками издержки
quot.aph.spend a couple of words onвкратце рассказать о (Alex_Odeychuk)
quot.aph.spend a couple of words onкратко затронуть вопрос о (Alex_Odeychuk)
uncom.spend a dayободневать (Супру)
gen.spend a dayпровести день (Супру)
Gruzovik, fig.spend a great deal of moneyповытрясти кису́
gen.spend a great deal of moneyповытрясти кису (повытрясти кису́)
Makarov.spend a honeymoonпроводить медовый месяц
gen.spend a lifetimeвсю жизнь заниматься (+ gerund; чем-либо; My uncle has spent a lifetime working at various hydro projects around the country.)
gen.spend a lifetimeвсю жизнь потратить (+ gerund; на что-либо; He has spent a lifetime writing about celebrity gossip.)
Makarov.spend a lot of matchesначиркать много спичек
gen.spend a lot of timeпровести много времени
Gruzovik, inf.spend a nightночлежничать (impf and pf; = ночевать)
Makarov.spend a nightпровести ночь
euph.spend a pennyкозу привязать (Andrey Truhachev)
inf.spend a pennyсхожу проверить состояние сантехники (Vera S.)
Makarov.spend a pennyпойти кое-куда
Makarov.spend a sleepless nightпровести бессонную ночь
Makarov.spend a vacationпроводить отпуск (где-либо)
Makarov.spend a weekпровести неделю
Makarov.spend a week somewhereпровести неделю где-нибудь
Makarov.spend a week somewhereпровести неделю (где-либо)
gen.spend a week with ua!останьтесь у нас на недельку!
Makarov.spend a weekend somewhereпровести где-либо выходные
gen.spend a year somewhereпровести год (где-либо)
gen.spend all one's life in povertyпрожить всю жизнь в нищете
Makarov.spend all one's moneyиздержаться
Makarov.spend all one's money in travellingпроездиться (истратиться в дороге)
Makarov.spend all one's money on a journeyпроездиться (истратиться в дороге)
Gruzovik, inf.spend all one's money on foodпрожраться
Gruzovikspend all one's money on foodпроесться (pf of проедаться)
Gruzovikspend all one's money on foodпроедаться (impf of проесться)
gen.spend all money on foodпроесться
gen.spend all money on foodпроедаться
Gruzovik, inf.spend all one's money on foodпрожираться
Gruzovikspend all of one's moneyиздерживаться (impf of издержаться)
Gruzovikspend all of one's moneyиздержаться (pf of издерживаться)
gen.spend all one’s timeдневать и ночевать
gen.spend all one's timeдневать и ночевать (Anglophile)
gen.spend all timeдневать и ночевать
gen.spend all time playingпроводить всё время за игрой
gen.spend all time readingпроводить всё своё время за чтением
gen.spend an arm and a legпотратить бешеные деньги (Ремедиос_П)
gen.spend an arm and a legтратить бешеные деньги (Ремедиос_П)
gen.spend an arm and a legплатить бешеные деньги (Ремедиос_П)
gen.spend an arm and a legзаплатить бешеные деньги (Ремедиос_П)
gen.spend an inordinate amount of timeтратить уйму времени (e.g., ... ensuring that Alex_Odeychuk)
gen.spend beyond meansистрачиваться
Gruzovikspend beyond one's meansистратиться (pf of истрачиваться)
gen.spend beyond meansистратиться
gen.spend one's blood and life for the cause of libertyотдавать силы и жизнь борьбе за свободу
Makarov.spend blood like waterпролить море крови
Makarov.spend one's breathпускать слова на ветер
gen.spend one's breath in vainтратить слова впустую
econ.spend cubeкуб затрат (Ремедиос_П)
gen.spend dataинформация о расходах (LadaP)
Gruzovik, inf.spend a certain time divingпронырять
Makarov.spend dollarsтратить доллары
gen.spend downтрата излишка, "спендаун" (Medicaid terminology. Some people may qualify for Medicaid if they spend the excess income on medical bills. This is called a spend down WAHinterpreter)
Gruzovik, inf.spend a certain time drinkingпокуликать
Gruzovikspend a certain time drivingпроездить
Gruzovik, inf.spend a certain time drivingпроколесить
Gruzovik, inf.spend a certain time eating dinnerпрообедать
gen.spend effort onрасточать усилия на (Technical)
gen.spend effort onтратить усилия на (Technical)
Gruzovik, angl.spend a certain time fishingпроловить
gen.spend one's forceистратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.)
gen.spend one's forceизрасходовать свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.)
Makarov.spend one's forceрастратить силу
Makarov.spend funds wiselyрасходовать средства по-хозяйски
Makarov.spend half of somethingистратить половину (чего-либо)
Игорь Мигspend one's hard-earned money on drinkпропить с трудом заработанные деньги
Игорь Мигspend one's hard-earned money on drinkпропить свои кровные
Игорь Мигspend one's hard-earned money on drinkпропить кровные деньги
Игорь Мигspend one's hard-earned money on drinkпропивать кровные деньги
Игорь Мигspend one's hard-earned money on drinkпропить свои трудовые
Игорь Мигspend one's hard-earned money on drinkпропивать свои кровные
gen.spend heavily onвкладывать много средств в (Ремедиос_П)
gen.spend heavily onмного тратить на (Ремедиос_П)
gen.spend highмного тратить
arts.spend his her childhoodпровести своё детство (Konstantin 1966)
gen.spend one's holidays in readingпровести весь свой отпуск за книгами
gen.spend one's holidays in readingпровести весь свой отпуск за чтением
Gruzovik, hunt.spend a certain time huntingпроохотиться
Gruzovik, hunt.spend a certain time huntingпроловить
Gruzovikspend a certain time in a warпровоевать
gen.spend in fightingотвоевать
Gruzovik, inf.spend in pleasure the remainder ofдогулять (pf of догуливать)
Makarov.spend in pleasureдогулять (the remainder of)
Makarov.spend in pleasureдогуливать (the remainder of)
gen.spend a certain amount of time in prisonпросиживать
gen.spend a certain amount of time in prisonпросидеть
Gruzovikspend a certain time in transportingпровозить
gen.spend it as fast as ... make itне успевать зарабатывать деньги (Michael spent it as fast as he made it. ART Vancouver)
gen.spend one's last ours of lifeпровести последние часы жизни (Kireger54781)
Gruzovik, inf.spend lavishlyрасхарчиться (on food)
econ.spend less upfrontне тратить большую сумму сразу
Makarov.spend one's life afloatпровести жизнь на море
Makarov.spend one's life in somethingпровести свою жизнь в (чём-либо)
alum.spend liquorоборотный раствор
Gruzovik, inf.spend a certain amount of liquor onпропоить (someone)
gen.spend lookingпроискивать (for)
Gruzovikspend a certain time looking forпроискать (pf of проискивать)
Gruzovikspend a certain time looking forпроискивать (impf of проискать)
gen.spend lookingпроискать (for)
gen.spend lyingпролежаться
gen.spend lyingпролеживаться
Gruzovikspend a certain time lyingпролёживать (impf of пролежать)
Gruzovikspend a certain time lyingпролежать (pf of пролёживать)
gen.spend lyingпролёживать
gen.spend lyingпролежать
progr.spend managementуправление расходами (ssn)
gen.spend many hours in a pleasant conversationпроводить часы в приятной беседе
gen.spend many hours in a pleasant conversationчасами вести приятную беседу
gen.spend monetary fundsраспоряжаться денежными средствами (some contexts Tanya Gesse)
Gruzovik, obs.spend one's money onубыточиться
gen.spend moneyизвестись (on)
gen.spend moneyизводиться (on)
gen.spend moneyиздержать деньги
gen.spend moneyизрасходовать деньги
gen.spend moneyистрачиваться (on)
gen.spend moneyтратиться (on)
Gruzovikspend moneyиздерживать деньги
Gruzovikspend one's money onистратиться
gen.spend moneyистратиться
gen.spend one's moneyрасходовать свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.)
gen.spend one's moneyтратить свои деньги (one's income, one's savings, etc., и т.д.)
gen.spend one's money onсходить
Gruzovikspend money onтратиться (impf of истратиться, потратиться)
gen.spend moneyубыточить себя (on)
gen.spend moneyпотратиться (on)
Gruzovikspend moneyистратиться (pf of тратиться; on)
Gruzovikspend money onпотратиться (pf of тратиться)
gen.spend money in buying booksтратить деньги на покупку книг (in drinking, in gambling, etc., и т.д.)
idiom.spend money left and rightне считать денег (VLZ_58)
gen.spend money like it's waterтратить деньги как воду (If we keep spending money like it's water, we're sure to end up in the same place as it often does – to wit, down the drain Tamerlane)
idiom.spend money like there's no tomorrowне считать денег (VLZ_58)
idiom.spend money like waterне считать денег (VLZ_58)
gen.spend money like waterвыбрасывать деньги на ветер
gen.spend money like waterпускать деньги на ветер
gen.spend money like waterшвыряться деньгами
gen.spend money like waterдавать деньгам утекать, как вода
gen.spend money like waterтранжирить деньги (VLZ_58)
Makarov.spend money like waterшвырять деньги на ветер
gen.spend money offhandтратить деньги необдуманно (angryberry)
gen.spend money on...тратить деньги на...
Gruzovik, dial.spend one's money onзори́ться
gen.spend money on booksпотратить деньги на книги
gen.spend money on booksтратить деньги на книги
gen.spend money on booksистратить деньги на книги
Gruzovikspend one's money on buildingпростраиваться (impf of простроиться)
Gruzovikspend one's money on buildingпростроиться
Gruzovikspend one's money on constructingпростраиваться (impf of простроиться)
Gruzovikspend one's money on constructingпростроиться
Makarov.spend money on defenceрасходовать деньги на оборону
Gruzovik, inf.spend money on dinnersпрообедать
gen.spend money lavishly, recklessly, etc. on oneselfщедро и т.д. расходовать деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.)
gen.spend money lavishly, recklessly, etc. on oneselfщедро и т.д. тратить деньги на себя (on books, on smb.'s education, on a mere hobby, on cigarettes, etc., и т.д.)
gen.spend money wiselyпотратить деньги с умом (Better spend it wisely because it will be the last money you will get from us for a very long time. ArcticFox)
gen.spend months a fortnight, the day and evening, an afternoon, etc. withпроводить долгие месяцы (smb., и т.д., с кем-л.)
gen.spend much moneyиздерживаться
gen.spend much money every dayтратить много денег каждый день (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.)
Makarov.spend much pains on somethingтратить много усилий на (что-либо)
Makarov.spend much pains over somethingтратить много усилий на (что-либо)
Makarov.spend much timeмусолить (over)
Makarov.spend much timeвозиться (over; заниматься)
gen.spend much time in gardeningтратить на свой сад много времени
gen.spend much time on researchтратить много времени на изыскания (nearly twenty years on a project, etc., и т.д.)
Gruzovik, fig.spend much time overнамусолить (pf of мусолить, намусоливать)
Makarov.spend much trouble on somethingтратить немало труда на (что-либо)
Makarov.spend much trouble over somethingтратить много усилий на (что-либо)
gen.spend nightпоночевать
Gruzovik, inf.spend a large amount of money onпротратиться
gen.spend on a journeyпроездиться
Gruzovikspend on beveragesнапить (pf of напивать)
gen.spend on beveragesнапивать
Gruzovik, inf.spend on boozeпробухать
Gruzovikspend on buildingпростраивать (impf of простроить)
Gruzovikspend on buildingпростроить
Gruzovikspend on constructingпростраивать (impf of простроить)
Gruzovikspend on constructingпростроить
Gruzovikspend on drinkпропивать (impf of пропить)
Makarov.spend on drinkпропивать (расходовать на выпивку)
Gruzovik, inf.spend a certain amount of money on drinkingпропоить
Gruzovikspend on dutyотдежурить
gen.spend on dutyотдежурить
Gruzovik, inf.spend on dutyотдневалить (= отдневать)
Gruzovik, inf.spend on foodпрожрать
Gruzovik, inf.spend on foodпрожирать
Makarov.spend on foodпроедать (тратить деньги на питание)
inf.spend on foodпрожраться
Makarov.spend on foodпроесть (потратить деньги на питание)
Makarov.spend on foreign travelтратиться на поездки за границу
gen.spend on ourselvesтратить деньги на собственные нужды (Alex_Odeychuk)
gen.spend on ourselvesтратить деньги на свои нужды (Alex_Odeychuk)
gen.spend on smokingпрокуриваться
Gruzovikspend on smokingпрокуривать (impf of прокурить)
Gruzovikspend on smokingпрокурить (pf of прокуривать)
gen.spend on smokingпрокуриться
gen.spend on smokingпрокурить
gen.spend on smokingпрокуривать
Makarov.spend on travellingпроезжать (о сумме денег на путешествие)
Makarov.spend on travellingпоездить (о сумме денег на путешествие)
Makarov.spend oneselfустать
Makarov.spend oneselfвымотаться
gen.spend part of the time in fishingчасть своего времени заниматься рыбной ловлей
gen.spend passисчерпывать
Makarov.spend one's pleasure time in a civilized wayпровести культурно время
Makarov.spend one's pleasure time in a civilized wayотдыхать культурно
cliche.spend quality timeс пользой провести время (with someone ART Vancouver)
gen.spend quality time togetherхорошо проводить время вместе (Ivan Pisarev)
gen.spend smth. quicklyбыстро и т.д. расходовать (freely, liberally, lavishly, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly, recklessly, etc., что-л.)
gen.spend smth. quicklyбыстро и т.д. тратить (freely, liberally, lavishly, right and left, economically, wisely, foolishly, rashly, recklessly, etc., что-л.)
gen.spend rashlyнерасчётливо и т.д. расходовать деньги (freely, lavishly, right and left, etc.)
gen.spend rashlyнерасчётливо и т.д. тратить деньги (freely, lavishly, right and left, etc.)
gen.spend recklesslyнерасчётливо и т.д. расходовать деньги (freely, lavishly, right and left, etc.)
gen.spend recklesslyнерасчётливо и т.д. тратить деньги (freely, lavishly, right and left, etc.)
gen.spend one's selfизмучиться над (чем-л.)
gen.spend one's selfутомиться (чем-л.)
Gruzovikspend a certain time sittingпросидеть (pf of просиживать)
Gruzovikspend a certain time sittingпросиживать (impf of просидеть)
gen.spend sittingпросиживать
gen.spend sittingпросидеть
gen.spend some more timeдолежаться (in bed, etc)
gen.spend some more timeдолеживаться (in bed, etc)
Gruzovikspend some more time in bed, etcдолежать
Gruzovikspend some more time in bed, etc.долёживать
Gruzovikspend some more timeдолёживать (in bed, etc.)
Makarov., inf.spend some time drivingпроездиться (истратиться в дороге)
Gruzovikspend some time in chattingпробеседовать
Makarov.spend some time in prayerпомолиться
Gruzovikspend some time in talkingпробеседовать
gen.spend some time withуделить внимание (someone Sonia)
Makarov.spend squander on drinkпропивать
gen.spend one's strengthистратить свои силы (all one's ammunition, etc., и т.д.)
Makarov.spend surplusизрасходовать излишек
Gruzovikspend the day somewhereпередневать
gen.spend the dayдневать (in a certain place)
Gruzovik, dial.spend the dayободневать
Gruzovik, inf.spend the day somewhereпродневать
gen.spend the dayпередневать (somewhere)
inf.spend the dayпродневать (somewhere)
gen.spend the last evening with usпроведите ваш последний вечер с нами
gen.spend the New Yearвстречать новый год (I'm going to spend the New Year at home with my family. snowleopard)
Makarov.spend the nightзаночевать
Gruzovik, inf.spend the nightотночевать
gen.spend the nightночевать (kee46)
Gruzovikspend the nightзаночёвывать (impf of заночевать)
Gruzovikspend the nightпереночёвывать (impf of переночевать)
gen.spend the nightпереночевать (kee46)
gen.spend the nightостановиться на ночлег
Gruzovikspend the nightпоночевать
Gruzovikspend the nightзаночевать (pf of заночёвывать)
Gruzovikspend the nightпроночевать
slangspend the night at john'sвсю ночь обнимать унитаз (4uzhoj)
gen.spend the night out in the fieldпереночевать в поле
gen.spend the night out in the fieldночевать в поле
gen.spend the night out in the openночевать под открытым небом
Gruzovikspend the night playingзаигрываться до утра
gen.spend the night playingзаиграться до утра
gen.spend the night withночевать (s/o; с кем ankicadeenka)
Gruzovikspend the restдотрачивать (of one's money)
Gruzovikspend the restдотратить (of one's money)
gen.spend the rest of one's daysпровести остаток своих дней (Джозеф)
gen.spend the rest of one's lifeпровести остаток своих дней (Джозеф)
gen.spend the rest of one's life behind barsпровести остаток дней за решёткой (Olga Okuneva)
gen.spend the rest of the summer at one's dachaдожить лето на даче
Gruzovik, inf.spend the rest of time in drivingдоездить (pf of доезживать)
Gruzovik, inf.spend the rest of time in ridingдоездить (pf of доезживать)
Gruzovikspend the rest of winterдозимовать
gen.spend the whole evening over booksпросиживать целый вечер за книгами
gen.spend the whole evening over booksпросидеть целый вечер за книгами
gen.spend the winterзимовать
gen.spend the winterпрозимовать
gen.spend the winterперезимовать
gen.spend the winterзазимовать
Gruzovik, inf.spend time onгомозиться
Gruzovik, inf.spend time onпанькаться
Gruzovik, inf.spend time onшебутиться
gen.spend timeтратить время (Andrey Truhachev)
gen.spend timeрасходовать время (Andrey Truhachev)
Gruzovikspend time onвозиться
Makarov.spend timeпровести время
Gruzovik, dial.spend time onтолшиться
inf.spend timeпанькаться (on)
Makarov.spend timeпроводить время
Makarov.spend timeпребывать
Makarov.spend time guardingпрокараулить (в течение какого-либо времени)
gen.spend time in jailотсидеть в тюрьме (срок: A drunk 34-year-old driver who greeted Quebec police at the door of her home naked should spend up to 60 days in jail, the Crown argued Friday. ART Vancouver)
Makarov.spend one's time in playing cardsпроводить время за игрой в карты
Makarov.spend time in prisonсидеть в тюрьме
Makarov.spend time in prisonотбывать тюремное заключение
gen.spend time nice and profitablyинтересно и с пользой провести время (Soulbringer)
Makarov.spend time on somethingтратить время на (что-либо)
Gruzovik, inf.spend one's time on triflesвола вертеть
Gruzovik, inf.spend one's time on triflesвола крутить
gen.spend time over booksпроводить время за книгами (over newspapers, etc., и т.д.)
gen.spend time readingпроводить время за чтением
gen.spend time stuck in traffic jamsпростаивать в автопробках (SirReal)
Makarov.spend time watchingпрокараулить (в течение какого-либо времени)
gen.spend time with sbобщаться с к-либо (woman_in)
gen.spend to excessперерасходоваться
Gruzovikspend to excessперерасходовать (impf and pf)
Gruzovik, obs.spend too much onизъяниться
Makarov.spend too much on dressтратить много денег на туалеты
Makarov.spend too much on dressтратить много денег "на тряпки"
Gruzovikspend a certain time travelingпроездить
Gruzovik, inf.spend a certain time travelingпроколесить
Gruzovikspend a certain time travellingпроездить
Gruzovik, inf.spend a certain time travellingпроколесить
gen.spend one's trouble one's breath in trying to helpтратить немало труда немало слов, чтобы попытаться помочь (in convincing him, etc., и т.д.)
Makarov.spend twenty roubles on taxiпроездить на такси двадцать рублей
Gruzovikspend upистратиться (pf of тратиться; on)
gen.spend upпотратиться (on)
gen.spend upтратиться (on)
gen.spend up onсходить
Gruzovikspend up onпотратиться (pf of тратиться)
Gruzovikspend up onтратиться (impf of истратиться, потратиться)
Gruzovik, inf.spend upпробросать (all by throwing)
gen.spend up to a hundred rublesтратить до ста рублей
gen.spend very littleжить экономно (ART Vancouver)
Makarov.spend one's weekend out of townпровести конец недели за городом
Gruzovik, inf.spend a certain time whisperingпрошушукать
gen.spend with a free handшвыряться деньгами
Makarov.spend wordsтратить слова
gen.spend one's words in vainтратить слова впустую
gen.spend a great deal of time working onпросиживать (with над, while seated)
gen.spend a great deal of time working onпросидеть (while seated)
inf.spends most of his time thinkingтолько и делает, что думает (pelipejchenko)
fin.spends to hold higher education upрасходы на содержание высших учебных заведений (Alex_Odeychuk)
Makarov.the children spend too much time looking at televisionдети слишком много времени проводят перед телевизором
Makarov.the children spend too much time looking at televisionдети слишком много времени проводят, пялясь в ящик
gen.the day is far spendдень на исходе
Makarov.the finance committee has the last word on what we spendрешающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом
Makarov.the kids spend too much time on-lineдети проводят слишком много времени в онлайне
Makarov.the kids spend too much time onlineдети проводят слишком много времени в онлайне
Makarov.the more money people have, the more they spendчем больше у людей денег, тем больше они их тратят
Makarov.the playboys spend the summers on their yachtsэти плейбои проводят лето на своих яхтах
Makarov.the team spend half an hour loosening up before each gameперед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку
Makarov.the team spends half an hour limbering up before each gameперед каждой игрой команда тратит полчаса на разминку
Makarov.the team spends half an hour loosening up before each gameкоманда тратит полчаса перед игрой на разминку
Makarov.the teenagers spend two weeks on work experience in local businessesподростки проходят двухнедельную практику на местных предприятиях
gen.there's no place to spend the night hereтут негде переночевать
gen.they spend all their time togetherони проводили вместе всё своё время
Makarov.those who have cash, come here to spendу кого есть деньги, приходят сюда тратить их
gen.those who have come here to spendте, у кого есть деньги, приходят сюда тратить их
Makarov.we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
gen.where do you plan to spend the summer?какие у вас планы на лето?
proverbwho spends more than he should, shall not have to spend when he wouldразвеешь ворохами, не соберёшь крохами
proverbwho spends more than he should, shall not have to spend when he wouldкто деньгам не знает цены, тому не избежать нужды
gen.yet-to-spendне израсходованный (еще пока eugeene1979)
Makarov.you ought to spend more time thinking about your workвы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой
Makarov.you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youthне стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности
gen.you spend your breath in vainвы напрасно тратите слова
gen.young scientists spend too much time on extra-scientific affairsмолодые учёные тратят слишком много времени на работу, не имеющую отношения к науке
Showing first 500 phrases