DictionaryForumContacts

   English
Terms containing so much of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a rent of so much is charged on the landарендная плата за эту землю определена во столько-то
Makarov.a system of ethics so much against the grain as that of the Gospelнастолько противоестественные этические нормы, как те, что зафиксированы в евангелиях
gen.a tolerance of so much mmс допуском столько-то мм
Makarov.absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effortсистематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет"
gen.all of this and so much moreэто и многое другое (hellamarama)
math.be so much a part of our everyday lives thatнастолько глубоко войти в нашу жизнь, что
Makarov.change of so muchизменение на какую-либо величину
gen.change of so muchизменение на какую-либо величину
Makarov.customers usually pay cash on the barrel-head, so bad debts aren't much of a problemпокупатели обычно платят сразу, поэтому нет проблем с долгами
gen.don't make so much fuss of the children!не носись ты так со своими детьми!
Makarov.he admired her serenity in the midst of so much chaosего поражало её спокойствие во всём этом хаосе
Makarov.he has so much of redemption in him, that we commiserate his weaknessв нём столько подкупающих черт, что мы сочувствуем его слабостям
gen.he has so much of redemption in him, that we commiserate his weaknessв нём столько подкупающих черт, что мы сочувствуем его слабостям
gen.he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospitalон прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице
Makarov.he thundered out so much of his abuse of meон орал на меня, пока у него не кончились ругательства
quot.aph.I'm not afraid of death, but I'm in no hurry to die. I have so much I want to do first.я не боюсь смерти, но не спешу умирать. Мне ещё хочется многое сделать в жизни (Stephen Hawking Alex_Odeychuk)
gen.it would never recover its beauty of late so much defloweredникогда не вернётся прежняя красота, которую так безжалостно уничтожили
Makarov.it's unnatural that members of the same family should fight so muchпротивно природе, что члены одной и той же семьи могут так часто ссориться друг с другом
gen.it's unnatural that members of the same family should fight so muchненормально, чтобы члены одной семьи так часто ссорились друг с другом
Makarov.I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled awayя несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить
Makarov.Madison Avenue is not so much a street as a way of livingМедисон-авеню – это не улица, а образ жизни
Игорь Мигmake so much of itсделать из мухи слона
math.never before has the imagination of mankind been captivated so much by the concept of spaceникогда ранее
Makarov.nobody ever put so much of themselves into their workникто так не отдавал себя работе, как они
gen.now it's raining, so much for my idea of taking a walkтеперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку
Makarov.reduce a fraction by a factor of so muchсокращать дробь на столько-то
Makarov.set apart so much out of one's savingsоткладывать какую-либо часть своих сбережений
Makarov.she had so much hair of her own, that she never patronized either waterfalls or switchesу неё были очень густые волосы, поэтому она никогда не пользовалась ни накладными кудрями, ни шиньонами
gen.so much for my idea of taking a walkтеперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулку
Makarov.so much for the history of the caseвот и всё, что можно сказать об истории этого дела
mil., avia.so much ofдостаточно
tech.so much of"кончаю"
tech.so much of"достаточно"
mil., avia.so much ofрадио "кончаю"
mil., avia.so much of paragraphконец пункта
mil., avia.so much of paragraphконец параграфа
poeticso strongly I hate every kind of dead thing! so much I adore every kind of life!Ненавижу всяческую мертвечину. Обожаю всяческую жизнь! (Из Маяковского ybelov)
Makarov.some of us were so much stomached, that we did not much like to goнекоторых из нас так тошнило, что мы не хотели идти
gen.I'm awfully sorry to have taken up so much of your timeя сожалею, что отнял у вас столько времени
progr.the consequence is that if offending class dependencies i.e. class dependencies that introduce cycles can be eliminated or made harmless then the overall software architecture of layers and packages can be so much more stableПоследствие таково, что если неприятные зависимости классов то есть, зависимости классов, которые представляют циклы могут быть устранены или сделаны безопасными, то вся структура уровней и пакетов ПО может быть намного более устойчива (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.the general only regards his men as masses, so much aggregate of forceгенерал считает своих солдат всего лишь массой людей, скоплением сил
Makarov.the general only regards his men as masses, so much aggregate of forceгенерал относится к своим солдатам лишь как к массе людей, сосредоточию силы
Makarov.the noise of the traffic and flies annoyed me so much that I couldn't concentrate on what I was doingуличный шум и мухи так мне докучали, что я не мог сконцентрироваться на том, что я делал
Makarov.there was so much lift of seaуровень моря очень сильно поднялся
gen.turn away at the sight of so much bloodотвернуться при виде такого количества крови