DictionaryForumContacts

   English
Terms containing spawn | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.begin to spawnзаметать (of fish)
Gruzovikbegin to spawnзаметать
gen.Demon spawnдьявольское отродье (Taras)
gen.Devil's spawnотродье дьявола (God... You are the Devil's spawn – Боже, вы и вправду отродье дьявола Taras)
gen.Devil's spawnдьявольское отродье (Taras)
Gruzovik, ichtyol.discharge of spawnвыкидывание икры
gen.discharge of spawnвыкидывание икры
gen.fungal spawnмицелий грибов
Makarov.grain spawnпосевной мицелий на зерне
Makarov.grain spawnзерновой мицелий
Makarov.manure spawnнавозный мицелий
ecol.mushroom spawnгрибница
gen.mushroom spawnшампиньонная грибница
Gruzovik, ichtyol.nest of spawnбугор
gen.nest of spawnбугор
O&G, sakh.pelagic spawnпелагическая икра (Экоцентр)
fisherypost-spawn salmonсненка (S. Manyakin)
Makarov.post-spawnedотнерестившийся
Makarov.powder spawnпосевной мицелий на порошковидном субстрате
progr.pre-spawnedпредварительно созданный (ssn)
progr.pre-spawned threadsпредварительно созданные потоки (ssn)
Gruzovik, ichtyol.redd of spawnбугор
gen.salmon during spawning periodлох
fish.farm.salmon spawns in freshwater streamsлосось нерестится в пресноводных речках (dimock)
mil.spawn a full-scale civil warперерастать в полномасштабную гражданскую войну (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
progr.spawn a new processпорождать новый процесс (Alex_Odeychuk)
progr.spawn a new taskсоздать новую задачу (IBM Alex_Odeychuk)
progr.spawn a new threadсоздать новый поток (Alex_Odeychuk)
progr.spawn actionпорождающее действие (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn)
progr.spawn an activityсоздавать задачу (в языке программирования Х10; IBM Alex_Odeychuk)
progr.spawn an independent taskсоздавать самостоятельную задачу (IBM Alex_Odeychuk)
Makarov.spawn backlashвызвать ответный удар
media.spawn businessсоздавать бизнес (bigmaxus)
Makarov.spawn companyсоздавать компанию
media.spawn doubtsвызывать сомнения (bigmaxus)
Makarov.spawn doubtsпорождать сомнения
ichtyol.spawn eaterлюксилюс (Luxilus cornutus)
ichtyol.spawn eaterнотропис (Notropis)
fish.farm.spawn-eating fishикроядная рыба (dimock)
media.spawn fearразжигать чувство страха (bigmaxus)
Makarov.spawn fearпорождать страх
Makarov.spawn forthпорождать (обыкн. смерч, ураган)
Makarov.spawn forthвызывать (обыкн. смерч, ураган)
Makarov.spawn industryсоздавать промышленность
Makarov.spawn leadersплодить лидеров
agric.spawn makerпроизводитель мицелия
gen.spawn of hellсатанинское отродье (Alexander Oshis)
Gruzovik, rhetor.spawn of hellисчадие ада
Gruzovik, rhetor.spawn of hellисчадие сатаны
gen.spawn of hellисчадие сатаны
gen.spawn of hellисчадие ада
Makarov.spawn of noiseисточник шума
relig.spawn of Satanсатанинское отродье (Rust71)
relig.spawn of Satanисчадие Сатаны (Make that damned paper, I want that spawn of Satan off my land as soon as possible. Пиши эту чёртову бумажину, я хочу, чтобы это исчадие Сатаны убралось с моей земли как можно скорее. Rust71)
relig.spawn of the devilдьявольское отродье (Andrey Truhachev)
Makarov.spawn outпорождать (обыкн. смерч, ураган)
Makarov.spawn outвызывать (обыкн. смерч, ураган)
Makarov.spawn roeметать икру
Makarov.spawn roeнереститься
Makarov.spawn rumoursпорождать слухи
Makarov.spawn rumoursфабриковать слухи
Makarov.spawn rumoursплодить слухи
agric.spawn-run compostкомпост с проросшей грибницей
agric.spawn runningпроизрастание и разрастание мицелия
agric.spawn running roomрастительная камера (в шампиньоннице)
agric.spawn running roomкамера плодоношения
fisheryspawn sacтампон (приманка состоящая из перевязаного кусочка женских чулок с икринками лососевых внутри artoffighters)
progr.spawn unnecessary componentsплодить никому не нужные компоненты (Alex_Odeychuk)
Makarov.spawn violenceпорождать насилие
progr.spawned activityсозданная задача (IBM Alex_Odeychuk)
fish.farm.spawned-outотнерестившийся (dimock)
fish.farm.spawned outлошалый (dimock)
Makarov.spawned-out fishотнерестившаяся рыба
fisheryspawned out salmonсненка (S. Manyakin)
progr.spawned processпорождённый процесс (ssn)
Makarov.spawned trayвегетационный ящик с инокулированным спорами или грибницей компостом
Makarov.the greatest fall of spawn ever known in England occurred forty-six years agoсамое большое икрометание в Англии произошло сорок шесть лет назад
Makarov.the spawn of Satanсатанинское отродье
gen.young spawnsдетвора