English | Russian |
easily slip out of the memory | легко забываться |
he had suggested that they might slip out for a drink before dinner | он предложил потихоньку уйти и выпить перед обедом |
he let the name an oath slip out | имя проклятие сорвалось у него с языка |
he let the name slip out | имя сорвалось у него с языка |
he let the word slip out before he thought | слово сорвалось у него с языка раньше, чем он успел подумать |
he managed to slip out | ему удалось незаметно уйти |
he managed to slip out | ему удалось выскользнуть |
I must slip out to post a letter | мне нужно сбегать опустить письмо |
I must slip out to post a letter | мне надо незаметно уйти, чтобы отправить письмо |
I must slip out to post a letter | мне надо незаметно уйти и отправить письмо |
let it slip out | проговорился (Tanya Gesse) |
let one's pen the letter, the knife, the reins, etc. slip out of one's hands | выпустить ручку и т.д. из рук |
let slip out of one's hands | упустить |
let slip out of one's hands | упускать |
make out a bank slip | выписать квитанцию (to deposit some cash ART Vancouver) |
slip beans out of their skins | шелушить бобы |
slip out | быстро сбросить с себя (одежду) |
slip out | незаметно уйти |
slip out | выскакать |
slip out | незаметно уходить |
slip out | лёгко выдвинуться (о ящике) |
slip out | выкручивать |
slip out | выскользнуть (pf of выскальзывать) |
slip out | срываться (тж. перен.) |
slip out | выбежать (на улицу) |
slip out | уйти украдкой |
slip out | выпадать (impf of выпасть) |
slip out | ускользать |
slip out | выдернуться (pf of выдёргиваться) |
slip out | ускальзывать (= ускользать) |
slip out | улизнуть (April May) |
slip out | выскользать (= выскальзывать) |
slip out | ускользнуть |
slip out of sounds, words, etc | вырываться (impf of вырваться) |
slip out | выдёргиваться (impf of выдернуться) |
slip out | вырваться (о слове) |
slip out | выйти |
slip out | сорваться (тж. перен.) |
slip out | выскальзывать (impf of выскользнуть) |
slip out | вывёртывать |
slip out | лёгко выдвигаться (о ящике) |
slip out | быстро сбрасывать с себя (одежду) |
slip out | выпустить |
slip out | высказать |
slip out | ускользать |
slip out | выболтать |
slip out | отпустить |
slip out | высвободить |
slip out | увернуться |
slip out a word | сказать слово, не подумав |
slip out a word | сболтнуть |
slip out of | незаметно, потихоньку вытащить (что-либо, откуда-либо) |
slip out of a dress | быстро скинуть платье |
slip out of a dress | быстро снять платье |
slip out of clothes | быстро сбросить с себя одежду |
slip out of existence | перестать существовать (Interex) |
slip out of one's hands | ускользнуть из рук |
slip out of position | лезть |
slip out of position | полезть |
slip out of position | лезть (impf of полезть) |
slip out of position | полезть (pf of лезть) |
slip out of position | сбиться |
slip out of position | сбиваться |
slip out of stirrup | вынуть ногу из стремени |
slip out of the control | выйти из-под контроля (Aslandado) |
slip out of the room | ускользнуть из комнаты |
slip out of the room | улизнуть из комнаты |
slip out without saying a word | уходить по-английски |
slip to slip out of clothes | сбросить с себя одежду (быстро) |
slip to slip something out of something | вытащить что-либо откуда-либо (незаметно, потихоньку) |