DictionaryForumContacts

   English
Terms containing sour | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.add sour cream toзабелить
winemak., tradem.Amaretto Sourкоктейль на основе ликёра "Амаретто" с лимоном и содовой
winemak., amer., tradem.Apricot Sour"Эйприкот Сауэр" коктейль на основе абрикосового ликёра или бренди с лимонным соком и ароматизаторами Аргу фр. фирм. "Апри" (спиртной напиток, приготовляемый мацерацией абрикосов в подслащённом виноградном бренди)
Gruzovikbecome impregnated with sour liquidнакиснуть (pf of накисать)
Gruzovikbecome impregnated with sour liquidнакисать (impf of накиснуть)
Gruzovikbecome saturated with sour liquidнакиснуть (pf of накисать)
Gruzovikbecome saturated with sour liquidнакисать (impf of накиснуть)
gen.become sourкваситься
gen.become sourнакисать
gen.become sourскваситься
gen.become sourокиснуть
gen.become sourнакиснуть
gen.become sourсквашиваться
Gruzovikbecome sourуквашиваться (impf of укваситься)
Gruzovikbecome sourукваситься
Gruzovikbecome sourсквашиваться (impf of скваситься)
Gruzovikbecome sourскваситься (pf of сквашиваться)
Gruzovikbecome sourнакиснуть (pf of накисать)
Gruzovikbecome sourнакисать (impf of накиснуть)
gen.become sourуквашиваться
Gruzovikbecome sourокисать
Gruzovikbecome too sourперекиснуть (pf of перекисать)
Gruzovikbecome too sourперекваситься (pf of переквашиваться)
Gruzovikbecome too sourпереквашиваться (impf of перекваситься)
Gruzovikbecome too sourперекисать (impf of перекиснуть)
gen.between sweet and sourкисло-сладкий
winemak., amer., inf.Bourbon Sourкоктейль из бурбона, лимона и сахарной пудры
winemak.brandy sourсмесь бренди с соком лимона или лайма с сахаром
winemak.classic sourклассический коктейль "сауэр" (смесь виски с соком лимона или лайма с сахаром)
Gruzovikcovered with sour creamсметанный
gen.dehydrated sour gasосушённый серосодержащий газ (eternalduck)
gen.diabetic soursтвёрдая конфета без сахара для диабетиков (milknhoney)
gen.don't leave the milk on the table, it'll turn sourне оставляй молоко на столе, оно скиснет
Makarov.dough sourзакваска
energ.ind.energy souring pricesстремительно растущие цены на электроэнергию
food.ind.flat-sourплоскокислый
biotechn.flat-soursпрокисшие консервированные продукты
Makarov.flat soursбактерии, вызывающие плоскокислую порчу консервов
Makarov.flat soursбактерии, вызывающие плоское закисание консервов
Makarov.full sourквас
O&G, casp.future sour gas injection facilitiesбудущие объекты закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev)
brew., Makarov.gassing soursгазообразные продукты затора (подвергнутого молочно-кислому закисанию)
agric.get sourпрокисать
agric.getting sourпрокисание
busin.go sourпрокисать
gen.go sourухудшаться
busin.go sourпортиться
gen.go sourидти "из куля в рогожу"
Игорь Мигgo sour onповернуться спиной к
gen.gone sourпротухший (Alex_Odeychuk)
gen.grow sourсвёртываться
gen.grow sourскисать
gen.half-sour dill pickleмалосольный огурец (с укропом grafleonov)
gen.half sour pickleмалосольный огурец (grafleonov)
O&G, casp.HP sour gas coalescingфильтр коалесцирующий сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.HP sour gas coolerхолодильник сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.HP sour gas trim coolerдоохладитель сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.HP sour gas trim separatorсепаратор сырого газа ВД (Yeldar Azanbayev)
gen.in a sour moodв кислом настроении
slangin sourнеприятность
gen.it tastes sourэто кислое на вкус
gen.keep a sour pucker off your faceвыше нос
gen.make a sour faceсделать кислую физиономию (VLZ_58)
gen.make more sourподкислить
gen.make more sourподкисляться
Gruzovikmake more sourподкислять (impf of подкислить)
gen.make more sourподкислять
agric.make sourзакваснуть
gen.make sourнаквасить (a quantity of)
gen.make sourкваситься
gen.make sourквасить
gen.make sourнаквашиваться (a quantity of)
Gruzovikmake sourсквашивать (impf of сквасить)
Gruzovikmake sourсквасить (pf of сквашивать)
Gruzovikmake sour a quantity ofнаквасить (pf of наквашивать)
gen.make sourсквашиваться
gen.make sourсквашивать
gen.make sourскваситься
gen.make sourсквасить
gen.make sourнаквашивать (a quantity of)
agric.make sourвыквасить
Gruzovikmake too sourпереквасить (pf of переквашивать)
Gruzovikmake too sourпереквашивать (impf of переквасить)
gen.make too sourперекваситься
Gruzovikmake too sourперекислить (pf of перекислять)
gen.make too sourпереквашиваться
Gruzovikmake too sourперекислять
food.ind.making sourзаквашивающий
food.ind.making sourзаквашивание
O&G, sakh.material suitable for sour serviceматериал для эксплуатации в присутствии серосодержащих соединений
gen.milk sours when kept too longесли молоко долго стоит, оно прокисает
Игорь Мигno sour creamмне без сметаны, пожалуйста (в ответ на вопрос официанта)
gen.not to make sour properlyнедоквасить
Gruzoviknot to make sour properlyнедоквасить (pf of недоквашивать)
gen.not to make sour properlyнедоквашиваться
gen.not to make sour properlyнедоквашивать
Gruzoviknot to make sour properlyнедоквашивать (impf of недоквасить)
mil., lingooranges sourплохая погода (код MichaelBurov)
gen.pass off sour as streakyвыдавать кислое за полосатое (deepl bvs)
cook.potatoes in sour cream sauceкартофель по-деревенски в сметане (Анна Ф)
O&G, casp.processing, production gathering and sour gas reinjection capacityмощности по переработке, сбору добытой продукции и обратной закачке сырого газа (Yeldar Azanbayev)
winemak.rum sourсмесь рома с соком лимона или лайма с сахаром
gen.saturated with sour liquidнакиснуть
gen.saturated with sour liquidнакисать
Gruzovik, inf.slightly sourкисленький
gen.smell sourотдавать кислятиной
Makarov.sour appleкислое яблоко
vulg.sour apple quickstepрасстройство желудка
slangsour-ballпессимист
slangsour-ballнытик
O&G, sahk.s.sour brackish waterкислая слабоминерализованная вода
Makarov.sour breadхлеб из перебродившего теста
food.ind.sour buttermilkкислая пахта
food.ind.sour cabbageквашеная капуста
Makarov.sour casingпрокисшая кишечная оболочка
stat.sour cherriesвишня обыкновенная
bot.sour cherryвишня садовая (Cerasus vulgaris)
agric.sour cherryвишня садовая
bev.sour cherryвишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida)
forestr.sour cherryобыкновенная вишня (Prunus cerasus L.)
agric.sour cherryвишня обыкновенная
biol.sour cherryвишня обыкновенная (Cerasus vulgaris)
bot.sour cherry treeвишня обыкновенная (Prunus cerasus, Cerasus acida)
textilesour chromingкислое хромирование шерсти в присутствии серной кислоты
Gruzovik, food.ind.sour clotted milkпростокваша
bot.sour cloverдонник жёлтый американский (Melilotus indicus)
bot., Makarov.sour cloverдонник индийский (Melilotus indica)
met.sour coatingкислое покрытие (электрода Yerkwantai)
met.sour corrosionкоррозия сернистой нефтью
Makarov.sour creamсквашенные сливки
cook.sour cream and mushroom chipsчипсы со вкусом сметаны и грибов (Alex_Odeychuk)
cook.sour cream and onion chipsчипсы со вкусом сметаны и лука (Alex_Odeychuk)
cook.sour cream and onion potato bakeкартофель по-деревенски в сметане (Анна Ф)
food.ind.sour cream butterкислосливочное масло (Borys Vishevnyk)
Makarov.sour cream cultureзакваска для сметаны
vet.med., Makarov.sour cropзакупорка зоба
vet.med., Makarov.sour cropзакисание содержимого зоба
Makarov.sour-croutквашеная капуста
O&G, oilfield.sour crudeнефть с высоким содержанием серы (oil)
tech.sour crudeнефть, содержащая химически активную серу (высоко)
geophys.sour crudeсероводородосодержащая нефть
oilsour crudeнефть с высоким содержанием серы (oil andrushin)
geol.sour crudeнефть, обладающая разъедающими свойствами
oilsour crude corrosionкоррозия сернистой нефтью
oil.proc.sour crude oilсернистая сырая нефть (igisheva)
oil.proc.sour crude oilвысокосернистая сырая нефть (igisheva)
cook.sour cucumbersквашенные огурцы (Jasmine_Hopeford)
Makarov.sour curdlingсвёртывание закваской
textilesour desizingрасшлихтовка промывкой разбавленной серной кислотой
sl., drug.sour dieselсорт конопли, популярный в США (Argentea)
leath.sour dipсостав из забродившей смеси декстрозы и сульфата магния для отбелки краснодубной кожи
leath.sour dippingокунание краснодубной кожи в состав из забродившей смеси декстрозы и сульфата магния для отбелки
oilsour distillateдистиллят, содержащий серу
biol.sour dockщавель малый (Rumex acetosella)
agric.sour dockщавель кислый (Rumex acetosa)
agric.sour dockщавель настоящий
agric.sour dockщавель обыкновенный
bot.sour dockщавель обыкновенный (Rumex acetosa)
bot.sour dockщавель кислый (Rumex acetosa)
gen.sour dockщавель
Makarov.sour doughкислое тесто
food.ind.sour dough methodспособ приготовления теста на заквасках
food.ind.sour dough procedureспособ приготовления теста на закваске
gen.sour excessivelyперекиснуть
gen.sour excessivelyперекисать
Gruzoviksour excessivelyперекисать (impf of перекиснуть)
gen.sour-facedс угрюмым выражением лица (Abysslooker)
gen.sour-facedс угрюмым лицом (Abysslooker)
gen.sour-facedс кислой физиономией (DimmiRus)
wood.sour fellingоставление поваленных деревьев на лесосеке с необрубленной кроной
forestr.sour fellingподвяливание после повала (leaving the crown intact on felled trees)
forestr.sour fellingрубки с оставлением поваленных деревьев с необрубленной кроной на лесосеке
food.ind.sour-fermented doughтесто, приготовленное на закваске
Makarov.sour-fermented doughприготовленное на закваске тесто
food.ind.sour fermented dough methodспособ приготовления теста на заквасках
O&G, karach.sour flare packageфакельная система (ignition panel; отжиг сырого газа Leonid Dzhepko)
O&Gsour flare pumpнасос факельной системы кислых газов
winemak.sour flavorкислый привкус
gen.sour gameплохая игра
econ.sour gasгаз с высоким содержанием серы
O&Gsour gasгаз с высоким содержанием H2S (MichaelBurov)
oilsour gasгаз, не подвергшийся сероочистке
tech.sour gasгаз, не подвергавшийся сероочистке
O&G, casp.sour gas coalescing filterфильтр – коалесцер сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.sour gas compressorкомпрессор сырого газа (Aiduza)
O&G, karach.sour gas compressor suction drumвходная ёмкость компрессора сырого газа (Leonid Dzhepko)
O&G, tengiz.sour gas conversionпереход к закачке в пласт сырого газа
O&G, tengiz.sour gas conversionпереход на закачку сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, sahk.s.sour gas conversionконверсия сырого газа
O&G, sahk.s.sour gas conversionпереход на сырой газ
O&G, karach.sour gas export compressorкомпрессор откачки сырого газа (Leonid Dzhepko)
O&G, karach.sour gas export compressor houseкомпрессорная откачки сырого газа (Leonid Dzhepko)
O&G, casp.sour gas feed superheaterподогреватель кислого газа (Yeldar Azanbayev)
oilsour gas feed superheaterперегреватель "серосодержащий газ / исходный газ"
oilsour gas filter coalescerфильтр / коагулятор серосодержащего газа
oil.proc.sour gas flareфакел для кислых газов (Yerkwantai)
O&Gsour gas flareфакел кислого газа
O&Gsour gas flare knockout drumотбойная ёмкость факела кислых газов
O&G, casp.sour gas flare reduction long termсокращение факельного сжигания сырого газа: долгосрочная инициатива (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas flaring reduction projectпроект снижения объёмов сжигания сырого газа (Yeldar Azanbayev)
oilsour gas injectionнагнетание серосодержащего газа (в пласт)
O&G, sahk.s.sour gas injectionзакачка сырого газа
O&G, tengiz.sour gas injectionпроект закачки газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour gas injectionЗСГ (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.Sour Gas InjectionЗакачка сырого газа третьего поколения (Aiduza)
O&G, tengiz.Sour Gas InjectionЗСГТП (Aiduza)
O&Gsour gas injectionзакачивание кислого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, sakh.sour gas injectionзакачка кислого газа (SGI)
O&G, tengiz.sour gas injection facilitiesЗСГ (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas injection facilityобъект закачки сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G. tech.sour gas injection projectпроект закачки сернистого газа (Johnny Bravo)
oilsour gas knockout drumкаплеотбойник кислого газа
tech.sour gas lineтрубопровод кислого газа (Vladimir_B)
O&G, casp.sour gas line pig launcherкамера запуска скребков нагнетательной линии сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas line pig receiverкамера према скребков на линии сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas line slugcatcherшламоуловитель линии сырого газа (Yeldar Azanbayev)
O&G, karach.sour gas liquids treatmentподготовка высокосернистого сжиженного газа (Aiduza)
O&G, karach.sour gas liquids treatmentПВСГ (Aiduza)
O&GSour Gas Liquids Treatment Projectпроект очистки ШФЛУ от ССС (Kenny Gray)
O&G, casp.sour gas mol sieveустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas mol sieve drierустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour gas mole sieve drierустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.Sour Gas Molecular Sieveустановка осушки сырого газа молекулярными ситами (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour gas pipelineтрубопровод сырого газа (Aiduza)
oilsour gas plantустановка очистки кислых газов от сероводорода (Эсмеральда)
oilsour gas poolместорождение высокосернистого газа
tech.sour-gas poolзалежь высокосернистого газа
tech.sour gas poolзалежь высокосернистого газа
O&G, sakh.sour gas processingпереработка сырого кислого газа (SGP)
oilsour- gas productionдобыча высокосернистого газа
oilsour-gas productionдобыча высокосернистого газа
O&G, oilfield.sour gas productionдобыча высокосернистого газа
oilsour gas removalустановка удаления кислых газов
O&G, gas.proc.sour gas scrubberскруббер кислого газа
oilsour gas separatorсепаратор кислого газа
O&Gsour gas serviceэксплуатация в сероводородсодержащих средах (Johnny Bravo)
oilsour gas static mixerсмеситель кислого газа
O&G, oilfield.sour gas strippingизвлечение кислых компонентов газа
tech.sour gas strippingизвлечение кислых компонентов из газа
tech.sour-gas strippingизвлечение кислых компонентов из газа
gen.sour gas treating unitустановка очистки серосодержащего газа (eternalduck)
oilsour gasolineбензин, обработанный кислотой (до последующей нейтрализации его щёлочью)
oilsour gasolineбензин, не выдержавший докторской пробы
tech.sour gasolineбензин, обработанный кислотой
cook.sour gherkinsсолёные огурцы (pickled (seasoned) gherkins Capital)
food.ind.sour glassфужер (inplus)
gen.sour gourdрод тыквы
proverbsour grapes!видит око, да зуб неймёт
proverbsour grapes!хоть видит око, да зуб неймёт
proverbsour grapesблизок локоть, да не укусишь
gen.sour grapesпопытка свалить вину на другого (andreylav)
gen.sour grapesпритворное равнодушие (feihoa)
gen.sour grapesдобрыми намерениями ад вымощен
fig.of.sp.sour grapesзелен виноград (diyaroschuk)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков мех, такова и шуба (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков усол, таков и вкус (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз рогожи не сделаешь кожи (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз худого не сделаешь хорошее (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчто положишь себе в котёл, то и будет в ложке (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineчто в котёл положишь, то и вынешь (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз рогожи не сделаешь сыромятной кожи (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineиз ежовой кожи шубы не сошьёшь (igisheva)
proverbsour grapes can never make sweet wineкаков лён, такова и пряжа (igisheva)
idiom.sour grapes from the losing sideпопытка проигравшей стороны свалить вину на других (Alex_Odeychuk)
psychol.sour grapes mechanismрационализация как механизм защиты (с целью дискредитации недосягаемого)
psychol.sour grapes mechanismрационализация
biol.sour grassщавель малый (Rumex acetosella)
wood.sour gumтупело (Nyssa sylvatica)
agric.sour hayкислое сено
Makarov.sour humusслаборазложившиеся органические остатки
agric.sour landкислая глинистая почва
bot., Makarov.sour leekщавель малый (Rumex acetosella)
bot.sour limeлайм настоящий (Citrus aurantifolia)
O&G. tech.sour liquid coolerохладитель сернистой жидкости (Stefan S)
gen.sour lookвзгляд, полный горечи (he gave her a sour look | the meeting ended on a sour note Olga Fomicheva)
winemak.sour mashсмесь новой бражки и бражки, оставшейся от предыдущего прогона (применяется в производстве некоторых сортов солодового виски)
winemak.sour mashкислое сусло для виски
winemak.sour mashсмесь новой бражки и бражки оставшейся от предыдущего прогона (baletnica)
winemak.sour mashбарда
winemak.sour mashзакваска
winemak., tradem.sour mash bourbon"Джим Бим" (марка виски бурбона, производимого в штате Кентукки, США)
winemak., amer.sour mash bourbon whiskeyвиски типа бурбон, в котором порция барды от предыдущей дистилляции добавляется к свежей барде, и эта смесь подвергается ферментации в течение 3-4 дней перед дистилляцией
winemak.sour mash whiskeyвиски из спиртов, полученных из специально подготовленного и замоченного солода
meat.sour meatзакисшее мясо (в результате микробиологической порчи)
Makarov.sour-milkмолочнокислые
Gruzoviksour milkсквашивать молоко
gen.sour milkсквасить молоко
food.ind.sour milk departmentцех кисло-молочных продуктов
agric.sour milk departmentцех кисломолочных продуктов
med.sour-milk dietмолочнокислая диета
cook.sour-milk griddle cakeблинчик, приготовленный из замешанного на простокваше теста (13.05)
gen.sour milk productsкисло-молочная продукция (Nazarov Sergey)
food.ind.sour milk similar to the Bulgarian yoghurt or Xinjiang yoghurtмацони (Анна Ф)
O&G, sakh.sour naphthaнегидроочищенная нафта (pipa1984)
O&G, oilfield.sour natural gas treatment plantустановка для очистки высокосернистых природных газов
Makarov.sour-odor eggяйцо с кислым запахом
mining.sour oilсернистая корродирующая нефть
geophys.sour oilсероводородосодержащая нефть
O&G, geol.sour oilкислая нефть
oilsour oilнефтепродукт, обработанный серной кислотой (без последующей нейтрализации)
chem.sour oilнефтепродукт, не выдерживающий плумбитной пробы
oilsour oilнефть с высоким содержанием серы
oilsour oilсеросодержащая нефть
tech.sour oilнефтепродукт, содержащий серу
oilsour oil corrosionкоррозия сернистой нефтью
tech.sour-oil corrosionкоррозия сернистой нефтью
Игорь Мигsour onополчиться на
Игорь Мигsour onдуться на
Игорь Мигsour onразочаровываться в
Игорь Мигsour onсердиться на
Игорь Мигsour onповернуться спиной к
Игорь Мигsour onухудшить своё мнение о
inf.sour onне нравиться (We are sour on Hawaii, but we don't have the dough to leave. joyand)
Игорь Мигsour onповорачиваться спиной к
gen.sour onневзлюбить (кого-либо, что-либо)
agric.sour orangeапельсин горький (Citrus aurantium)
bot.sour orangeапельсин горький (Citrus amara)
bot.sour orange treeбигарадия (Citrus aurantium, vulgaris)
bot.sour orange treeпомеранец (Citrus aurantium, vulgaris)
oil.proc.sour petroleum oilнефтяное масло из сернистых нефтей (igisheva)
oil.proc.sour petroleum oilминеральное масло из сернистых нефтей (igisheva)
cook.sour picklesогурцы в кислом маринаде
Makarov.sour picklesмаринованные огурцы
slangsour-pussс луны свалившийся (MichaelBurov)
slangsour-pussс дуба рухнувший (MichaelBurov)
nat.res.sour rainfallкислый осадок
O&G, casp.sour regeneration gas heaterнагреватель регенерированного газа (Yeldar Azanbayev)
dipl.sour relationsсделать отношения натянутыми
media.sour relationsухудшать отношения (bigmaxus)
dipl.sour relationsиспортить отношения
gen.sour relationsнатянутые отношения (Logos66)
gen.sour relationsпортить отношения (Anglophile)
bot.sour rotкислая гниль (e.g. of grapes nikborovik)
gen.sour sensationощущение тошноты (Abysslooker)
pipes.SOUR SERVдля применения в условиях высокосернистых сред (внутренние детали, (клапана, задвижки), контактирующие с рабочей средой, в соответствием со стандартом NACE изготовлены из материала, устойчивого к сульфидному растрескиванию под действием напряжений)
O&G, sakh.sour serviceматериал в кислоустойчивом исполнении
O&G, sakh.sour serviceэксплуатация в агрессивной среде
O&G, sakh.sour serviceработа в присутствии сернистых соединений (OPL Tender Update)
O&G, sakh.sour serviceрежим в присутствии сернистых соединений
pipes.sour serviceтранспортировка кислых сред (Халеев)
O&G, oilfield.sour-serviceв кислотозащищённом исполнении
O&G, sakh.sour serviceисполнение для работы в среде сероводорода
O&G, sakh.sour serviceисполнение для работы в кислой среде
dril.sour serviceв кислотозащищённом исполнении (Alexander Demidov)
oilsour service equipmentоборудование для работы в сероводородсодержащей среде (для направления RU->EN twinkie)
O&G, sakh.sour service equipmentоборудование для работы в сероводородной среде
O&Gsour service materialматериал, применяемый в кислой среде (Bauirjan)
O&Gsour servicesработы в кислотных условиях (Bauirjan)
oil.proc.sour shiftконверсия серосодержащих соединений (leaskmay)
tech.sour smellзапах сероводорода
ecol.sour smellзапах тухлых яиц
gen.sour soilкислая почва
bot.sour sopсметанное яблоко
bot.sour sopсулейник
gen.sour stench of boozeперегар (source: The Atlantic Monthly ART Vancouver)
gen.sour-sweetкисло-сладкий
Gruzovik, inf.sour-tasting stuffкислятина
gen.sour tiesплохие связи
gen.sour tiesпортить отношения (Those issues recently soured ties between the neighbors. slayer044)
gen.sour to excessпереквашиваться
Gruzoviksour to excessпереквасить (pf of переквашивать)
inf.sour to excessпрокваситься
inf.sour to excessпроквашиваться
Gruzovik, inf.sour to excessпроквасить (pf of проквашивать)
Gruzovik, inf.sour to excessпроквашивать (impf of проквасить)
inf.sour to excessпроквашивать
inf.sour to excessпроквасить
Gruzoviksour to excessпереквашивать (impf of переквасить)
gen.sour to excessперекваситься
gen.sour to excessпереквашивать
gen.sour to excessпереквасить
O&G, casp.sour/treated water exchangerтеплообменник кислой-отпаренной воды (Yeldar Azanbayev)
forestr.sour trefoilкислица обыкновенная (oxalis acetosella)
bot.sour trefoilзаячья капуста (Oxalis acetosella)
bot., Makarov.sour trefoilкислица обыкновенная (Oxalis acetosella)
pipes.SOUR TRIMдля применения в условиях высокосернистых сред (внутренние детали, (клапана, задвижки), контактирующие с рабочей средой, в соответствием со стандартом NACE изготовлены из материала, устойчивого к сульфидному растрескиванию под действием напряжений)
O&G, casp.sour trimработы в кислотных условиях (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour trimв кислотнозащитном исполнении (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour trimв кислотозащищённом исполнении (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour trimв кислотно-защитном исполнении (Yeldar Azanbayev)
food.ind.sour-type doughтесто, приготовленное на закваске
Makarov.sour-type doughприготовленное на закваске тесто
oil.proc.sour waste stripingОтпарка кислых стоков (starkside)
O&Gsour waterкислые стоки
oilsour waterсеросодержащая вода
oilsour water degassing drumдегазатор кислой воды
O&G, sakh.sour water drain pump motorэлектродвигатель дренажного насос кислой воды
O&G, tengiz.sour water feed drumбарабан подачи кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water feed pumpпитательный насос кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water feed tankпитательная ёмкость кислой воды (Yeldar Azanbayev)
oilsour water fines filterфильтр мелких твёрдых частиц для серосодержащей воды
O&G, karach.sour water flash drumиспарительная ёмкость кислой воды (Aiduza)
oil.proc.sour water flash drumиспаритель кислой воды (Yerkwantai)
O&Gsour water rundown pumpнасос выкида кислых стоков
gen.sour water storageрезервуар кислой воды (eternalduck)
O&G. tech.sour water stripperотпарная колонна серосодержащей воды (nikborovik)
oilsour water stripperотделение сероводорода от воды (SWS; sour water stripper GRIffit)
O&G, casp.sour water stripperустановка очистки кислой воды (Yeldar Azanbayev)
oil.proc.sour water stripperустановка отпарки кислых стоков (twinkie)
oil.proc.sour water stripperотпарная колонна кислой воды (Yerkwantai)
oil.proc.sour water stripperблок очистки технологического конденсата (SWS Skipirich)
O&Gsour water stripperколонна для отпарки кислых вод
O&Gsour water stripperустановка очистки отпарки кислой воды (Telepnev)
oilsour water stripperотпарка кислой воды
O&G. tech.sour water stripperустановка очистки кислых стоков (Эсмеральда)
oilsour water stripper columnотпарная колонна кислой воды
oilsour water stripper columnотпарная колонна
O&G, casp.sour water stripper pumpнасос отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, casp.sour water stripper reboilerребойлер отпарной колонны кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&G, gas.proc.sour water strippingотдувка кислой воды
gas.proc.sour water strippingвывод кислой воды (для нейтрализации и последующего использования в цикле очистки генераторного газа)
O&G, tengiz.sour water strippingотпарка кислой воды (Aiduza)
O&Gsour water strippingотпарка кислых стоков
O&G, gas.proc.sour water strippingотгонка кислой воды
O&G, tengiz.sour water stripping columnотпарная колонна кислой воды (производимой в установке SCOT Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour water stripping unitотпарная колонна кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&Gsour water surge drumотделитель кислых стоков
O&G, casp.sour water transfer feed pumpнасос подачи кислой воды из резервуара (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.sour water treatingочистка кислой воды (Yeldar Azanbayev)
O&Gsour water treatmentобработка кислой воды
O&G, sakh.sour water treatmentочистка кислой воды
O&Gsour waters stripping unitsустановка отпарки кислых стоков
O&Gsour water/stripped water exchangerтеплообменник "серосодержащая вода / отпаренная вода"
oilsour wellскважина с высоким содержанием сероводорода (twinkie)
oilsour wellскважина с присутствием сероводорода (twinkie)
oilsour wellскважина с повышенным содержанием сероводорода (twinkie)
winemak.sour wineвино, содержащее уксус
Makarov.sour wineкислое вино
Makarov.sour wineвино с резкой кислотностью
Makarov.sour yeastдрожжи, выращенные на подкисленном заторе
chem.spark sours ionizationионизация в искровом источнике
O&G, casp.staged sour gas injectionпроект поэтапной закачки газа (Yeldar Azanbayev)
O&GStandard Material Requirements. Metals for Sulfide Stress Cracking and Stress Corrosion Cracking Resistance In Sour Oilfield Environments.Стандартные Требования к Материалам. Сопротивляемость Металлов к Растрескиванию Под Действием Напряжений в Сульфидсодержащей Среде и Коррозийному Растрескиванию в Условиях Кислых Сред Нефтяных Месторождений. (NACE MR0175 Standard alex_beetle)
gen.sweet and sourкисло-сладкий
Игорь Мигsweet can turn to sour on a dimeот любви до ненависти один шаг
gen.sweet meat will have sour sauceза хорошим всегда следует дурное
gen.sweet-sour ratioсоотношение позитивного и негативного (MichaelBurov)
gen.sweet sour ratioсоотношение позитивного и негативного (MichaelBurov)
gen.sweet-and-sourкисло-сладкий (о подливке)
gen.take the sweet with the sourспокойно переносить превратности судьбы
gen.take the sweet with the sourспокойно воспринимать превратности судьбы
gen.taste sourотдавать кислятиной
gen.taste sourиметь кислый вкус
gen.taste sourбыть кислым на вкус
winemak.taste sourбыть кислым
gen.the apple is sourэто яблоко кислое
gen.the milk tastes sourмолоко прокисло
gen.the milk tastes sourмолоко кислит
gen.thick sour milkпростокваша
Игорь Мигthings turn sourдела идут плохо
Игорь Мигthings turn sourдело принимает серьёзный оборот
Игорь Мигthings turn sourдела не заладились
Игорь Мигthings turn sourситуация ухудшается
polit.trade soursторговля сбавляет темпы (bigmaxus)
gen.turn sourкваситься
gen.turn sourокиснуть
Gruzovikturn sourскваситься (pf of сквашиваться)
gen.turn sourсквашиваться
Gruzovikturn sourскисаться (impf of скиснуться)
gen.turn sourскиснуть
gen.turn sourскиснуться
Gruzovikturn sourзакваситься (pf of заквашиваться)
Gruzovikturn sourскисать
Игорь Мигturn sourпойти не так, как предполагалось
Игорь Мигturn sourсмениться разочарованием
Игорь Мигturn sourиссякнуть
Игорь Мигturn sourоказаться безрезультатным
Игорь Мигturn sourпринимать дурной оборот
Игорь Мигturn sourпросесть
Игорь Мигturn sourпоутихнуть (восторг)
gen.turn sourзакисать
agric.turn sourпрокисать
gen.turn sourзакиснуть
gen.turn sourскисать
Игорь Мигturn sourне заладиться
Игорь Мигturn sourпроседать
Игорь Мигturn sourпропа́сть
Gruzovikturn sourокисать
Gruzovikturn sourкисмет
gen.turn sourпрокисать (о молоке)
Gruzovikturn sourвскисать (impf of вскиснуть)
Gruzovikturn sourвскиснуть (pf of вскисать)
Gruzovikturn sour of doughвыкисать (impf of выкиснуть)
Gruzovikturn sour of doughвыкиснуть (pf of выкисать)
Gruzovikturn sourзакиснуть
gen.turn sourпрокиснуть
Игорь Мигturn sourидти на спад
Игорь Мигturn sourиспариться
Gruzovik, inf.turned sourпрокислый
agric.turning excessively sourперекисание
biochem.turning sourзависание
Gruzovikturning sourскисание
winemak.vodka sourсмесь водки с соком лимона или лайма с сахаром
gen.what turned the milk sour?от чего скисло молоко?
gen.whiskey sourфужер
gen.whiskey sourкоктейль из виски с лимонным соком
Makarov.whisky sourфужер
winemak.whisky sourклассический коктейль "сауэр" (смесь виски с соком лимона или лайма с сахаром)
Makarov.whole sourквас
biol.wood-sourщавелёк (Rumex acetosella)
Showing first 500 phrases