DictionaryForumContacts

   English
Terms containing son of a gun | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a son of a gunвесельчак
gen.I'll be a son of a gunчтоб я сдох! (выражает изумление, ошарашенность (in the TV series Columbo, Lieutenant Columbo uses the phrase "I'll be a son of a gun" on several occasions to express (or fake) astonishment – wikipedia.org)
gen.son of a gunнегодник
slangson of a gunнепоседа (о ребёнке: "Stop it, you, little son of a gun". == "Да прекрати же ты, непоседа маленький!" - раздраженно усаживает молодая мамаша своего ползающего сынишку.)
slangson of a gunтрудная задача (This is a really son of a gun job! == Это в самом деле хреновая работёнка!)
slangson of a gun"блин!" (Son of a gun! I missed my keys! == Ёлы-палы, я забыл ключи от машины!)
slangson of a gunтяжёлая работа
slangson of a gunпарень (дружеское обращение в грубой форме)
gen.son of a gunкурицын сын
invect.son of a gunсукин сын
slangson of a gunнеприятный
slangson of a gunскверный
slangson of a gunнадоедливый
gen.son of a gunнегодный мальчишка (Franka_LV)
slangson of a gunподонок
slangson of a gunтяжёлое дело
slangson of a gunнеприятное дело
slangson of a gunвосклицание "ёлки-палки!"
slangson of a gunпроблема
slangson of a gunублюдок (Fuck off, you! Son of a gun! == Пошёл ты! Ублюдок!)
gen.son of a gun!вот те раз! (Anglophile)
gen.Son of a gun!вот это да! (Interex)
gen.son of a gunмошенник