Subject | English | Russian |
Makarov. | A good song must be written, not for its own sake, but for that of the singer. It must simply be a vehicle. | Хорошая песня должна быть написана не ради себя самой, а ради певца. Она должна просто показать его талант |
gen. | a singer backed by piano and bass | певец выступал под аккомпанемент рояля и контрабаса |
gen. | a singer who records for Pathe | певец, который записывается на пластинки в фирме Патэ |
Makarov. | accompany a singer on the piano | аккомпанировать певцу на фортепиано |
Makarov. | accompany a singer on the piano | аккомпанировать певцу на фортепьяно |
gen. | accompany a singer on the piano | аккомпанировать певцу на рояле |
Makarov. | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после головокружительного успеха певица получила большое количество предложений выступить во многих концертных залах |
Makarov. | after her sudden success, the singer was besieged with offers to appear at many concert halls | после этого головокружительного успеха певицу с ног до головы завалили предложениями выступать в разных концертных залах |
math. | Arens-Singer measure | мера Аренса-Зингера |
math. | Arens-Singer measure | логарифмическая мера |
quant.el. | Atiyah-Singer index theorem | теорема об индексе |
gen. | cheer when the singer bowed | устраивать овацию, когда певец стал раскланиваться (as he entered the hall, etc., и т.д.) |
gen. | cheer when the singer bowed | аплодировать, когда певец стал раскланиваться (as he entered the hall, etc., и т.д.) |
gen. | Frank Sinatra was the hottest singer of the 1940s | в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра |
Makarov. | he is followed the singer's career for more than 25 years | он отдал карьере певца более 25 лет своей жизни |
Makarov. | he was a famous singer who guested on several pops | он был знаменитым певцом и выступал в нескольких non-концертах |
Makarov. | he was a famous singer who guested on several pops | он был знаменитым певцом и выступал в нескольких поп концертах |
Makarov. | he was a great singer in his day | в своё время он был великолепным певцом |
gen. | he was a great singer in his day | когда-то он был великолепным певцом |
gen. | I see you're down as a singer, is that right? | это правда? |
gen. | I see you're down as a singer, is that right? | здесь написано, что вы певец |
gen. | I'm not one of this singer's admirers | я не принадлежу к числу поклонников этого певца |
gen. | is the singer expected to come back? | ожидается ли возвращение певца на эстраду? |
names | John Singer Sargent | Джон Сингер Сарджент (1856 — 1925, амер. живописец-портретист) |
gen. | John Singer Sargent | Джон Сингер Сарджент (амер. портретист и живописец интерьеров) |
gen. | leading singer in a choir | запевала |
Makarov. | Mr. B. Finds the backing tedious and professes indifference to the singer's charms | Мистер Б. Находит аккомпанирование скучным и выказывает полное безразличие к прелестям певицы |
gen. | no singer should ever be out of breath | ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание |
Makarov. | only the young singer's performance redeemed the concert from complete failure | только выступление юной певицы спасло концерт от полного провала |
gen. | reggae singer and songwriter | певец и автор песен в стиле регги |
gen. | run down the singer the actor, etc. in the papers | разругать певца и т.д. в прессе |
gen. | run down the singer the actor, etc. in the papers | раскритиковать певца и т.д. в прессе |
Makarov. | she demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunes | она проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодии |
Makarov. | she fancies herself as a singer but she doesn't have a very good voice | она воображает себя певицей, хотя на самом деле у неё не очень хороший голос |
Makarov. | she is reputed as the most famous singer in Europe | считается, что она самая знаменитая певица в Европе |
Makarov. | she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performers | может быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права выпендриваться перед другими участниками представления |
Makarov. | she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performers | может быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права командовать другими |
Makarov. | she wanted to be a singer the worst way | она страстно хотела стать певицей |
Russia | singer and song writer | бард |
gen. | singer and song writer | автор-исполнитель песен |
patents. | Singer doctrine | доктрина Зингера |
gen. | Singer Doctrine | доктрина Зингера (в соответствии с которой знак, относящийся к запатентованным изделиям и являющийся нарицательным, становится достоянием общества по истечении действия патента) |
tech. | Singer fire control system | система управления огнём фирмы "Зингер" |
mil., avia. | Singer fire control system | корабельная система управления огнём фирмы "Зингер" |
tech. | Singer-Kearfott inertial reference unit | инерциальный блок навигационной системы фирмы "Зингер-Кирфотт" |
mil., avia. | Singer-Kearfott inertial reference unit | инерциальный блок навигационной системы фирмы "Зингер-Кирфотт" |
mil., avia. | Singer-Kearfott's computer | электронно-вычислительная машина фирмы "Зингер-Кирфотт" |
mil., avia. | Singer-Kearfott's navigation | навигационная система фирмы "Зингер-Кирфотт" (system) |
gen. | singer not in the first rank | заурядный певец |
Gruzovik, mus. | singer of ballads | куплетистка |
Gruzovik, mus. | singer of ballads | куплетист |
Gruzovik, mus. | singer of byliny | былинщик |
gen. | singer of byliny | былинщик |
Gruzovik, dial. | singer of chastushkas | прибасенник (chastushka – two-line or four-line folk verse on a topical or lyrical theme sung with or without accompaniment) |
dial. | singer of chastushkas | прибасенник (see частушка) |
Gruzovik, mus. | singer of ditties | частушечница |
Gruzovik, mus. | singer of ditties | частушечник |
gen. | singer of ditties | частушечник |
Gruzovik, mus. | singer of jingles | частушечник |
Gruzovik, mus. | singer of jingles | частушечница |
gen. | singer of jingles | частушечник |
gen. | singer of satirical ballads | куплетист |
Gruzovik, mus. | singer of satirical songs | куплетистка |
gen. | singer of satirical songs | куплетист (Anglophile) |
acoust. | singer's formant | певческая форманта (сильная резонансная область в спектре вокруг частоты 3 кГц) |
med. | singer's nodes | узелковый ларингит |
med. | singer's nodes | узелки певцов |
med. | singer's nodules | узелки певцов |
gen. | Singer Sewing Machine | швейная машина Зингер |
mus. | singer-songwriter | исполнитель авторской песни (wikipedia.org myrinx) |
mus. | singer-songwriter | автор-исполнитель (Leonard Cohen dead: Canadian singer-songwriter passes away at 82. • Bob Dylan is an American singer-songwriter, author, and visual artist who has been a major figure in popular culture for more than fifty years. • Bulat Okudzhava was a Soviet and Russian poet, writer, musician, novelist, and singer-songwriter of Georgian-Armenian ancestry. • Vladimir Vysotsky was a Soviet singer-songwriter, poet, and actor whose career had an immense and enduring effect on Soviet culture. wikipedia.org Халеев) |
Игорь Миг, mus. | singer-songwriter | певец и композитор |
Russia | singer-songwriter | бард (сочинитель и исполнитель собственных песен wikipedia.org) |
Игорь Миг, soviet. | singer-songwriter | поэт-песенник |
gen. | singer-songwritery | бардовский (suburbian) |
mus. | singer volume | громкость вокала (sankozh) |
gen. | song composed and performed by amateur singer and composer | бардовская песня |
relig. | sweet singer of Israel | сладкоголосый певец израильский (King David, traditional author of the Psalms) |
relig. | sweet singer of Israel | царь Давид |
gen. | that singer has a loyal following | у этого певца много верных поклонников |
Makarov. | the concert was held over till the next week because of the singer's illness | концерт отложен до следующей недели из-за болезни певца |
Makarov. | the concert was held over till the next week because of the singer's illness | концерт отложен до следующей недели, так как болен певец |
Makarov. | the concert wil have to be carried over till next week because the singer is ill | из-за болезни исполнителя концерт придётся перенести на следующую неделю |
Makarov. | the concert will have to be carried over till next week because the singer is ill | концерт придётся перенести на следующую неделю из-за болезни исполнителя |
Makarov. | the crowd heaped the singer with flowers | толпа засыпала певицу цветами |
Makarov. | the famous composer and singer is going to give a series of concerts | известный композитор и певец даёт серию концертов |
Makarov. | the new singer is pulling the crowds in | на нового певца собираются толпы |
Makarov. | the new singer is pulling the crowds in | выступления нового певца собирают толпы |
Makarov. | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance | газеты были полны хвалебных рецензий на выступление молодой певицы |
Makarov. | the newspapers all rhapsodized over the young singer's performance | газеты были полны похвальных рецензий на выступление молодой певицы |
Makarov. | the opera singer traveled with an entourage of 20 people | оперный певец путешествовал с двадцатью сопровождающими лицами |
Makarov. | the opera singer travelled with an entourage of 20 people | оперный певец путешествовал с двадцатью сопровождающими лицами |
Makarov. | the singer capped the climax | этот певец превзошёл всех |
Makarov. | the singer feeds on admiration from the public | певец с удовлетворением принимает любовь публики |
Makarov. | the singer filed a $10 million suit against his record company | певец подал иск в суд на десять миллионов долларов против своей компании звукозаписи |
Makarov. | the singer gave a solitary concert in Moscow | этот певец дал только один концерт в Москве |
gen. | the singer has a catching style | манера исполнения этого певца пленяет слушателей |
Makarov. | the singer has been built up into a great success | певца раскрутили так, что он пользуется большим успехом |
Makarov. | the singer has overtaxed her voice | певица перетрудила голос |
gen. | the singer is warming up before the concert | певец распевается перед концертом |
Makarov. | the singer James Brown is a master of funk | певец Джеймс Браун – мастер "фанка" |
Makarov. | the singer never goes out without his security men in attendance | певец никогда не выходит без сопровождающего его телохранителя |
gen. | the singer paused on the high note | певец протянул высокую ноту |
Makarov. | the singer's eyes hazed over and she sank down in a dead faint | глаза певицы остекленели, она упала и потеряла сознание |
Makarov. | the singer's performance was so terrible that the crowd hissed at her | певица пела так отвратительно, что толпа её освистала |
gen. | the singer's voice broke on a high note | певица сорвалась на высокой ноте |
Makarov. | the singer's voice failed him | певцу отказал голос |
gen. | the singer's voice wabbles | голос певца вибрирует |
gen. | the singer's voice wobbles | голос певца вибрирует |
Makarov. | the singer was a success | певец пользовался успехом |
gen. | the singer was called three times | певца вызывали три раза |
gen. | the singer was looking for someone to manage him | певец подыскивал себе импресарио |
gen. | the singer was mobbed by his fans | певца осаждали поклонники |
Makarov. | the singer was ringed by admirers | певицу окружили поклонники |
Makarov. | the singer was ringed round by admirers | певицу окружили поклонники |
Makarov. | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now | исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя его начинают забывать |
gen. | the singer you mentioned is still around, though not so well-known now | исполнитель, о котором вы говорили, всё ещё популярен, хотя он не так хорошо известен сейчас |
Makarov. | the sound of this singer is peculiar | голос этого певца звучит очень своеобразно |
Makarov. | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
Makarov. | the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
Makarov. | the young singer revelled in the public's admiration | юный певец наслаждался успехом у публики |
Makarov. | the young singer was pleasantly surprised when waves of cheering broke over her at the end of her performance | молодая певица была приятно удивлёна, когда в конце концерта её приветствовали бурей оваций |
gen. | they applauded the singer for a long time | они долго хлопали певцу |
gen. | they laughed the singer out the house | что ему пришлось сойти с эстрады (off the stage) |
gen. | they laughed the singer out the house | зрители хохотали над певцом так (off the stage) |
gen. | this singer will be around for a few years yet | этот певец ещё несколько лет будет пользоваться популярностью |
gen. | US R&B guitarist, singer, and songwriter | американский гитарист, певец и композитор в жанре "ритм-н-блюз" (о Во Диддли) |
gen. | US R&B guitarist, singer, and songwriter | американский гитарист, певец и композитор в жанре "ритм-н-блюз" |
gen. | US rock-and-roll pianist, singer, and songwriter | американский пианист, певец, автор песен в стиле рок-н-ролл (о А. Домино) |
Makarov. | when the famous singer appeared at the theatre, crowds of people were turned away, for lack of room | когда в театр прибыл известный исполнитель, многих не пустили, так как не было места |
gen. | when the singer comes in, don't play so loudly | когда вступит вокалист, играй потише |