English | Russian |
slide a bill into hand | сунуть кому-либо деньги в руку |
slide a boll into hand | сунуть кому-либо деньги в руку |
slide a drawer back into its place | задвинуть ящик (комода и т. п.) |
slide a gun into one's pocket | незаметно засунуть револьвер в карман (his hand into his pocket, a letter into smb.'s hand, a coin into her purse, etc., и т.д.) |
slide back into old habits | незаметно вернуться к старым привычкам |
slide back into old habits | постепенно вернуться к старым привычкам |
slide deeper into the debt pit | попасть в долговую яму (Leonid Dzhepko) |
slide into | плавно переходить в (suburbian) |
slide into | вдвигать |
slide into | вдвинуть |
slide into | вкрасться |
slide into | вдвинуться |
slide into | вдвигаться |
slide into | незаметно ввести во (что-л.) |
slide into | незаметно войти во (что-л.) |
slide into | плавно перейти в (suburbian) |
slide into a coma | впасть в кому (babel) |
slide into a room | про скользнуть незаметно в комнату (into a garden, etc., и т.д.) |
slide into an error | впасть в ошибку |
slide into bad habits | приобретать дурные привычки |
slide into bad habits | незаметно приобретать дурные привычки (into evil ways, etc., и т.д.) |
slide into dishonesty | скатиться на нечестный путь |
slide into error | впадать в ошибку (into sin, into a reverie, into a state of lethargy, etc., и т.д.) |
slide into error | впасть в ошибку (грех) |
slide into place | задвинуться |
slide into place | задвигаться |
slide into poverty | нищать (Anglophile) |
slide into poverty | беднеть (Anglophile) |
slide into sin | впасть в грех |
slide the drawer into its place | задвинуть ящик (шкафа, комода) |
slide the drawer the lid, etc. into its place | задвигать ящик и т.д. на место |
slide the drawer into its place | задвигать ящик (шкафа, комода) |