DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing something of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a telltale sign of somethingверный знак (A1_Almaty)
a telltale sign of somethingверный признак (A1_Almaty)
acquire ownership of somethingприобретать в собственность (LadaP)
acquire the freehold of somethingприобрести что-то в собственность (напр., земельный участок Alexander Demidov)
ahead of somethingперед (чем-либо; There was a crush ahead of the building. – Перед зданием была толпа. TarasZ)
ahead of somethingраньше (чего-либо; The work was finished four days ahead of the deadline. – Работа была закончена на четыре дня раньше срока. TarasZ)
allow use of somethingпредоставлять в пользование (LadaP)
along of somethingиз-за
be a good judge of somethingзнать толк (Anglophile)
be accepting of somethingотноситься спокойно (Nika Franchi)
be cautious of somethingосмотрительно относиться к чему-либо (13.05)
be fearful of something/doing somethingбояться (bookworm)
be guilty of somethingбыть грешным в чём-нибудь
be guilty of somethingбыть грешным в чём-н.
be in the grip of somethingбыть во власти (чего-либо)
be in the grip of somethingбыть во власти чего-н.
be in urgent need (of somethingсрочно нуждаться (Andrey Truhachev)
be in want of somethingнуждаться в чём-либо
be sick and tired of somethingнавязнуть в зубах
bear the traces of somethingносить следы (чего-либо)
become something of a father figureстать кем-то вроде отца (to ... – для ... Alex_Odeychuk)
begin to glow (of something redзардевать (impf зардеть)
best part of visiting somethingодно из самых увлекательных развлечений при посещении (контекстуально sankozh)
beyond the pale of somethingза пределами чего-либо
break the back of somethingсломить сопротивление (чего-либо)
break the back of somethingодолеть самую трудную часть (чего-либо)
break the neck of somethingсломить сопротивление (чего-либо)
break the neck of somethingодолеть самую трудную часть (чего-либо)
buy the lease of somethingарендовать (Radzivill)
cessation of something at an early dateскорейшее прекращение
character of development of somethingхарактер развития (чего-либо)
come to the defence of someone, somethingзаступиться за (кого-либо ART Vancouver)
comprehensive knowledge of somethingглубокие познания (Franka_LV)
compromise the integrity of somethingнарушать целостность чего-то (cushioning material, outer packaging, etc. VLZ_58)
cover the cost of something and moreокупиться с излишком (VLZ_58)
cover the cost of something and moreокупиться с избытком (VLZ_58)
create the appearance of somethingсоздать видимость (alex)
denial of somethingотрицание (чего-либо)
deprive someone/something of the opportunity to do somethingлишить возможности (bookworm)
deprive someone/something of the opportunity to do somethingлишать возможности (bookworm)
do something from force of habitделать что-либо по привычка
eliminate/exclude cause of somethingустранить причину (kondorsky)
enhance efficiency of somethingоптимизировать
expressing the absence of something in the pastне было (with gen.)
flip side of somethingобратная сторона (чего-либо; неочевидный и обычно неприятный аспект чего-либо; It took him a long while to understand the flip side of the exhausting training process. – Ему понадобилось много времени, чтобы понять обратную сторону изнуряющего тренировочного процесса. TarasZ)
for want of something betterза неимением лучшего
force to force something out of somethingвыдавить
force to force someone out of somethingвытеснить кого-либо откуда-либо
fulfil the requirements of somethingвыполнить требования чего-либо (Franka_LV)
get at the root of somethingсмотреть в корень чего-н.
get at the root of somethingсмотреть в корень (чего-либо)
get the hang of somethingосвоить (что-либо: I can't seem to get the hang of this game vogeler)
get the hang of somethingразобраться (в чём-либо: It's not difficult once you get the hang of it vogeler)
get the knack of somethingсъесть собаку (Alexander Demidov)
get the smell out of somethingизбавиться от запаха (I spilled diesel on a pair of jeans. How can I get this smell out of them? ART Vancouver)
get to the bottom of somethingвыяснить, в чём заключается проблема (jouris-t)
get to the bottom of somethingдойти до сути, понять смысл происходящего (jouris-t)
get to the bottom of somethingдокопаться до сути дела (ART Vancouver)
get to the bottom of somethingдокопаться до сути (ART Vancouver)
get to the bottom of somethingдокопаться до истины (ART Vancouver)
get to the bottom of somethingдобраться до сути дела
give a disjointed account of somethingс пятого на десятое
give a disjointed account of somethingрассказывать с пятого на десятое
give a disjointed account of somethingрассказывать из пятого в десятое
give an option of doing somethingпозволить (Simonoffs)
give somebody the run of somethingразрешить кому-либо свободно пользоваться (чем-либо КГА)
give somebody the run of somethingразрешить кому-либо распоряжаться (чем-либо КГА)
give something a lick of paintподкрасить (The old caravan had been spruced up and given a lick of paint. Вадим Александров)
give something by way of advantageподарить (что-л.)
give the refusal of somethingдать право выбирать что-либо первым
give the refusal of somethingиметь право выбирать что-либо первым
God forbid something evil comes of itкак бы чего не вышло (VLZ_58)
have a good grasp of somethingхорошо разбираться в чём-либо (Olga Okuneva)
have a good understanding of somethingхорошо разбираться в чём-либо (ART Vancouver)
have a great deal of difficulty in somethingиспытывать большие трудности в (чем-либо maystay)
have a great deal of difficulty in somethingиспытывать затруднения в (чем-либо maystay)
have a low opinion of somethingбыть невысокого мнения (о чём-либо)
have a low opinion of somethingбыть невысокого мнения о чём-н.
have a way of doing somethingиметь обыкновение делать что-либо (часто с негативной окраской missispoppins)
have free run of somethingиметь свободу перемещения (по чему-либо alikssepia)
have free run of somethingиметь полную свободу (где-либо alikssepia)
have personal experience of somethingиспытывать что-н. на себе
have personal experience of somethingиспытывать что-либо на себе
have something of a pointбыть в чем-то правым
have something of a pointне быть лишённым смысла
have the refusal of somethingиметь право выбирать что-либо первым
have the refusal of somethingдать право выбирать что-либо первым
have the run of somethingиметь свободу перемещения (по чему-либо alikssepia)
have the run of somethingиметь полную свободу (где-либо alikssepia)
he has seen something of the worldон поездил по свету, он повидал кое-что
he has something else at the back of his mindу него другое на уме
he is something of an artistон в некотором роде художник
he might have let something slip in a moment of weaknessв минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался
he tried to make out something from the tangled mazes of history and legendон пытался разобраться в лабиринте исторических событий и легенд
he was getting a charge out of being close to something bigон испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важным
he was getting a charge out of being close to something bigон испытывал приятное волнение, находясь рядом с нечто большим
heard something of the kindслыхал нечто в этом роде / нечто подобное (e.g.: "You are aware that no two thumb-marks are alike?" "I have heard something of the kind." – Sir Arthur Conan Doyle – Я слыхал нечто в этом роде / Я слыхал нечто подобное ART Vancouver)
help to help someone out of somethingпомочь кому-либо выйти откуда-либо
his speeches were those of one who had something to say, not of one who had to say somethingего речи были речами человека, которому есть что сказать, а не того, кому надо сказать хоть что-то
how something appears is always a matter of perspective.всё зависит от того, с какой стороны смотреть (Wakeful dormouse)
I hope something will come of itя надеюсь, что из этого что-нибудь выйдет
I'm in the middle of somethingя сейчас занят (Inchionette)
impose the duty of doing something, uponвменять кому-либо в обязанность (someone)
impose upon someone the duty of doing somethingвменять в обязанность кому-либо сделать что-н.
impose upon someone the duty of doing somethingвменять в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо)
impose upon someone the duty of doing somethingвменить в обязанность кому-либо сделать что-н.
impose upon someone the duty of doing somethingвменить в обязанность (кому-либо) сделать (что-либо)
in search of somethingв поисках чего-либо
in witness of somethingв доказательство чего-либо
indicative of somethingсимптоматичный
indicative of somethingсимптоматический
influence someone in favor of somethingнастроить кого-нибудь в пользу чего-нибудь
inform oneself of/about somethingвыяснить информацию о (чём-либо; to find out information about something: We need time to inform ourselves thoroughly of the problem. Bullfinch)
involve someone in the implementation of somethingпривлечь к реализации (Zukrynka)
it is something of an improvementэто некоторый прогресс
keep on the razor-edge of somethingне преступать границы чего-либо
keep someone out of somethingне подпускать кого-либо к чему-либо
keep someone out of somethingутаивать что-либо от (кого-либо)
keep someone out of somethingне давать кому-либо что-либо не допускать
lay the axe to the root of somethingприступить к уничтожению
lay the ghost of something to restперестать расстраиваться из-за чего-либо (lay the ghost of something (to rest): to finally stop being worried or upset about something that has worried or upset you for a long time:

With one stunning performance, he has laid to rest the ghost of all his defeats last season. Bullfinch)

loose one's hold of somethingвыпустить что-либо из рук
lose the use of somethingпотерять способность пользоваться (lose the use of one's eyes – ослепнуть)
make a go of somethingпреуспеть в чём-либо (yarmakhov)
make a go of somethingстараться ради успеха (try one's best to make something successful (Macmillan) jamaliya)
make a merit of somethingставить что-либо себе в заслугу
make a pig's ear of somethingсделать что-либо плохо / небрежно
make a pig's ear of somethingнавалять
make a pig's ear of somethingделать / сделать абы как
make a pig's ear of somethingкосячить
make a pig's ear of somethingделать тяп да ляп
make a pig's ear of somethingнакосячить
make a pig's ear of somethingделать/работать шаляй-валяй
make a pig's ear of somethingиспортить все, напутать, напортачить (Alenk@)
make a point of somethingсчитать что-либо обязательным для себя
make a religion of somethingсчитать своей священной обязанностью (что-либо)
make a speciality of somethingспециализироваться в чём-либо
make a spontaneous offer of somethingсделать спонтанное предложение (Andrey Truhachev)
make a spontaneous offer of somethingспонтанно предложить (Andrey Truhachev)
make a success of somethingдобиться успеха (с чем-либо maystay)
make an investigation of someone/somethingнаводить справки о ком-либо, чем-либо (n@stya)
make balls of somethingпривести в беспорядок
make balls of somethingнапутать
make balls of somethingнатворить дел
make free use of somethingшироко пользоваться
make hard work of somethingпреувеличивать трудности (мероприятия и т. п.)
make hay of somethingразбить (чьи-либо доводы и т. п.)
make hay of somethingопровергнуть (чьи-либо доводы и т. п.)
make hay of somethingперевернуть вверх дном
make heavy weather of somethingделать из мухи слона (Anglophile)
make heavy weather of somethingнаходить что-либо трудным
make heavy weather of somethingсчитать утомительным
make heavy weather of somethingусложнять вопрос (Anglophile)
make little of somethingне придавать значения
make little of somethingне принимать всерьёз
make money out of somethingзаработать на (чём-либо ART Vancouver)
make much of somethingноситься как дурак с писаной торбой (or someone Anglophile)
make the best of somethingпримиряться с неизбежным
make the best of somethingпримириться с неизбежным
not to do something as a matter of principleпойти на принцип (m_rakova)
nothing short of somethingникак не меньше, чем (Alex Lilo)
nothing short of somethingне что иное, как (Alex Lilo)
nothing short of somethingпрямо-таки (Alex Lilo)
nothing short of somethingпросто-напросто (Alex Lilo)
now that's really something to be proud ofтут есть чем гордиться (Technical)
obtain approval of somethingсогласовать что-либо (alex)
on production of somethingпо предъявлении (документа Sorgente)
on the supposition of somethingв ожидании чего-либо
on the supposition of somethingпредполагая что-либо
on the twenty-something ofв двадцатых числах (месяца: I played my first derby on the twenty-something of September 2000. 4uzhoj)
period of time that something is validсрок действия
phase something out of usageисключать из употребления (особенно постепенно VLZ_58)
promote something to the rank of somethingвстать в один ряд (anyname1)
put a lot of time into somethingуделить много времени (Anglophile)
put a lot of time into somethingуделять много времени (чему-либо Anglophile)
put someone on a charge of somethingобвинять (British charge someone with a specified offence: he should be put on a charge of perjury. oxforddictionaries.com Alexander Demidov)
raise the price of something forзаставлять / вынуждать (someone – кого-либо) заплатить более высокую цену за (что-либо)
reservation of something in short supplyброни́рование
run along the surface of somethingповодить
see something ofсоставить представление о (KotPoliglot)
see something ofосмотреть (KotPoliglot)
see something ofувидеть (KotPoliglot)
see something of lifeповидать жизнь (a good deal of the world, etc., и т.д.)
she took on something dreadful when she was accused of telling liesона ужасно расстроилась, когда её обвинили во лжи
sicken of somethingустать (от чего-либо КГА)
slip to slip something out of somethingвытащить что-либо откуда-либо (незаметно, потихоньку)
snatch something out of someone's handsвырывать что-либо из рук
snatch something out of handsвыхватывать что-либо из рук
snatch something out of someone's handsвырывать что-н. из рук
something along the lines ofчто-то вроде (Sakhalin Energy)
something full of invitation что-либопривлекательное
something full of invitation что-либоманящее
something is not thought ofо чём-либо не задумываются (darrenjohnson; не задумываются is active voice while "is not thought of" is passive SirReal)
something is out of place hereчто-то здесь не то (It's just that, something is out of place here. I can't quite put my finger on it," returned Susan, looking out the kitchen window. "It's nothing. The house has a history ... Alexander Demidov)
something is rotten in the state of Denmarkпрогнило что-то в Датском королевстве (Shakespeare. Hamlet – варианты перевода цитаты livejournal.com Olga Okuneva)
something must be done to stop this sort of thingнеобходимо что-то предпринять, чтобы прекратить такие вещи
something ofчто-то наподобие (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran)
something ofчто-то похожее на (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran)
something ofслегка
something ofв некоторой степени (he is something of a painter – он в некоторой степени художник / он немного рисует / он художник-любитель • he is something of a liar – он может приврать • he is something of a carpenter – он умеет столярничать / он немного столяр)
something ofв какой-то степени
something ofчто-то вроде (Pregnancy is something of a roller coaster ride for your body Loran)
something ofчто-то вроде (Ремедиос_П)
something ofсвоего рода (Ремедиос_П)
something of aкак бы
something of aтипа
something of a mysteryтайна, покрытая мраком (Ремедиос_П)
something of one's ownсвоё (We immediately agreed on it, except for Nikolai Andreevich and Sensei who left us a bit behind when talking about something of their own. • Some foreigners were sitting nearby, drinking beer, and talking about something of their own. 4uzhoj)
something of the kindнечто в этом роде ('I fancy that he really did see something of the kind upon that last night in the yew valley." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
something of the kindнечто подобное ('I fancy that he really did see something of the kind upon that last night in the yew valley." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
something of the kindчто-то в этом роде ('I fancy that he really did see something of the kind upon that last night in the yew valley." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
something of the kindчто-нибудь в этом роде
something of the sortчто-то в этом роде
something of the sortчто-то в этом духе
something on the lines ofсм. тж. something along those lines (4uzhoj)
something on the lines ofсм. тж. something along the lines of (4uzhoj)
something on the lines ofчто-то вроде (4uzhoj)
something on the lines ofчто-то типа (She said something on the lines of "So you don't want to play" or something like that. 4uzhoj)
something on the order ofнечто подобное (+ dat.)
something out of the ordinaryчто-то необычайное (raf)
something out of the ordinaryвеликое дело (The Internet is really something out of the ordinary. VLZ_58)
something out of the ordinaryнечто не совсем обычное (raf)
something put sent it out of my headэто почему-то выскочило у меня из головы
something put sent it out of my headя почему-то забыл об этом
something put sent it out of my headэто почему-то вылетело у меня из головы
something to be ashamed ofзазорно (VLZ_58)
something to be proud ofповод для гордости (SirReal)
something too much of thisэто, пожалуй, слишком
something we have not thought ofто, о чём не подумали (cnn.com Alex_Odeychuk)
spread something over a period of timeрассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP)
stop short of doing somethingне отважиться (напр., Gazprom stopped short of giving Yukos the freedom to market its own gas Olga Okuneva)
streets ahead of somethingна голову выше чего-то (much better than Supernova)
strip someone of somethingлишать кого-либо чего-либо (Victor Parno)
supply with more of somethingпополнять
suspect somebody of somethingподозревать кого-либо в чём-либо
take a dim view of somethingотрицательно относиться (Anglophile)
take a dim view of somethingкритически относиться (Anglophile)
take a dim view of somethingотноситься пессимистически (Anglophile)
take a dim view of somethingне ждать ничего хорошего (от чего-либо Anglophile)
take a dim view of somethingскептически относиться (Anglophile)
take a dim view of somethingбыть против (чего-либо Anglophile)
take a dim view of somethingне одобрять (Anglophile)
take a drop of somethingвыпейте чего-нибудь (спиртного)
take advantage of somethingвоспользоваться каким-либо преимуществом (Наташа T)
take advantage of somethingизвлекать выгоду (maryliker)
take away the taste of something by eating something elseзаесть
take away the taste of something by eating something elseзаедать
take note of somethingпринимать что-либо к сведению
take note of somethingпринять что-либо к сведению
take the shine out of somethingлишить что-либо блеска
take the shine out of somethingлишать что-либо блеска
talk somebody out of doing somethingотговорить кого-либо от чего-либо
talk someone out of doing somethingотговорить кого-либо от чего-либо (inozena)
tell a few words in support of somethingвысказываться в поддержку (saulite)
that car of hers is something!ну и машина у нее!
the bare bones of somethingосновные факты (Пример: the bare bones of the plan englishenthusiast1408)
the first stirring of somethingПервые признаки (чего-либо; I believe we’ll be seeing the first stirring of another world financial crisis in a couple of years.)
the landslide of somethingобвальный (bookworm)
the spit and image of somethingживой портрет
the value of something is droppedчто-либо обесценивается (grigoriy_m)
there is movement towards, I think, something in the nature of a pluralistic systemпо-моему, наблюдается некое движение в сторону плюрализма
there was a smell of somethingчем-то запахнуло
there was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tinна рынке сегодня не было свежего мяса, поэтому вам придётся довольствоваться консервами
there was something too much of thisпожалуй, это было слишком
think of something as somethingсчитайте (bookworm)
think of somethingчто-то придумать (для решения проблемы TranslationHelp)
think of somethingчто-нибудь придумать (I'm sure you'll think of something Taras)
think of something newпридумать что-то новое (Alex_Odeychuk)
tire someone out for something, to torture something out of someone figurativeвытомить (вытомить кого , истомить , измаять , измучить , что из кого вынудить истомою , томленьем , мукой , докукой . Из него не вытомишь копейки (Ушаков) xandrajane)
under colour of somethingпод видом чего-либо
under colour of somethingпод предлогом
under something of a cloudпо туманным причинам (NumiTorum)
under the necessity of somethingпод давлением каких-либо обстоятельств
weasel out of somethingснять с себя ответственность за что-либо (Interex)
with something out of the wayпомимо (чего-либо) контекстуальный перевод TransUz)
within a stone's throw of somethingрукой подать (Anglophile)
within the pale of somethingза пределами чего-либо
within the pale of somethingв пределах чего-либо
without the expectation of something in returnбез ожидания получить что-то взамен (triumfov)